"仿制药企"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
仿制药企 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
通过现有饮用水系统和仿制药可大大促进保健 | Significant strides in health care can be made through existing drinking water systems and generic drug manufacturing. |
唔該 千祈唔好響屋企模仿 | Please, don't try this at home. |
比如 这类协定将限制对专利申请的反对 禁止国家监管当局在专利到期前批准仿制药 保持数据的独家性 从而推迟生物仿制药的批准 以及要求新形式的保护 比如反伪造措施 | Such agreements would, for example, limit opposition to patent applications prohibit national regulatory authorities from approving generic medicines until patents have expired maintain data exclusivity, thereby delaying the approval of biogeneric drugs and require new forms of protection, such as anti counterfeiting measures. |
打个比方 多数制药公司不具备有效的创新供应链 但美国食品药物管理局最近批准的药品中仅有约15 是由营销和销售该药品的企业研发的 也就是说多数大型制药企业依靠创新生态系统来推进他们的产品 | Most pharmaceutical companies, for example, lack effective innovation supply chains. But only about 15 of the drugs that the US Food and Drug Administration has approved recently were developed by the same company that markets and sells them, meaning that many major pharmaceutical companies depend on the innovation ecosystem to advance their products. |
仿真 DVD 复制 | Simulating copy |
这件星盘则是一份仿制品 是仿制一件15世纪的星盘 | And this one, this is a replica from a 15th century device. |
正仿真复制 CD | Simulating CD Copy |
我喜欢仿制品 | I prefer it mock. |
他们制作了这些仿制品 | So they had created these artifacts. |
正仿真克隆复制 | Simulating clone copy |
印度只占全球医药市场的1 2 但长期以来它一直是制药公司全球专利权扩张的主战场 这是因为印度拥有极具活力的仿制药产业 也时刻准备着在国内外挑战专利条款 | India represents only about 1 2 of the global pharmaceutical market. But it has long been a flashpoint in battles over expansion of pharmaceutical companies global IP rights, owing to its dynamic generics industry and its willingness to challenge patent provisions both domestically and in foreign jurisdictions. |
正仿真实时复制 CD | Simulating CD Copy On The Fly |
专利库已经开始工作 两个月后 就会有仿制药品制作商保证 将该产品以低价 及时并准确地推向需求市场 | The pool is already working today, two months later, with generic manufacturers to make sure that this product can go to market at low cost where and when it is needed. This is unprecedented. |
第二个问题是关于乌拉圭回合的贸易会谈中不平衡的知识产权条款(TRIPs) 这些条款是在美国的制药业和娱乐业的主使下制定的 它们限制有关国家仿制药物 从而使发展中国家负担不起许多至关重要的药品 | The second issue concerns the unbalanced intellectual property provisions (TRIPs) of the Uruguay Round of trade talks, dictated by America's pharmaceutical and entertainment industries. These provisions restricted countries from making generic imitations of drugs, making many critically important medicines unaffordable in developing countries. |
五 制造 销售 仿真 枪 的 | (5) to manufacture or sell imitation guns. |
药物管制署 联合国药物管制署 | UNDCP United Nations Drug Control Programme |
我得去复制模仿些什么 | What should I actually try to replicate? |
1972年撤销医药专利保护极大地扩大了基础药物的普及 也造就了一个全球性竞争性国内行业 通常被人称为 发展中世界药房 比如 印度Cipla等仿制药制造商生产的抗逆转录酶药物使撒哈拉以南非洲治疗艾滋病的救命成本下降至十年前的1 | The revocation of patent protection for medicines in 1972 greatly expanded access to essential medicines, and led to the growth of a globally competitive domestic industry that is often called the pharmacy of the developing world. For example, production of anti retroviral drugs by Indian generic manufacturers such as Cipla has reduced the cost of life saving AIDS treatment in Sub Saharan Africa to just 1 of the cost a decade ago. |
这是慈灵牌的廉价仿制品 | This is a cheap imitation of the Chugger Spook. |
联合国药物管制规划署(药物管制署)l | United Nations International Drug Control Programme (UNDCP)l |
在国外创业取得成功的其他中小型企业包括B4U多媒体国际公司(在50个国家开办了音乐和娱乐频道) Cipla Ltd(小型制药公司)和ACE Laboratories(制药公司) | Other SMEs with successful overseas ventures include B4U Multimedia International (which has music and entertainment channels in 50 countries), Cipla Ltd. (a small drug manufacturer) and ACE Laboratories (a pharmaceutical firm). |
他们研制出一种仿真交媾仪 | They developed an artificial coition machine. |
大家心知这条颈链是仿制的 | You know as well as I do this necklace is imitation. |
同样 在发生企图转移用途的案件时 各国应考虑进行执法侦查 并建立机制 通过监测涉及非法制造和生产麻醉药品和精神药物所用前体 材料和设备的交易而查明企图转移用途的情况 | Similarly, States should consider launching law enforcement investigations when attempted diversions have taken place, as well as putting in place mechanisms for identifying attempted diversions by monitoring transactions involving precursors, materials and equipment used in the illicit manufacture and production of narcotic drugs and psychotropic substances. |
类似地 知识产权保护已经为美国制药和生物科技公司建立了12年的新药 特别是生物制药 数据垄断 从而阻止来自成本更低的仿制药的竞争 最后 这些公司没有得到想要的一切 尽管TPP以某种方式给了它们比以前更多的知识产权保护 但对于它们的新药数据 保护期只有5 8年 | Likewise, the intellectual property protections might have established a 12 year monopoly on the data that US pharmaceutical and biotechnology companies compile on new drugs (particularly biologics), thereby impeding competition from lower cost generic versions. In the end, these companies did not get all they wanted while the TPP in some ways gives their intellectual property more protection than they had before, it assures protection of their data for only 5 8 years. |
该中心还设立了专门的研究小组 开发用于可挽救生命的重要重组药品的生产和质量控制的简便 创新技术 以加强发展中国家制药企业的技术能力 | The Centre has also established specialized research groups on the development of simple and innovative technologies for the production and quality control of important life saving recombinant pharmaceuticals to enhance the technical capacity of pharmaceutical industries in developing countries. |
11. 审查国际药物管制制度 联合国在药物管制方面的作用 | 11. Review of the international drug control regime the role of the United Nations in drug control. |
美国由处方药集采企业 PBM 负责集中处理所有大规模企业 拥有超过2亿员工 的药物处方 两家最大的处方药集采企业 Medco和CVS Caremark 已经宣布了针对多种药物的大规模基因类型测定计划 他们的目的在于更有效地运用处方药 同时相对于其他处方药集采企业占据竞争优势 由于美国的处方药开支高达每年3000亿美元 因此削减开支的余地肯定很大 | In the United States, pharmacy benefit managers (PBM) handle prescriptions for almost all large employers and account for more than 200 million individuals. Two of the largest PBMs, Medco and CVS Caremark, have announced plans to conduct large scale genotyping for many drugs. |
第二十二 条 禁止 制造 销售 仿真 枪 | Article 22 It is forbidden to manufacture and sell imitation guns. |
这是仿制了一个大型的无尾翼龙 | Here's a giant flying replica of a pterosaur that has no tail. |
这件仿制品大概与三本Macbook Pro等值 | And it's worth probably about three MacBook Pros. |
1996年6月 药物管制署制定了国际药物管制现场所特有的培训政策及药物管制署在其中的作用 | In June 1996, the Programme established a training policy specific to the field of international drug control and the Programme s role therein. |
(a) 特制药物 | (a) Designer drugs |
(b) 药品管制 | (b) Drug control |
(c) 与药务当局协作 采取措施管制并减少含有受国际管制药物的药品制剂的街头兜售 | (c) Measures in collaboration with the pharmaceutical authorities for the control and reduction of street hawking of pharmaceutical preparations containing drugs under international control |
联合国国际药物管制规划署之间的药物管制合作 | Nations International Drug Control ProgrammeSee paragraph 55 above. |
这类药物高企的价格也限制了它们的影响 赫赛汀每年的花费高达4万美元 新的癌症药物花费更高 大部分患者根本负担不起 | The high price of such drugs is limiting their impact as well. Herceptin can cost up to 40,000 annually, and newer cancer drugs cost even more, making them prohibitively expensive for most patients. |
噢 那只是仿制品 利马斯先生 挪威的 | Well, it's only mock, Mr. Leamas. It's Norwegian. |
国际药物管制 | International drug control |
它是制药产品 | It's a pharmaceutical product. |
对药物的管制 | Control of substances |
对药物的管制 | Control of substances |
国际药物 管制 | 15. International drug control |
76. 非统组织和联合国国际药物管制规划署(药物管制署)继续加强其药物管制事务方面的合作 | 76. OAU and the United Nations Drug Control Programme (UNDCP) have continued to strengthen their cooperation in drug control matters. |
药物管制署巴西预防滥用药物项目 | UNDCP drug abuse prevention project in Brazil |
相关搜索 : 仿制药企业 - 仿制药 - 仿制药 - 仿制药 - 仿制药和生物仿制药 - 仿制药制造商 - 品牌仿制药 - 仿制药市场 - 仿制药行业 - 仿制药业务 - 仿制药市场 - 仿制药公司 - 仿制药公司 - 仿制药公司