"企业盈利"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
企业盈利 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我进入企业界26年 努力让组织盈利 | I was 26 years in the corporate world, trying to make organizations profitable. |
于是1990年建立的非盈利性组织匈牙利小型企业联合会便成了代表中小企业利益的主要综合性组织 | Thus, the Hungarian Small Business Association, founded as a not for profit organization in 1990, has emerged as the main umbrella organization for representing the interests of SMEs. |
(c) 推动企业联盟和非盈利教育部门支持并提高公立学校的标准 | (c) Involving business coalitions and the for profit education sector in supporting and raising standards in public schools. |
没有迹象表明这一比率会在短时间内下降 而这尤其令人担忧 因为中国工业企业面临着低盈利能力和高借贷成本 事实上 去年中国企业利润率仅为6 前500大企业 大部分为国有企业 利润率勉强超过2 | There is no indication that the ratio will decline anytime soon, which is particularly worrisome, given the low profitability and high borrowing costs that China s industrial enterprises face. Indeed, Chinese firms profitability amounted to just over 6 last year, with 2012 profits for China s 500 largest (mostly state owned) corporations barely exceeding 2 . |
一 企业 重组 中 发生 的 依次 从未 分配 利润 盈余 公积 资本 公积 实 收 资本 中 支付 | (1) as for those occurred in the reorganization of the enterprise, they shall be paid off in the undistributed profits, surplus reserves, capital reserves and paid in capital in turn or |
59. 最后 证据显示 参加全球价值链为中小企业以盈利方式融入全球经济开辟了新的机会 | In conclusion, evidence shows that participating in global value chains opens up new opportunities for SMEs to gainfully integrate into the global economy. |
对股市实行政治干预不仅限于资本收益 股息和收入等项税收 财产税 运营税 进口税和销售税¾所有这些由企业直接或间接支付的税收都会对企业盈利 进而对股市产生放大的影响 凡是股市繁荣的国家 政府都十分注重不让企业的税后盈利因税收而化为乌有 | Property taxes, excise taxes, import duties, and sales taxes all of which are paid, directly or indirectly, by corporations can have a magnified impact on corporate profits, and hence on the stock market. It is no coincidence that wherever stock markets thrive, governments take care that these taxes stop well short of destroying after tax corporate profits. |
一种专利企业 | A monopoly of some kind, isn't it? |
企业 重组 中 清查出 的 资产 损失 经 批准 后 依次 冲减 未 分配 利润 盈余 公积 资本 公积 和 实收 资本 | The asset losses checked in the reorganization of the enterprise shall, upon approval, be offset with the undistributed profits, surplus reserve, capital reserve and paid in capital in turn. |
矿务局 和 其他 具有 独立 法人 资格 的 煤矿 企业 煤炭 经营 企业 依法 实行 自主 经营 自 负 盈 亏 自我 约束 自我 发展 | The coal mining administrations and other coal mining and trading enterprises with the status of independent legal entities shall, according to law, make their own decisions regarding their operations, be responsible for their own losses and profits and be capable of expanding or contracting themselves. |
VIDEO 原创翻译 仅供学习交流 严禁商业盈利 | Based on the short novel by N.V. Gogol |
米尔顿 弗里德曼(Milton Friedman) 盈利导向型企业管理方法的主要倡导者 有一个著名观点 企业该做的经营就是经营好企业自身 the business of business is business 事实上 从这个角度来看 利润最大化和公共利益之间并不存在矛盾 追求利润本身就是一个对社会有益的目标 | Milton Friedman, a leading proponent of the profit oriented approach to corporate management, famously declared that the business of business is business. Indeed, from this standpoint, there is no contradiction between profit maximization and the common good. |
283. 发展农业需要在土地所有权 出租和税收方面进行改革 实行价格政策 建立盈利性的农业企业 特别是为青年人创造一种有利和具有吸引力的农业环境 | 283. Farming can be developed only by the introduction of profitable enterprise agriculture supported by reforms in land ownership, lending and taxation and by a pricing policy, in a rural environment which is welcoming and attractive, especially for young people. |
自驾游俱乐部盈利微薄 完整产业链是关键 | Self drive travel clubs make meager profits complete industry chain is key |
笑声 色情工业是如今美国发展最快的工业 每年盈利150亿 | And the porn industry is the fastest growing industry in America 15 billion annually. |
6. 大型企业和中小企业之间可能发生的利益冲突以及政府与企业部门的对话受大型企业利益支配的倾向是一个共同问题 | 6. The possible conflicts of interest between large firms and SMEs and the tendency for government dialogue with the business sector to be dominated by the interests of large firms represent a common problem. |
第十八 条 企业 从 税后 利润 中 提取 的 盈余 公积 包括 法定 公积金 和 任意 公积金 可以 用于 弥补 企业 亏损 或者 转增 资本 法定 公积金 转增 资本 后 留存 企业 的 部分 以 不 少于 转增 前 注册 资本 的 25 为 限 | The part retained in the enterprise out of the legal accumulation funds after converting into increased capital shall not be less than 25 of the registered capital before the conversion. |
第五 公司盈利能力薄弱 高负债和违约风险 经济增长缓慢 并因此引起收入增长缓慢 以及公司盈利所面临的持续的通货紧缩压力 会继续抑制企业生产 雇工和投资的意愿 | Fifth, weak profitability, owing to high debts and default risk, low economic and thus revenue growth, and persistent deflationary pressure on companies margins, will continue to constrain firms willingness to produce, hire workers, and invest. |
在资本基础为800万美元以及总回收率为91 的情况下,小型企业方案是巴勒斯坦领土内最大和最成功的非盈利性信贷方案,也是中东三个最成功的非盈利性信贷方案之一 | With a capital base of 8 million and an overall recovery rate of 91 per cent, the SSE programme was the largest and most successful non profit credit programme in the Palestinian territories, and one of the three most successful in the Middle East. |
事实上 影响股市的政治因素不仅限于税收 相反 政府的一举一动几乎都会对企业盈利 进而对股市产生影响 | Indeed, the politics of stock markets does not stop with taxes. On the contrary, almost every activity of government has an impact on corporate profits, and in turn, on the stock market. |
登记程序包括取得澳大利亚企业注册号和列入澳大利亚企业登记册 | Registration involves obtaining an Australian Business Number (ABN) and being included on the Australian Business Register (ABR). |
受较大企业利益支配的对话有可能导致不利于中小企业的政策和战略 | A dialogue which is dominated by the interests of larger firms risks creating policies and strategies which are biased against SMEs. |
一 取得 企业 股权 的 与 其他 投资者 一同 进行 企业 利润 分配 | (1) if he she gains the stock equity of the enterprise, he she shall take part in the profit distribution in common with other investors and |
为妇女企业家 特别是开创小规模企业者创造有利的环境 | creating a favourable environment for women entrepreneurs, especially those starting small scale businesses |
在确定最低工资时 仅排除下列部分 就业期间奖金(年度奖金) 养老金奖金 企业奖励基金的奖金 利润奖 合作社盈余分红和超时工资 | When fixing the minimum wage only the following components have been excluded bonuses for a period of employment (anniversary bonuses), pension bonuses, rewards from an establishment reward fund, bonuses from profit, payments from balance surplus in cooperatives and remuneration for overtime. |
3. 业务盈余(1减2) | 3. Operating surplus (1 2) Annex III |
总的回收率为97 ,资本基础达到840万美元,小型企业方案是在巴勒斯坦领土上最大和最成功的非盈利性信贷方案 | With an overall recovery rate of 97 per cent and a capital base of 8.4 million, the SSE programme was the largest and most successful non profit credit programme in the Palestinian territories. |
实行纵向多样化的企业营业额往往最大 但利润最少 增长率最低 向相关领域发展的企业企业增长效绩最好 而向非相关领域发展的企业利润最高 但增长缓慢 | Firms which have diversified vertically tend to be the largest in terms of their turnover, but are among the less profitable and achieve the lowest rates of growth. The best growth performance is achieved by firms diversifying into related areas, while diversification into unrelated areas yields the highest profits but slow growth. |
这就是盈利 | That's called a profit. |
还小有盈利 | And you'd still come out ahead. |
第六十七 条 主管 财政 机关 应当 建立 健全 企业 财务 评价 体系 主要 评估 企业 内部 财务 控制 的 有效性 评价 企业 的 偿债 能力 盈利 能力 资产 营运 能力 发展 能力 和 社会 贡献 评估 和 评价 的 结果 可以 通过 适当 方式 向 社会 发布 | The results of evaluation or assessment may be promulgated to the general public in a proper way. |
这种家族企业巨无霸为什么还能维持可观的盈利 几十年来 学术界为此问题争论不休 捍卫者指出 相对于经理人资本主义式的企业 家族企业通常拥有更长远的眼光 使其能够同顾客和供应商建立更牢固的关系 | For decades, academic analysts have been fighting over whether such large scale family businesses should be considered beneficial. Their defenders point out that such companies often have a much longer term vision than is true of managerial capitalism, which enables them to establish strong and enduring relationships with their customers and suppliers. |
尤其是 守则强调企业需要关注一系列利益相关者的利益 以增进企业的长期稳定 | In particular, the codes emphasize the need for enterprises to address the interests of a range of stakeholders in order to promote the long term sustainability of the enterprise. |
企业 工商便利和发展委员会 | Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development |
第五十一 条 企业 弥补 以前 年度 亏损 和 提取 盈余 公积 后 当年 没有 可 供 分配 的 利润 时 不得 向 投资者 分配 利润 但 法律 行政 法规 另 有 规定 的 除外 | Article 51 In case an enterprise has no distributable profit after fetching up the losses it suffered in the previous year and withdrawing the surplus reserves, it may distribute none profit to its investors, except that it is otherwise stipulated in any laws or administrative regulations. |
在政府和企业之间展开和保持对话是有利于企业增长的重要措施 | Opening or maintaining a dialogue between the Government and enterprises was an important measure favouring the growth of enterprises. |
企业功夫在企业外 | The Business of Business is More Than Business |
第三十五 条 企业 发生 关联 交易 的 应当 遵守 国家 有关 规定 按照 独立 企业 之间 的 交易 计价 结算 投资者 或者 经营者 不得 利用 关联 交易 非法 转移 企业 经济 利益 或者 操纵 关联 企业 的 利润 | No investor or operator may take advantage of the affiliated transaction to transfer the economic interests of the enterprise illegally or to manipulate the profits of the affiliated enterprise. |
关于企业类型,不妨将非正规部门企业主要是微型企业,与包括一些微型企业 中小型企业和大型企业在内的正规部门企业加以区分 | With respect to the types of enterprises, one may distinguish between informal sector enterprises, essentially microenterprises, and enterprises in the formal sector, which include some microenterprises, SMEs and large firms. |
是国际性的专利企业 卖什么的? | An international monopoly. |
盈利额是多少呢 | How much what's the total revenue? |
信任的盈利能力 | The Profitability of Trust |
最后 政府还为企业发展提供税收减免 并利用新闻媒介培育企业文化 | Finally, the Government also provided tax incentives for enterprise development, and the media were used to build up an enterprise culture. |
在最不发达国家 这些企业通常都是利用本地技术和人力的微型企业 | In the LDCs they were usually micro scale enterprises using indigenous technology and human labour. |
为此 需要考虑中小企业的伞型组织与专门的中小企业组织的利与弊 | In this context, the pros and cons of umbrella organizations vs. specialized organizations for SMEs need to be taken into account. |
相关搜索 : 企业盈 - 企业盈利能力 - 企业盈利增长 - 强劲的企业盈利 - 企业的盈利能力 - 盈利业务 - 盈利 - 盈利 - 盈利 - 盈利 - 盈利 - 盈利 - 商业盈利性 - 盈利的业绩