"以评估"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
以评估 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(b) 评估各种评估 基本上应以科学为基础 | (b) The Assessment of Assessments should be essentially science based. |
请说明是否进行了这类评估以及评估结果 | Please indicate whether such an evaluation has been conducted and its results. |
这项评估可以是定性和 或定量性质的评估 | This assessment could be qualitative and or quantitative in nature. |
评估评估者 | Rating the Raters |
E. 评估专业及以上职类的新的职务评价总标准执行情况评估 | E. Assessing the implementation of the new Job Evaluation Master Standard for the Professional and higher categories |
上市 公司 董事会 应当 对 评估 机构 的 独立性 , 评估 假设 前提 的 合理性 , 评估 方法 与 评估 目的 的 相关性 以及 评估 定价 的 公允性 发表 明确 意见 . | The board of directors of the listed company shall give explicit opinions regarding the independence of the evaluation organ, the rationality of the evaluation assumptions, the correlation between the evaluation methods and the evaluation purpose, and the fairness of the evaluated price. |
㈢ 评估 协调和管理方案和项目的评估 包括编写年度评估报告 次级方案评估和项目评估 | (iii) Evaluations coordination and management of the evaluation of programmes and projects, including the preparation of the annual evaluation report, subprogramme evaluations and project evaluations. |
第十八 条 重大 资产 重组 中 相关 资产 以 资产 评估 结果 作为 定价 依据 的 , 资产 评估 机构 原则 上 应当 采取 两 种 以上 评估 方法 进行 评估 . | Article 18 Where related assets of the material assets reorganization are priced based on the assets evaluation result, in principle the assets evaluation organs shall adopt at least two evaluation methods for the evaluation. |
四 委托 评估 机构 进行 资产 评估 并 以 评估 价值 作为 净资产 作价 或者 折 股 的 参考 依据 | (4) to entrust an evaluation organ to carry out assets assessment, and take the assessment results as a reference when evaluating the net assets or converting them into stocks and |
评估各种评估 的特点 | Features of the Assessment of Assessments |
评估各种评估 的目标 | Aims of the Assessment of Assessments |
(a) 关于海洋环境的现有评估 以及评价这些评估对经常程序的潜在贡献 | (a) Assessments available on the marine environment and an evaluation of their potential contribution to the regular process |
千年发展目标的需求评估 以及任何其他有关能力限制的评估 都应在共同国家评估阶段进行 | The MDG needs assessments, as well as any other assessments of capacity constraints, should be factored in during the CCA stage. |
检查专员还对以下建议表示赞同 评估 公约 在国家 分区域和区域三级的执行进展 需要一个明确的基准和指标系统 还需要进行定期评估(外部评估 内部评估和自我评估) | The Inspectors also support the suggestion that the evaluation of progress in implementation of the Convention at the national, subregional and regional levels requires a system of clear benchmarks and indicators, as well as periodic evaluations (external, internal and self evaluation). |
今天 需要对形势加以评估 | Today the day has come to take stock of the situation. |
56. 开展更具体的国家土地退化评估的缔约方 不妨采用旱地退化评估的方法框架 并分享自己的调查结果 以完善旱地退化评估的全球评估 | Parties embarking in more detailed national land degradation assessments may wish to adopt the LADA methodological framework and to share their findings in order to refine the global LADA assessment. |
从影响评估以及独立外部方案评价工作取得的教训有助于评估政策影响和经验 | Efforts towards policy impact and learning benefited from the lessons learned through the impact assessment as well as from the independent external programme evaluations. |
对 本 期 增加 的 大额 无形 资产 若 该 资产 原始 价值 是 以 评估 值 作为 入账 依据 的 还 应 披露 评估 机构 评估 方法 | As regards large sum intangible assets increased at current period, in case evaluation value is taken as the basis for entering the original value of such assets into the accounting book, it is required to make disclosure of the evaluation agency and its evaluation methods. |
全球海洋评估第一阶段 即所谓对评估工作进行的评估 将很重要 | The first phase of the Global Marine Assessment the so called assessment of assessments will be important. |
人权影响评估可以考虑几个层次的影响 包括国家风险评估(审查存在的立法以及国家形势)以及遵守人权情况的评估(审查公司政策和做法) | Human rights impact assessments could consider several levels of impact, including country risk assessment (examining legislation in place and the situation in the country) as well as human rights compliance assessment (examining company policies and practices). |
经过评估 该法令于2001年12月得以延期 并将于2005年再次对其进行评估 | Following an evaluation, the Act was extended in December 2001. It will be evaluated again in 2005. |
其后就可以对特性进行评估 | Signatures can then be estimated. |
这类损失最难加以独立评估 | Damages of this type are most difficult for an independent assessment. |
市场评估和评价 | Market evaluations and assessments |
公司可以把国家风险评估和遵守人权情况评估作为国家行动计划的基础 而国家行动计划也可成为评估的对象 | Companies could use country risk assessments and compliance assessments as the basis for country action plans, which in turn could be subject to assessment. |
这一评估小组将负责进行评估工作 并向缔约方大会提交其评估报告 | The Panel makes the evaluation and provides its report to the COP. |
贸易效率评估方法(贸效评估法)的提议 | Proposal for a Trade Efficiency Assessment Methodology (TEAM) |
二. 评估 | II. Assessment |
此外 还可以对福利表进行评估 | The Welfare Chart also provides the opportunity for their evaluation. |
(a) 可以在开放市场评估的价值 | (a) Value that can be appraised on the open market. |
45岁以上男女 心血管危险评估 | Men and women aged over 45 assessment of cardiovascular risk |
提供地方的评估和行动方案以影响更高一级(例如国家)的评估和行动方案 | v) providing local assessments and action programs to influence higher level (e.g. national) assessments and action programs |
25. 关于第10条(对于危险的评估),应由起源国决定由谁进行评估,评估内容以及授权的形式 实际上应避免规定过份详细 | 25. Under article 10 (risk assessment), the questions of who should conduct the assessment, what it should contain and the form of authorization were left to the State of origin to decide it was in fact appropriate to avoid being overly prescriptive. |
17. 秘书处继续密切跟踪干旱地带土地退化评估(旱地退化评估)和千年生态系统评估(生态评估)的活动 包括参加旱地退化评估技术咨询小组和生态评估执行委员会和理事会的会议 | The secretariat continued to follow closely the activities of the Land Degradation Assessment in the Drylands (LADA) and the Millennium Ecosystem Assessment (MA), including participation in meetings of the Technical Advisory Group of LADA, and the Executive Committee and Board of the MA. |
(d) 评估各种评估 不包括对海洋状况或海洋任何特定部分的状况的新评估 | (d) The Assessment of Assessments will not involve making any new assessments about the state of the oceans or about the state of any particular component. |
这种信息通常是根据各种来源和框架编写的 如双边和多边需要评估研究和评估活动 全球标准遵守情况评估 自我评估以及国家在区域和国际论坛上的发言等 | This information is usually compiled from a wide variety of sources and frameworks bilateral and multilateral needs assessment studies and missions compliance assessments and mutual evaluations in relation to relevant global standards self assessments and country statements in the context of regional and international forums. |
我正在仔细评估所进行的磋商 评估结果将以适当方式提请会议各成员注意 | I am in the process of making a thorough assessment of these consultations, the outcome of which will be brought to the attention of the members of the Conference in an appropriate manner. |
建立和使用了统一方法 由55个区域评估小组进行了区域评估 使整个国际水域评估项目的评估成果具有可比性 | A coherent methodology, which gives results that are comparable across the GIWA project, was developed and used to conduct regional assessments by 55 regional assessment teams. |
图2. 缓解评估研讨会与会者评估意见汇编 | Figure 2. |
㈠ 主题评估 | (i) Thematic evaluation |
成效评估 | Effectiveness evaluation |
二. 评估团 | Assessment mission |
风险评估 | (c) The recruitment of competent and experienced fuel specialists for field missions |
评估需要 | assessment of needs |
作用评估 | Impact assessment |
相关搜索 : 以前评估 - 以及评估 - 以下评估 - 可以评估 - 可以评估 - 可以评估 - 可以评估 - 可以评估 - 可以评估 - 可以评估 - 以前评估 - 评估评估 - 我可以评估 - 研究,以评估