"企业传讯主任"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
企业传讯主任 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
向雇主和企业进行宣传 | Sensitizing and informing employers and enterprises |
企业的主要任务和责任担当 | As for the main tasks and responsibilities of enterprises |
Toru Ueno先生 经合组织中小企业和企业家司 企业家 中小企业和地方发展中心主任 | Mr. Toru Ueno, Principal Administrator, OECD Centre for Entrepreneurship, SMEs and Local Development (CFE), Small and Medium sized Enterprise (SME) and Entrepreneurship Division, OECD |
3. 派遣工作组去帮助向户主 尤其是女户主传授如何建立 巩固和经营小型商业企业 并且向他们传授发展这类企业的最好方式 | Dispatch of work teams to contribute to the task of teaching heads of families, and especially women heads of families, how to establish, follow up and run small business enterprises, and to teach them about the best ways of developing such enterprises |
CC 宣传工具 小册子 业务通讯及其他方案宣传方法 | C. Communication tools brochures, newsletters and other programme promotions |
牧场主和工业企业将查科所有的土著人群体都赶出他们传统的土地 | All indigenous groups in the Chaco were expelled from their traditional land by cattle ranchers or industrial enterprises. |
智能制造企业正在从传统制造产业中转型 | are being transformed from traditional manufacturing industries. |
此外 旨在支持参加该方案的企业的各类后续服务 如宣传录像和便利考察访问等 为企业作了宣传 企业通过学习也增强了能力 | Moreover, various follow up services provided in support of Empretecos, such as promotional videos and facilitation of study visits, served to generate the needed publicity, awareness, and business capabilities through learning. |
谁的企业社会责任 | Whose Corporate Social Responsibility? |
(e) 对女企业家 特别是非传统领域的女企业家 没有给予足够的支持 | (e) Insufficient support to women entrepreneurs, particularly in non traditional areas |
关于企业类型,不妨将非正规部门企业主要是微型企业,与包括一些微型企业 中小型企业和大型企业在内的正规部门企业加以区分 | With respect to the types of enterprises, one may distinguish between informal sector enterprises, essentially microenterprises, and enterprises in the formal sector, which include some microenterprises, SMEs and large firms. |
一名企业代表指出 企业需要平衡相互抵触的责任 | One business participant noted that it was contrary to democratic principles to expect a company to enforce international human rights standards locally in this way. |
(b) 除申请者和企业部的协定中另有具体规定外 企业部不因参股而有责任为联合企业安排或代表联合企业安排提供资金或信贷或作出担保或承担任何财务责任 也不得要求企业部增购股份 以维持企业部在联合企业安排中的参与比例 | (b) Except as specifically provided in the agreement between the applicant and the Enterprise, the Enterprise shall not by reason of its participation be otherwise obligated to provide funds or credits or issue guarantees or otherwise accept any financial liability whatsoever for, or on behalf of, the joint venture arrangement, nor shall the Enterprise be required to subscribe for additional participation so as to maintain its proportionate participation in the joint venture arrangement. |
(马来西亚)Sime Darby种植园企业发展主任Khoo Khee Ming先生 | Mr. Khoo Khee Ming, Business Development Director, Sime Darby Plantations (Malaysia) |
(c) 当地企业家和企业如何为这样一个任务作好准备 | (c) The way in which local indigenous entrepreneurs and industries could prepare themselves for such a role |
它还将为制订该国的企业社会责任政策提供一个框架 并为中小企业执行企业的社会责任原则提供方法 | It would also provide a framework for the development of a national CSR policy and a methodology for the implementation of CSR principles by SMEs. |
非附属和小企业雇主落后于大企业和附属于雇主组织的雇主 | Non affiliated and small employers lag behind large employers and those affiliated to employers' organisations. |
随着企业的发展壮大 大型家族产业大多退出了历史的舞台 但这并不意味着企业就是继承利他主义的合适主体 当然 企业的股东完全可以把自己从企业和其他渠道赚来的钱以个人名义花在利他主义行为上 实际上 相对于企业社会责任这个说法 我们更应该提倡的是个人社会责任 | With the rise of the business corporation, large family firms have generally disappeared. But that does not mean that a corporation is the right entity to engage in altruism though its various stakeholders obviously can spend any portion of the income they earn from the corporation and other sources in altruistic ways. |
工商业常常不得不诉诸传统的通讯手段 如邮递电报 | Business often had to resort to traditional means of communication, such as mail or telex. |
10. 在随后的讨论中 就一些通用术语的确切定义提出了问题 例如 企业责任 企业的社会责任 和 企业的积极贡献 即企业对发展的责任概念 以及贸发会议在这方面的任务授权 | In the ensuing discussion, questions were raised regarding the precise definitions of general terms such as corporate responsibility , corporate social responsibility and positive corporate contribution , and regarding the notion of a corporate responsibility for development, as well as UNCTAD's mandate in this regard. |
听说你被传讯 | The grapevine says that you got a subpoena. |
简言之 如果企业对人权的影响较小 企业的责任可能较少 | Simply put, if a business had less influence to affect human rights, the responsibility of the business might be of a lesser degree. |
政府和企业同样负有责任 | Governments and corporations were equally to blame. |
信息通讯技术业所有企业已开始将透明度报告纳入行业标准范畴 但更多电信和硬件制造企业应当与互联网企业及隐私维权人士携手 建立具有广泛基础的改革联盟 | Companies throughout the information and communication technology sector have started to make transparency reports an industry standard. But more telecommunications companies and hardware manufacturers should join Internet companies and privacy rights advocates to build a broad reform coalition. |
该项立法超越任何就业合同 适用于企业雇用10名或更多雇员的任何雇主 包括政府 | This legislation has precedence over any employment contract and applies to every employer whose enterprise employs 10 or more employees, including the government. |
对行业的定义包括由任何分支部门雇主或工人或由任何行业的职能或程序实施 从事或执行的任何工业 商业企业 职业 专业或电话订约服务 | Trade has been defined to include any industry, business undertaking, occupation, profession or calling carried out, performed or exercised by an employer or worker in any branch of or any function or process in any trade. |
Charles Ocici先生 乌干达企业的经营技术方案执行主任 坎帕拉 | Mr. Charles Ocici, Executive Director, EMPRETEC, Enterprise Uganda, Kampala |
海南工商集中注册宣传服务日约300家企业拿到营业执照 | On the Centralized Registration Service Day set up by the administrations for industry and commerce of Hainan Province, some 300 enterprises got the business license. |
培训课程的目的是满足小型企业业主的需要,这些业主包括工程处循环贷款基金的借贷者 潜在的企业家以及妇女企业业主,这些人通常没有什么其他的机会接受企业或管理培训 | Training courses were designed to meet the needs of small business owners, including borrowers from the Agency s revolving loan funds, potential entrepreneurs and women enterprise owners, who generally had few other opportunities for business or management training. |
32. 在大多数情况下 企业对于有关的环境负债负主要责任 如果第三方无论出于任何理由未能作出支付 企业就得支付全额 | 32. In most cases, an enterprise will remain primarily liable for the whole of the environmental liability in question such that, if the third party fails to pay for any reason, the entity would have to meet the full cost. |
我们传播所有资讯 | Rest assured that immediate relay to you... |
第二个重点领域旨在通过促进出口企业集团并促进企业的社会责任和企业伙伴关系 推动中小企业进入国际市场和价值链 | The second focus area is aimed at facilitating the entry of SMEs into international markets and value chains through the promotion of export consortia and the promotion of corporate social responsibility (CSR) and business partnerships. |
制造业的企业情况尤为如此 而这类企业正是本文件的主要重点 | This is particularly true of manufacturing firms, which are the main focus of this document. |
7. 提高企业的问责制和责任性 | Greater enterprise accountability and responsibility. |
他确定了三个层面的企业责任 | He identified three layers of business responsibility. |
企业在人权方面的责任是什么 | What are the responsibilities of business with regard to human rights? |
企业责任的哪些领域需要澄清 | What areas of business responsibility are in need of clarification? |
企业对土著和当地社区的责任 | (a) The responsibilities of business towards indigenous and local communities. |
454. 有关小企业和微型企业活动的统计数字通常低估了妇女作为企业家的作用 这主要是因为 这种统计通常假设家庭企业是由户主经营的 | 454. Statistics on the activities of small enterprises and microenterprises tend to underestimate the role of women as entrepreneurs, mainly because it tends to be assumed that family businesses are run by the head of the household. |
9. 为了进一步发展一体化进程,各国元首呼吁鼓励在工业 农业及运输和通讯领域建立企业集团 | 9. In order to further develop the processes of integration, the Heads of State called for encouragement for the creation of consortia in the fields of industry, agriculture, and transport and communications. |
49. 全球化可以加强企业间传统的支配市场关系 | Globalization may reinforce traditional relations of dominance between firms. |
他要被重案法庭传讯 | He's gonna be arraigned at felony court at 10 00 tomorrow morning. |
有时她为传讯息而来 | Sometimes, with messages. |
工作组的任务应限于企业的限制性商业惯例 | The working group s mandate should be limited to RBPs by firms. |
培训的主要目的是向青年农民进行宣传和教育 帮助他们提高创业能力 巩固他们在农业企业当中的位置 | It is noted that of the total number of foreign women victims of domestic violence, approximately, 4 out of 10 come from the Balkans. The majority of women victims of domestic violence, (64 ) belong to the age group from 31 to 50 years. |
相关搜索 : 企业传讯部 - 企业传讯部 - 经理,企业传讯 - 企业传讯经理 - 董事企业传讯 - 企业主 - 企业主 - 企业宣传 - 企业传播 - 企业传承 - 传统企业 - 企业传统 - 企业即时通讯 - 企业即时通讯