"企业业务员"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

企业业务员 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

服务范围将通常是企业对企业服务
The scope will usually be business to business services.
(b) 小企业和业务发展
(b) Small enterprise and business development
四 实施 企业 财务 评价 监测 企业 财务 运行 状况
(4) assessing enterprise finance, monitoring the operation status of enterprise finance
从中小企业所需业务服务的范围可以看出 在较大企业可自行提供的服务方面 中小企业必须依靠外部资源
The range of business services to which SMEs need access reflects the fact that SMEs must rely on external resources for services which larger firms can provide in house.
从事制造业的企业占18 ,服务业占12
Businesses associated with manufacturing represent 18 and those with services 12 .
企业 财务 通则
General Rules on Enterprise Finance
以前 这些服务仅提供给企业对企业的业务 主要是旅游运营商和旅行社
Previously, these services were available only for business to business operations, mainly tour operators and travel agencies.
一 审议 批准 企业 内部 财务 管理 制度 企业 财务 战略 财务 规划 和 财务 预算
(1) examining and approving the internal financial management system, financial strategy, financial plan and financial budget of the enterprise
金融 保险 不动产和企业借贷业务
Financial establishments, insurance, real estate, and services provided to companies
在企业债务方面 IMF报告建议 采取全面措施解决企业债务问题
In enterprise debt, IMF's report suggests that comprehensive measures can be taken to address enterprise debt issues.
25. 旅游景点管理系统可以为企业对企业和企业对顾客电子商务提供解决方案
DMSs can provide solutions for business to business (B2B) and business to consumer (B2C) e commerce.
(c) 当地企业家和企业如何为这样一个任务作好准备
(c) The way in which local indigenous entrepreneurs and industries could prepare themselves for such a role
67. 生产性企业和支持企业的贸易活动的服务都要靠人
67. Productive enterprises and the services that support their trading activities all depend on people.
企业 设立 监事会 或者 监事 人员 的 监事会 或者 监事 人员 依照 法律 行政 法规 本 通则 和 企业 章程 的 规定 履行 企业 内部 财务 监督 职责
In case an enterprise set up a board of supervisors or has any supervisors, the board of supervisors or the supervisors shall undertake the duties of internal financial supervision under the laws, administrative regulations, the present General Rules and the articles of association of the enterprise.
贸发会议的任务是对1,000多家当地公司进行集中培训和提供企业发展服务 在跨国公司与中小企业之间建立业务联系 实施企业 孵化器
UNCTAD's component included intensive training and business development services for more than 1,000 local companies, the establishment of TNC SME business linkages and the implementation of a business incubator.
172. 共同交涉的范围已经扩大 包括所有类型的公共部门官员的服务规则 公务员和公共企业一般职员规则 公务员和公共企业职员的特殊规则
172. The scope of collective bargaining has been broadened to include the service regulations of public sector officials of all categories the general staff regulations for the civil service and public enterprises, and the special regulations for civil service staff and staff of public enterprises.
(e) 支助成员国政府培养有利环境来发展企业和私营部门业务
(e) Supporting Governments of member States in fostering an enabling environment for the development of entrepreneurship and private sector operations
2. 分销服务包括联系生产者和消费者 处理企业与企业交易 企业与最终消费者交易的种种商业行为
Distribution services encompass a number of different activities related to bringing together producers and consumers, dealing both with business to business transactions and transactions between business and the final consumer.
出口企业提供的就业,迅速增加,比在若干情况下纯粹出产国内市场销售品的企业或服务业等其他企业都增加得快
In some cases, export companies have seen a more rapid growth than those producing solely for the domestic market or those in the service sector.
近半数企业只有一名员工 98 的企业员工人数不超过10人
Half of the businesses have only one worker, and 98 have fewer than ten.
一 监督 执行 企业 财务 规章 制度 按照 财务 关系 指导 企业 建立 健全 内部 财务 制度
(1) supervising the implementation of the rules and regulations concerning enterprise finance, directing the enterprises to set up and perfect the internal financial systems in accordance with the financial relations
但爆发全面贸易战的风险打击了企业的业务前景 可能威胁企业资本支出
However, risks of outbreak of an all out trade war stuck the business prospects of enterprises, likely to threaten the business capital expenditure.
企业功夫在企业外
The Business of Business is More Than Business
关于企业类型,不妨将非正规部门企业主要是微型企业,与包括一些微型企业 中小型企业和大型企业在内的正规部门企业加以区分
With respect to the types of enterprises, one may distinguish between informal sector enterprises, essentially microenterprises, and enterprises in the formal sector, which include some microenterprises, SMEs and large firms.
第六十八 条 主管 财政 机关 及其 工作 人员 应当 恰当 使用 所 掌握 的 企业 财务 信息 并 依法 履行 保密 义务 不得 利用 企业 的 财务 信息 谋取 私利 或者 损害 企业 利益
Article 68 The competent authorities of finance and their employees shall properly use the financial information of the enterprises they have seized, perform the obligation of confidentiality under law, and may not take advantage of such information to seek interest for themselves or injure the interests of any enterprise.
第一 条 为了 加强 企业 财务 管理 规范 企业 财务 行为 保护 企业 及其 相关方 的 合法 权益 推进 现代 企业 制度 建设 根据 有关 法律 行政 法规 的 规定 制定 本 通则
Article 1 With a view to strengthening the financial management of enterprises, regulating the financial behaviors of the enterprises, protecting the legitimate rights and interests of the enterprises and related parties and boosting the establishment of modern enterprise system, the present General Rules are formulated under the provisions of the related laws and administrative regulations.
三 建立 健全 企业 年度 财务 会计 报告 审计 制度 检查 企业 财务 会计 报告 质量
(3) setting up and perfecting the enterprise auditing system of annual financial report so as to examine the quality of the annual financial report
根据 商业征用法 属政府所有的商业企业雇员
(iii) Employees in government owned business undertakings under the Business Acquisition Act. Force of law
在企业里的培训班妇女参加的比较少 有608人 占13.26 这是由于企业培训的目标总的来说都是企业层级领导和销售点的业务人员如接待 照料顾客等
Their participation in in house training is lower (13.26 per cent), because such training is generally aimed at the middle management of companies or at employees working in such areas as sales, reception, customer relations, etc.
163. 除了其小额供资服务外 小额供资和微型企业方案通过其小型和微型企业训练方案继续提供许多企业训练和企业精神课程
In addition to its microfinance services, the microfinance and microenterprise programme continued to provide a number of business training and entrepreneurship courses through its small and microenterprise training programme.
第一套活动涉及较大的成熟企业的业务 它们主要通过为较小企业开辟市场机会 影响经济的增长 而这些小企业又能创造就业
The first set of activities is associated with the operations of larger established firms that influence economic growth primarily through advancing market opportunities for smaller enterprises, which in turn create jobs.26 Those are influenced by general business conditions termed the general national framework conditions .
第二 章 企业 财务 管理 体制
Chapter II Enterprise Financial Management System
未经 托管 企业 投资者 同意 不得 改组 改制 托管 企业 不得 转让 托管 企业 及 转移 托管 资产 经营 业务 不得 以 托管 企业 名义 或者 以 托管 资产 对外 担保
Without the consent of the investors of the custodian enterprise, the custody enterprise may not reorganize or restructure the custodian enterprise, transfer the custodian enterprise, assign the custodian assets or business, or provide guarantee to the outsiders in the name of the custodian enterprise or with the entrusted assets.
这些企业在中国和马来西亚等邻国都有业务
These enterprises have operations in neighbouring countries such as China and Malaysia.
企业主在劳动者就业安置中具有权利和义务
The employer is also given rights and duties in terms of worker job placement.
工作组的任务应限于企业的限制性商业惯例
The working group s mandate should be limited to RBPs by firms.
22. 必须根据中小企业的典型特点确定中小企业所需服务的性质
22. The nature of the services required by SMEs must be defined on the basis of the typical characteristics of the SME.
报关 企业 接受 纳税 义务 人 的 委托 以 报关 企业 的 名义 办理 报关 纳税 手续 的 报关 企业 与 纳税 义务 人 承担 纳税 的 连带 责任
In cases where a customs clearing company accepts the commission of a taxpayer and handles formalities related to the customs clearing and duty payment in its own name, it is held liable for duty payment together with the taxpayer.
这些方案包括企业伙伴关系方案 信息服务 中小企业集群和联网发展 出口企业集团 农村女企管人才培养和中小企业赋能框架和机构支持等内容
These programmes comprised the business partnership programme, information services, SME cluster and network development, export consortia, rural and women's entrepreneurship development, and SME enabling framework and institutional support.
私营企业主要是在商业和服务业发展,较少在生产领域发展
The private sector has been developing mainly in the spheres of commerce and services less in that of production.
编写了一份 促进企业关联良好做法清单 简述了建立和发展外国企业与本地企业之间关联的务实步骤
A Roster of Good Practices in the Promotion of Business Linkages was prepared, outlining practical steps on how to initiate and develop linkages between foreign and local firms.
雇员少于21人的企业家不用履行建立联合委员会的义务 因为微型和小型企业无法有效地运行这种结构
Enterprises with less than 21 workers are to be freed from the obligation to establish joint committees, since micro and small enterprises are unable to function effectively with structures of this kind.
企业的主要任务和责任担当
As for the main tasks and responsibilities of enterprises
制造和服务企业 住房 农业土地和设备被国有化
In Latvia natural resources are included in the civil transactions and may be object of the civil law transactions.
Toru Ueno先生 经合组织中小企业和企业家司 企业家 中小企业和地方发展中心主任
Mr. Toru Ueno, Principal Administrator, OECD Centre for Entrepreneurship, SMEs and Local Development (CFE), Small and Medium sized Enterprise (SME) and Entrepreneurship Division, OECD

 

相关搜索 : 企业业务 - 企业管理业务员 - 企业业务服务 - 业务员 - 业务员 - 业务员 - 企业员工 - 企业裁员 - 企业员工 - 企业球员 - 企业会员 - 会员企业 - 企业裁员 - 会员企业