"任何方面"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
任何一方可以在任何时候以书面通知另一方终止本协定 | Either Party may terminate this Agreement, at any time, by giving written notice to the other Party. |
4. 第3款并不限制任何人在下列任何方面的能力 | 4. Paragraph 3 does not limit the ability of any person |
纳戈尔诺方面没有任何损失 | There were no losses on the Karabakh side. |
这方面从来没有任何此类协议 | There has not been any such agreement. |
我们重申摈弃任何方面的暴力 | We reaffirm our rejection of violence by any party. |
不丹政府没有任何这方面的资料 | The Kingdom of Bhutan has no information related to this. |
这方面的任何安排都将通知委员会 | The Committee will be notified of any arrangements thus made. |
任何单方面行动的作法是行不通的 | Any unilateral move in that direction would fail. |
当然,在精算方面也不会有任何影响 | There would, of course, be no actuarial implications. |
但是 在这方面没有采取任何具体行动 | However, no specific action was taken in this regard. |
在任何方面都达不到 他们的目的的话 | They can not reach any aspect of their purposes |
它在处理任何禁止使用地雷的公约的人道主义方面 也没有任何经验 | Neither does it have any experience of dealing with the humanitarian aspects of any convention banning the use of landmines. |
方面 无论何时,公职人员都不应对任何集团或个人给予任何不应有的优先照顾,或 | They shall at no time afford any undue preferential treatment to any group or individual or improperly discriminate against any group or individual, or otherwise abuse the power and authority vested in them. |
(b)在供资来源方面没有任何实质性变化 | (b) Substantial change in resources of funding |
它可以去任何它想去的地方 任何地方 | It can go wherever it likes, whenever it likes. |
恨你可以在任何地方任何时候对任何人做 | That you can do anywhere, anytime, to anybody. |
他问 在这方面是否有任何认识提高的迹象 | He wondered whether there had been any signs of increased awareness in that regard. |
82. 法国的单方面行为不是任何变更的对象 | The unilateral act of the French State was not the subject of any modification. |
模式3 不对标书的任何方面进行事前评价 | Model 3, in which there is no prior assessment of any aspects of the tender. |
在建造礼拜场所方面没有遇到过任何问题 | No problems are encountered with regard to the construction of places of worship. |
在这方面,我们拒绝使用任何保护主义措施 | In this context, we reject the use of any protectionist measures. |
我们认为 任何议定的谈判任务都必须在全面禁止方面规定明确的义务 | In our view it is crucial that any negotiating mandate agreed upon should stipulate a clear obligation to reach a total ban. |
任何人都可以拍那样的相片 任何时候 任何地方 | Anyone could have taken the snapshot, anytime, anywhere. |
你可以在任何地方为任何人干 | You would have done it anywhere, for anyone? |
任何地方. | Anywhere. |
任何地方 | Anywhere? |
任何地方 | Wherever you like. |
任何地方... | I can afford. |
任何地方 | Any old where. |
在组织合作社方面对农村妇女没有任何障碍 | There is no bar on rural women in forming cooperatives. |
没有向委员会提供审查结果方面的任何资料 | No information has been provided to the Committee as to the outcome of the review. |
这种剥夺自由没有任何公共健康方面的理由 | There is no public health justification for such deprivation of liberty. |
削弱其中任何一个方面都可能引起连锁反应 | And the weakening of any one of them threatens a chain reaction. |
秘书处根据上面第1款(b)项确定的任何履行问题 以及缔约方提出的任何问题 | Any questions of implementation identified by the secretariat under paragraph 1(b) above, as well as any questions raised by Parties. |
在这方面,咨询委员会请秘书处考虑将任何装备免费提供给特派团的任何影响 | In that connection, the Committee requests the Secretariat to take into account the effect of any equipment that may be provided to the Mission free of charge. |
6. 任何成员不因其为本组织的成员而对任何其他成员或实体在与项目有关的任何行动所引起的债务方面承担责任 | No member shall be responsible by reason of its membership in the Organization for any liability arising from any actions by any other member or entity in connection with projects. |
11. 任何成员不因其为本组织的成员而对任何其他成员或实体在与项目有关的任何行动所引起的债务方面承担责任 | No member shall be responsible by reason of its membership in the Organization for any liability arising from any actions by any other member or entity in connection with projects. (Ref. |
从1990年1月1日起妇女在担任公职方面不会受到任何歧视 | Since 1 January 1990, there has been no discrimination as regards the access of women to the civil service. |
至关重要的是 任何一方都不应采取可能影响关于最终解决办法的谈判的结果的任何单方面措施 | Crucially, no party should take unilateral measures which might prejudice the outcome of negotiations on the final settlement. |
39. 协议生效期间 任何一方均可书面通知另一方终止协议 | 39. While the Agreement is in force, either of the Parties may terminate it by so notifying the other Party in writing. |
60. 关于决议的第8段 在报告所述期间没有任何方面要求提供信息 介绍有关 公约 实施方面的事实 因此没有提供任何信息 | As for paragraph 8 of the resolution, no request has been made during the reporting period for information on matters of facts relating to the application of the Convention, and consequently no information was being provided. |
在刑事诉讼方面曾否采取任何具体的反恐措施 | Are there any special counter terrorist measures applied in criminal proceedings? |
但在追讨前成员国的欠款方面却仍无任何收获 | However, follow up in respect of former member states did not yield any payments. |
在这方面 不能让边界为犯罪分子提供任何保护 | Territorial border must not offer any protection to perpetrators in this regard. |
408. 在实现科学研究自由方面没有发现任何困难 | 408. No difficulties have been identified in the degree of realization of the freedom to undertake scientific research. |
相关搜索 : 在任何方面 - 在任何方面 - 从任何方面 - 在任何方面 - 任何重大方面 - 任何其它方面 - 任何页面 - 任何表面 - 任何方式 - 任何一方 - 任何地方