"任何情况下 "的翻译 使用英语:


  例子 (外部来源,未经审查)

任何情况下
Aren't you aware that Mrs Paradine is the mistress of Hindley Hall?
任何情况下见到你 甚至在互相尊重的情况下
And under any circumstances, even respectability.
它在任何情况下都没有理由
It cannot be justified under any circumstances.
任何情况下 我们必须问自己...
In all cases, we must ask ourselves...
任何情况下 相机大概每一个小时
In any case, the cameras shoot roughly every hour.
重申任何恐怖主义行为在任何情况下都不可能有任何正当理由
Reaffirming that no terrorist act can be justified in any circumstances,
这条规则不是任何情况下都奏效的
This rule does not apply in all cases.
那将将此加速 任何事情在此情况下变得好转
That'll speed them up. Everything will work out better that way.
他们不得在任何情况下根据本议定书自行开展任何查访
They shall in no case undertake any missions by themselves under the present Protocol.
在这种情况下 任何管理都不可能有效
No management can be effective under such circumstances.
任何情况下 恐怖主义都是不可接受的
Terrorism is unacceptable under any circumstances.
能够在必要时在任何情况下作广泛旅行
Ability to travel extensively in any situation, as required
但是他在任何情况下 都不会去皇家套房
But he is not to go to the Royal Suite under any circumstances.
毕竟在任何一种情况下 你都该服从命令
Under any circumstances at all, you must obey your orders.
quot (d) 在下列情况下 本款规定的任何补救均须终止
(d) Any relief under this paragraph shall terminate,
我们可以在不伤及任何组织的情况下办到
We can do it without harming any tissue.
任何情况下 方案的细节应由人民来确定
But the details of programmes at all times should be determined by the people.
单方使用武力在任何情况下都是不合理的
The unilateral use of force can never be justified in any case.
但是,在任何情况下都不能减损不驱回原则
Under no circumstances, however, should the principle of non refoulement be compromised.
任何情况下 没有人允许进入宫殿 ,知道吗?
No one is to enter the palace under any circumstances, understand?
在没有有效补偿的情况下 时效不能适用于任何侵犯人权的情况
of any violation while no effective remedy is available.
在没有有效补偿的情况下 时效不能适用于任何侵犯人权的情况
It cannot run in respect of any violation while no effective remedy is available.
(1) 仅可在下列任何情况下拒绝承认或执行临时措施
(1) Recognition or enforcement of an interim measure may be refused only
1. 再次强烈谴责和反对在任何情况下为任何目的实施的绑架犯罪
1. Vigorously condemns and rejects once again the offence of kidnapping, under any circumstances and for any purpose
3. 上述情况不应妨碍缔约方根据相互协定 而且在不违反绝对法的情况下在任何时候作出的任何决定
The foregoing shall be without prejudice to any decision that the parties may, by mutual agreement and without a breach of jus cogens, make at any time.
22. 满足在适用的情况下 应当包括下列任何或所有措施
22. Satisfaction should include, where applicable, any or all of the following
22. 在适用的情况下 满足应当包括下列任何或所有措施
Satisfaction should include, where applicable, any or all of the following
22. 满足在适用的情况下 应当包括下列任何或所有措施
Satisfaction should include, where applicable, any or all of the following
任何情况下, 这类协商可应该组织的请求安排
In all cases, such consultations may be arranged upon the request of the organization
任何情况下试验压强不得小于300千帕(3巴)表压
In no case shall the test pressure be less than 300 kPa (3 bar) gauge pressure.
任何情况下,雇用期每一历年不得超过六个月
Employment in all cases is limited to no more than six months per calendar year.
你不能,在任何情况下, 被一张漂亮的脸蛋所左右?
You're not, by any chance, being influenced by a pretty face?
最后 审议大会应该宣布该条约在任何时候和任何情况下都具有约束力
Lastly, the Review Conference should declare that the Treaty was binding at all times and in all circumstances.
(1) 在下列情况下 可以扣押对其提出海事请求的任何船舶
(1) Arrest is permissible of any ship in respect of which a maritime claim is asserted if .
在所涉缔约国未作出任何解释的情况下 委员会注意到 在没有任何法庭动议或裁决的情况下 在选民名单中任意删除了提交人的姓名
In the absence of any explanations from the State party, the Committee notes that the author's name was arbitrarily removed from the voters' list, without any motivation or court decision.
27. 主席建议将第1款中的 的 改 应 第2款中 任何情况 改 任何例外情况
The Chairperson suggested that the word may should be replaced by shall in paragraph 1 and that the phrase no circumstance in paragraph 2 should be amended to read no exceptional circumstances .
任何情况下 在相关的行动中都有其固有的风险
In any case, there was an inherent risk in the kind of operations in question.
强调在任何情况下均应遵守司法系统的公正廉明
Stressing that the integrity of the judiciary should be observed at all times,
51. 在任何情况下 第一步都必须是制定和宣布方案
A properly structured leniency programme should have at least the following elements
在没有任何授权的情况下对他的汽车进行了搜查
The search of his car was carried out without any authorization.
强调在任何情况下均应保证司法系统的公正廉明
Stressing that the integrity of the judiciary should be observed at all times,
任何情况下均不得拒绝这些人接触家人或律师
Under no circumstances could contact with family or counsel be denied.
在人道主义紧急情况下,不得让任何人非自愿迁居
No one shall be involuntarily dislocated at times of humanitarian emergencies
2. 在下列情况下,缔约国也可以对任何此种罪行确定管辖权
2. A State Party may also establish its jurisdiction over any such offence when
quot (1) 在下列情况下 可以扣押对其提出海事请求的任何船舶
(1) Arrest is permissible of any ship in respect of which a maritime claim is asserted if