"价值链规划"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

价值链规划 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

他们也为此链接增加了价值
And they value that connectivity.
还将力求改进鲜农产品价值链 并发展提供高价值市场的新颖的或非传统的农产品供应链
It will also seek to improve fresh produce value chains, and the development of supply chains for novel or non traditional agro produce products for high value markets. Priority will be given to
52. 为了更好地理解价值链给中小企业带来的契机和提升的可能性 需要考虑到价值链并非是一模一样的 不同价值链对不同各方的收益分配机会差异很大
Since TML cannot maintain its competitive advantage without having a competitive vendor base, a three pronged approach to beneficial development and upgrading of its suppliers was developed to ensure an efficient process flow within the value chain
而且我们需要知道 这是一个价值链
And we need to understand, it's the value chain.
这是贯穿于整个价值链的工作和机遇
This is jobs and opportunity all the way up and down the value chain.
由于价值链并非只着重于一个企业内部投入的实际转换 它提供了捕捉该价值链中不同环节的经济回报的可能性
Since value chains do not focus merely on the physical transformation of inputs within one firm, they offer the possibility of capturing economic returns that can be found in different links in the value chain.
因此 为了加强中小企业在全球价值链中的地位 需要政府 管理价值链的关键公司 中小企业和多边组织共同采取行动
To strengthen the position of SMEs in global value chains, joint action by governments, chain governing key firms, SMEs and multilateral organizations is therefore required.
61. 关键性的价值链管理公司能够依赖一支有竞争力的供应商队伍的后盾极端重要 其作用是确保价值链的有效运转
Since it is of key importance for key chain governing firms to be able to rely on a competitive supplier base, their role is to ensure effective functioning of the chain.
在分销链中正在引入更复杂的方法 使分销链中每个部分价值最大化
More sophistication is being introduced into the distribution chain to maximize value in each segment of the chain.
南方内部价值链的建立是否大大有助于减贫
Will intra South value chain development contribute significantly to poverty reduction?
在这种情况下 企业的最佳途径是价值链提升
In such a case, the optimal path for a firm would be chain upgrading.
这类交流在规划和启动特派团期间特别有价值
Such exchanges have a particular value during the planning and mounting of missions.
由于规模小和相对闭塞 它们无法实现规模经济 或进入受大型跨国企业推动的国内和全球价值链
Given their size and relative isolation, they are unable to achieve economies of scale or enter national and global value chains driven by large transnational corporations.
D.14. 全球价值链需要调整发展重点 政策和有关战略
General description Global value chains require adapted development priorities, policies and related strategies.
46. 链中的每一个环节均为这种产品增加了某种价值
Each link in the chain adds a certain amount of value to the final product.
企业需要建设全球创新网络 以协调分散的创新价值链
Firms need to construct global innovation networks to coordinate the dispersed and disintegrated innovation value chain.
三 全球价值链作为提升本国中小企业能力的一种途径
Global value chains as a way to upgrade the capabilities
(b) 环境规划署应获得执行机构用环境规划署资金购买的非消耗性财产的价值 1990 1991年
(b) UNEP should obtain the value of non expendable property purchased by the implementing agencies out of UNEP funds (1990 1991).
对南方内部价值链的有前途产品加以确定的依据是什么
On what basis can promising products for intra South value chains be identified?
三 全球价值链作为提升本国中小企业能力的一种途径 15
Global value chains as a way to upgrade the capabilities of domestic SMEs 10
56. 然而 有时整个价值链的进入门槛过低 使企业无法提升
Sometimes, however, barriers to entry throughout the chain are too low to allow firms to upgrade.
然而 作为价值链的一部分而受益并非自然而然就能实现
However, the benefits of being part of a chain do not seem to materialize automatically.
(m) 森林的精神价值以及宗教场所和土著地域的规划与管理
(m) Spiritual values of forests and planning and management of sacred sites and indigenous territories.
联系 价值链和外向投资 发展中国家 中小企业的国际化方式
Linkages, value chains and outward investment
全球生产网络日益由主要的龙头企业(大部分为买方)协调 它们不仅决定由哪些公司组成价值链 而且还规定了生产商要参加这类价值链必须满足的条件 对标准作出监督 并协助生产商实现这些目标
Global production networks are increasingly coordinated by key lead firms (mostly buyers) that not only determine which firms form part of the chain but also set the conditions that producers have to fulfil in order to participate in these chains monitor standards and help producers achieve these standards.
它具有制约规章的价值
It's a value of the limits in regulation.
将特别注重评估集群发展 企业链和发展中国家的中小企业融入全球价值链之间的协同作用
Special attention will be paid to assessing the synergy between cluster development, business linkages and access by SMEs in developing countries to global value chains.
价值链并不仅局限于一个企业内部的流程 相反 它涉及设在不同地点以链式相连的不同企业
Value chains do not focus solely on processes within one single firm rather, they involve different firms located in various places and linked together in a chain.
B. 重视规范和价值. 23 31 6
B. Taking norms and values seriously
规划 监测和评价股
Planning, Monitoring and Evaluation Unit
链接下划线
Links Underlined
26. 成功融入全球生产和贸易价值链的先决条件今后将变得更加苛刻
The prerequisites for a successful integration into global production and trade value chains will become even more demanding in future.
但是 进口国除了增强公司竞争力之外 还可得到更多的益处 例如 在价值链中升级到高价值活动或增加自己的出口
However, in addition to the increased competitiveness of their firms, importing countries could enjoy additional benefits, for example moving up the value chain to higher value activities or increasing their exports.
由于提升的程度可能出现困难 尤其是在转向链上增值较高的环节时(例如销售或设计) 常常在很大程度上取决于治理价值链的方式和程度
Difficulties may arise because the degree of upgrading, especially moving to links adding higher value in the chain (e.g. marketing or design), often depends greatly on the form and degree of chain governance.
方案规划 监测与评价
Programme planning, monitoring and evaluation
(a) 获得关于所有执行机构用环境规划署资金购买非消耗性财产的价值的报告 并在财务报表说明中披露其价值 第15段
(a) Obtain reports on the value of non expendable property purchased by all implementing agencies out of UNEP funds and disclose the value in the notes to the financial statements (para. 15)
数量 盘存价值 数量 盘存价值 数量 盘存价值 数量 盘存价值 数量 盘存价值 数量 盘存价值
Written off Lost Quantity Inventory
51. 应明确了解 身处价值链的某一环节从事附加值较多的活动可极大地减少地企业的脆弱性
Established in 1945, today Tata Motors Limited (TML) is India's largest auto manufacturer. The company has assembly operations in Bangladesh, Malaysia and South Africa and exports to over 70 countries in Europe, Africa, South America, the Middle East, Asia and Australia.
联系 价值链和外向投资 发展中国家中小企业的国际化方式 (TD B COM.3 69)
Linkages, value chains and outward investment Internationalization patterns of developing countries' SMEs (TD B COM.3 69)
54. 虽然工艺和产品提升很容易理解 但它们不太可能增加价值链的回报
SME suppliers to Tata Motors have benefited greatly from this upgrading programme.
表和链子 至少值200比索
The watch and the chain, they're worth at least 200 pesos.
第三十六 条 对 按照 本 准则 规定 应当 以 公允 价值 计量 但 以前 公允 价值 不能 可靠 计量 的 金融 资产 或 金融 负债 企业 应当 在 其 公允 价值 能够 可靠 计量 时 改 按 公允 价值 计量 相关 账面 价值 与 公允 价值 之间 的 差额 按照 本 准则 第三十八 条 的 规定 处理
Article 36As for the financial assets and financial liabilities, which, according to the present Accounting Standards, shall be measured at their fair values, but of which the prior fair values cannot be measured reliably, the enterprise shall measure them at their fair values when their fair values can be reliably measured, and the gap between the relevant carrying amount and the fair value shall be dealt with according to Article 38 of the present Accounting Standards herein.
48. 找到正确的途径进入价值链并获得最大可能的恰当回报并非一向容易
Finding the right way to access value chains and appropriate largest returns possible is not always easy.
通过提升价值链 企业可将在一个部门中获得的具体能力带入另一个部门
By chain upgrading, firms may use specific capabilities acquired in one sector to enter another sector.
我的政府认为这是 极其有价值的计划
My government feels that this is an extremely worthwhile plan.

 

相关搜索 : 价值规划 - 链价值 - 价值链 - 规划值 - 总价值链 - 的价值链 - 烃价值链 - 主价值链 - 值班规划 - 供应链规划 - 规范价值 - 垂直价值链 - 本地价值链 - 材料价值链