"企业人才"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

企业人才 - 翻译 : 企业人才 - 翻译 : 企业人才 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

他们善于扶植 当地企业人才
They're good at tapping into that local entrepreneurial talent.
将把重点放在企管人才培养 特别侧重于农村女企管人才培养 与确保创造就业和收入而发展横向和纵向中小企业网络 并加强农基工业和涉农工业
Emphasis will be placed on entrepreneurship development (with special focus on rural and women's entrepreneurship), the development of horizontal and vertical SME networks for ensuring job creation and income generation, and the strengthening of agro based and agro related industries.
(a) 企管人才 包括农村和女性企管人才 培养
(a) Entrepreneurship (including rural and women's entrepreneurship) development
这些方案包括企业伙伴关系方案 信息服务 中小企业集群和联网发展 出口企业集团 农村女企管人才培养和中小企业赋能框架和机构支持等内容
These programmes comprised the business partnership programme, information services, SME cluster and network development, export consortia, rural and women's entrepreneurship development, and SME enabling framework and institutional support.
但是 企业确实需要政府才能成功
But business does indeed need them to be successful.
在阿拉伯最不发达国家 工发组织将尤其关注中小企业 促进投资和技术流入生产部门 企管人才培养 强调农村女企管人才培养 在中小企业中建立网络并有效地形成集群 加强农产品加工业和农用工业
In the Arab LDCs, UNIDO will pay special attention to SMEs, promoting investment and technology flows into the productive sectors, entrepreneurship development (with emphasis on rural and women's entrepreneurship), networking and effective clustering among SMEs, strengthening of agro based and agro related industries.
农业 渔业和林业部将于2006年审查企业领导才能方案的影响
The Department of Agriculture, Fisheries and Forestry is reviewing the impact of the Industry Leadership programme in 2006.
他们扶持地方企业人才 他们的市场营销做得天衣无缝
They tap into local entrepreneurial talent, and they do incredible marketing.
各工种必须在同一企业或相关企业群内通力合作 才能让这些技能共同发挥作用 但人们必须从家来到工厂才能聚到一起工作 他们要怎样才能做到
To bring these skills together, people have to be integrated into cooperative arrangements in the same firm or within clusters of related firms. But, in order to get together to work, people have to travel from their homes to production sites.
不是每个人都是企业家 出动一下就能发现什么才是最好的
Each one should not be an entrepreneur going out and finding what is best.
促进企业发展 使穷人从企业中受益
Unleashing Entrepreneurship Making Business Work for the Poor.
31. 农村女企管人才培养
Rural and women's entrepreneurship development.
尼日利亚还欢迎实施主要方案E 该方案有助于提高农村和女企管人才的企业管理能力和技能 并促进微小中型企业 特别是农产工业部门的生产能力
Nigeria also welcomed Major Programme E, which provided assistance to improving the entrepreneurial and technical skills of rural and women entrepreneurs, as well as stimulating the productive capacities of micro, small and medium enterprises, especially in the agro industry sector.
最后 韩国人必须重新学习创造了韩国财阀 推动经济发展的家族工业巨头 的创业精神 今时今日的韩国拥有许多小型家族企业 却极度缺乏企业家人才
Finally, Koreans must relearn the entrepreneurialism that built the chaebol, the family owned industrial conglomerates that powered the economy s development. Today, South Korea has many small, family owned businesses, but few entrepreneurs.
而我们都知道 小型企业 才是经济发展的引擎
And this is despite the fact that everybody knows that small business is the engine of economies.
29. 企业一般都得先花费资本 然后才能赚取收入
Businesses generally have to expend capital before they are able to generate and collect revenues.
持有中国绿卡的外籍高层次人才创办科技型企业 可享受 国民待遇
High level foreign talent with Chinese green cards who found technology enterprises may enjoy citizen treatment .
3. 印度企业对外投资已有很长时间 但直到近年 它才更加令人关注
Indian enterprises have been investing abroad for a long time, but it is only in recent years that Indian OFDI has become more notable.
手艺人 商人 企业和
pensions for craftsmen, traders and business and
近半数企业只有一名员工 98 的企业员工人数不超过10人
Half of the businesses have only one worker, and 98 have fewer than ten.
西亚经委会对妇发基金项目的援助属于企业家精神培训和商业咨询 信息和商业人才培训场所领域
ESCWA assistance to the UNIFEM project was in the areas of entrepreneurship training and business counselling, information and business incubators.
企业功夫在企业外
The Business of Business is More Than Business
关于企业类型,不妨将非正规部门企业主要是微型企业,与包括一些微型企业 中小型企业和大型企业在内的正规部门企业加以区分
With respect to the types of enterprises, one may distinguish between informal sector enterprises, essentially microenterprises, and enterprises in the formal sector, which include some microenterprises, SMEs and large firms.
该方案查明各国有前途的企业家 并 根据个人素质 如上述的创业特质 通过培训提高他们的创业才能和商业技能
At the country level, the programme identifies promising entrepreneurs and provides them with training to strengthen their entrepreneurial talents (i.e. based on personal qualities such as the entrepreneurial traits referred to above) and business skills.
( 一 ) 与 他人 新 设 企业 , 对 已 设立 的 企业 增资 或者 减资
(1) Establishing new enterprises in cooperation with other people, increasing or decreasing investment in enterprises that have been set up
二 根据企业 例如 由同一个企业中的雇用工人组成
Based on an enterprise, i.e., made up of workers employed in the same enterprise.
最后 政府应该承诺采取额外措施来促进金融资产价格的上升 这样才能让那么本应当扩展业务并招募新人才的企业能以优惠的条件获取金融支持来扩展业务并招募人才
Finally, governments should undertake additional measures to boost financial asset prices, and so make it easier for those firms that ought to be expanding and hiring to obtain finance on terms that allow them to expand and hire.
因此 总要想 你的企业和你的工作 如何才能服务于最好
So always think how is your company and your job serving the greater good?
社会化和非社会化企业以及雇用工人的个人所有的企业中的工人
Workers in socialized and non socialized establishments, and establishments owned by individuals which employ workers
近日东莞市政府举办的高层次人才活动周上 第一财经记者看到 当地一些颇具实力的企业纷纷参加人才洽谈会
The Dongguan government recently held a high level talent week event. Reporters from China Business Network noticed a number of reputable local enterprises participating in the talent fair.
第一个重点领域旨在帮助改善小型和中型企业 中小企业 的经营环境 创建或加强促进中小企业发展的支助性服务 使它们能够通过集群和联网活动提高其整体效率 并促进农村和女企管人才的培养
The first focus area is intended to assist in improving the business environment for small and medium enterprises (SMEs), to create or strengthen the support services for their development, to enable SMEs to enhance their collective efficiency through clustering and networking activities, and to promote rural and women's entrepreneurship development.
对外直接投资如何会影响企业竞争力 如何才能加以测量
How does OFDI affect enterprise competitiveness, and how can it be measured?
67. 生产性企业和支持企业的贸易活动的服务都要靠人
67. Productive enterprises and the services that support their trading activities all depend on people.
我们有私人企业捐款
We have certain funds from private individuals who share our aim.
越南青年企业家协会为青年人开创和管理企业提供帮助
The Viet Nam Association of Young Entrepreneurs provides assistance to young people in starting up and running their businesses.
简言之 如果企业对人权的影响较小 企业的责任可能较少
Simply put, if a business had less influence to affect human rights, the responsibility of the business might be of a lesser degree.
Toru Ueno先生 经合组织中小企业和企业家司 企业家 中小企业和地方发展中心主任
Mr. Toru Ueno, Principal Administrator, OECD Centre for Entrepreneurship, SMEs and Local Development (CFE), Small and Medium sized Enterprise (SME) and Entrepreneurship Division, OECD
这些才是进行自组织的方式 发展企业的方式 它们温和 平缓
These are ways of doing self organization of doing entrepreneurship that are gentle, that are egalitarian.
雇员不足20名的企业几乎占75 只有22家企业的员工人数在100人以上
Almost 75 of the enterprises employed less than 20 persons only 22 enterprises had more than 100 employees.
许多这种企业是家庭企业 因此难于形成一种企业形象
Many such firms were family firms, which found it difficult to develop an entrepreneurial outlook.
对于这些企业来说 企管人才培养 管理和技术支持将是决定其究竟是停滞不前还是走上升级和增长道路的关键
For these, basic entrepreneurial, managerial and technical support can make the difference between continued stagnation or being placed on a path of upgrading and growth.
市场活力来自于人 特别是来自于企业家 来自于企业家精神
Market vitality comes from people, especially from entrepreneurs, from entrepreneurship.
35. 政府应制定鼓励措施 促使私人企业 尤其是中小企业雇用大学毕业生
Governments should create incentives for private enterprises, particularly small and medium size enterprises (SMEs) to hire university graduates.
讲习班还向微型企业和中小型企业中的工人以及业主提供支持和训练
They provide support and training for workers in micro enterprises and small and medium sized enterprises, as well as for owners.
由于中小企业的大部分对外直接投资以合资经营为形式 因此 东道国鼓励本国中小企业发展就十分重要 这样当地的企业才能够与前来投资的外国中小企业结成战略联盟或开展合资经营(Cho 2003,UNCTAD 1998)
Since the majority of OFDI by SMEs is in the form of joint ventures, it is important that host countries encourage the development of their SME sector so that local enterprises have the capability to form strategic alliances or joint ventures with investing SMEs from abroad (Cho 2003, UNCTAD 1998).

 

相关搜索 : 专业人才 - 人才就业 - 创业人才 - 专业人才 - 专业人才 - 商业人才 - 专业人才 - 专业人才 - 行业人才 - 行业人才 - 人才 - 人才