"企业纳税"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

企业纳税 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

报关 企业 接受 纳税 义务 人 的 委托 以 报关 企业 的 名义 办理 报关 纳税 手续 的 报关 企业 与 纳税 义务 人 承担 纳税 的 连带 责任
In cases where a customs clearing company accepts the commission of a taxpayer and handles formalities related to the customs clearing and duty payment in its own name, it is held liable for duty payment together with the taxpayer.
第六 条 企业 应当 依法 纳税 企业 财务 处理 与 税收 法律 行政 法规 规定 不 一致 的 纳税 时 应当 依法 进行 调整
In case the financial treatment of the enterprise does not accord with any provision of any law or administrative regulation on taxation, it shall be adjusted under law in paying taxes.
另外 无力纳税的微型企业也可能获准免税(Morrisson及其他人 1994年)
Further, those microenterprises unable to pay taxes may be exempted from doing so (Morrisson, et al., 1994).
卡纳塔克女企业家协会
Association of Women Entrepreneurs of Karnataka
2. 在企业界所做的非关税壁垒调查
NTB surveys with the business communities
这些特征会增加税法的复杂性 增加依法纳税成本 减少公司税收入 它们还会影响企业投资何处 如何为投资融资 采取何种企业组织形式以及在何处生产的决策 这些决策的背后是有效税率的巨大差异
These features add complexity to the tax code, raise the cost of tax compliance, and reduce corporate tax revenues. They also affect business decisions about what to invest in, how to finance investments, which form of business organization to adopt, and where to produce reflecting sizeable differences in the effective tax rates behind these choices.
最后 政府还为企业发展提供税收减免 并利用新闻媒介培育企业文化
Finally, the Government also provided tax incentives for enterprise development, and the media were used to build up an enterprise culture.
2. 在企业界所做的非关税壁垒调查15
Chapters Page
对股市实行政治干预不仅限于资本收益 股息和收入等项税收 财产税 运营税 进口税和销售税¾所有这些由企业直接或间接支付的税收都会对企业盈利 进而对股市产生放大的影响 凡是股市繁荣的国家 政府都十分注重不让企业的税后盈利因税收而化为乌有
Property taxes, excise taxes, import duties, and sales taxes all of which are paid, directly or indirectly, by corporations can have a magnified impact on corporate profits, and hence on the stock market. It is no coincidence that wherever stock markets thrive, governments take care that these taxes stop well short of destroying after tax corporate profits.
深圳君合信财税服务机构总裁胡绵鹏表示 作为企业自行提取的风险准备金 如果没有支付 就要缴纳增值税 这是一笔不小的税赋
Hu Mianpeng, President of the Shenzhen Junhexin Finance and Tax Service Agency, said that if enterprises don't pay the loan loss provisions they have drawn, they need to pay a considerable amount of added value tax.
政府已经编写出了下列法律草案 减低劳动报酬基金的税负 实行单一土地税种 小型工商企业减免税鼓励措施和重新安排工业企业的债务偿还办法
The Government has drawn up draft laws on reducing the tax burden on the labour remuneration fund, introducing a single land tax, tax stimulation for small businesses and restructuring the debts of industrial enterprises.
早纳税人和晚纳税人
Early filer and late filer.
美国的现行税收制度对美国经济造成了多重不利影响 美国企业若要将利润汇回国内 就要缴纳额外税收 这增加了资本成本 从而制约了它们在国际市场上的竞争力 外国企业也因此能够在他国高科技公司收购竞标中压倒美国公司 而若外国企业收购美国公司 它必须缴纳在美国所赚利润的税 但不必缴纳该公司其他外国分支所赚利润的水 从而降低了总税负
Foreign firms can also outbid their US counterparts in acquiring new high tech firms in other countries. And when a foreign firm acquires a US company, it pays US tax on the profits earned in the US but not on the profits earned by that firm s other foreign subsidiaries, thus lowering its total tax bill.
6. 中小型企业问题应纳入整个工业政策
6. SME issues should be integrated into overall industrial policy.
我们小型企业提供最多的就业岗位 在税收方面贡献最高
We hire the most people we create the most taxes.
减少非公司企业实体 如合伙制企业 这些企业的利润会转换为所有者的个人回报 税收优惠也能扩大公司利润税税基 利润转换公司目前产生着八成以上的企业净利润 此比例为发达国家中最高 这类企业中不乏规模巨大 利润丰厚者 它们享受着与公司同等的法定利益 经济学逻辑表明 从事类似活动的类似规模的企业仅仅因为组织形式的不同而按不同税率缴税
Reducing the tax preferences for non corporate business entities (such as partnerships) that pass their income through to their owners individual returns would also broaden the tax base subject to the corporate income tax. Pass through companies now account for more than 80 of net business income (by far the highest share in the developed countries).
纳税 义务 人 未 按期 缴纳 税款 的 从 滞纳 税款 之 日 起 按 日 加收 滞纳 税款 万分之五 的 滞纳金
In cases where the taxpayers fail to pay the duties within the specified period of time, a late fee of 5 10,000 of the amount of duty which has failed to be paid will be charged on a daily basis, starting from the first day of delay.
近日 我市举办互联网金融行业财税专题培训会 财税专家向深圳互联网金融企业建议
Shenzhen recently held a special training on finance and tax for the Internet finance industry, with finance and tax experts offering suggestions to the city's Internet finance enterprises.
从2005年1月1日起对领土内所有企业免征所得税
Effective 1 January 2005, all businesses in the Territory are exempt from income tax.
同时雇主应缴付6 或2 的薪资税 视企业规模而定
At the same time, employers will pay 6 or 2 per cent payroll tax depending on the size of the business.
例如 印度现在不要求小型企业填写所得税申报单
For example, in India, small enterprises are not required to file an income tax return.
最后 除了延长布什的减税政策 罗姆尼承诺将个人所得税边际税率整体削减20 并大幅降低企业税 以鼓励企业雇用更多员工 但尽管在布什政府开始时大幅削减了所得税边际税率 但2000年到2007年间的就业增长仅为前30年速度的一半
Finally, in addition to extending Bush s tax cuts, Romney promises an across the board 20 reduction in marginal personal income tax rates and a significant cut in the corporate rate to encourage businesses to hire more workers. Despite large cuts in marginal income tax rates at the start of the Bush administration, however, job growth between 2000 and 2007 was half the rate of the previous three decades.
一方面 当局要求数千家公司削减产能 另一方面 政府引入了一些 迷你刺激 措施 比如 微型企业 免除营业税和销售税 要求银行增加出口企业贷款等
On one hand, the authorities have ordered thousands of companies to reduce capacity. On the other hand, the government has introduced some mini stimulus measures, ranging from exemptions for micro firms from business and sales taxes to pressure on banks to increase loans to exporters.
第七 条 纳税 义务 人 有 权 要求 海关 对 其 商业 秘密 予以 保密 海关 应当 依法 为 纳税 义务 人 保密
Taxpayers are entitled to the right of requesting the customs to treat their business secrets as confidential, and the customs shall implement the duty of confidentiality for taxpayers in accordance with the law.
新的鼓励措施包括向有资格的中小型企业提供信贷和资金 对它们免征增值税 关税和印花税
The new incentives included the provision of credits and finance to eligible SMEs and their exemption from VAT, customs taxes and stamp duties.
副手下属一批税务员 对机场 海港等公共设施以及私营企业收取税款和费用
Deputies supervise a staff of revenue collectors, who collect taxes and fees from public facilities such as airports and seaports and private businesses.
最后安倍政府必须削减企业税率 使其与国际标准接轨 在国际间日渐激烈的外国投资争夺战中 通过驱使企业将自身的巨额现金储备投入到更具生产力的活动当中 减少企业税率将在事实上增加日本的税收收入
Finally, Abe s government must reduce the corporate tax rate to align it more closely with international standards. Amid increasingly intense international competition to attract foreign investment, reducing the corporate tax would actually increase Japan s tax revenues, by spurring companies to invest their vast cash stockpiles in more productive activities.
纳税大户股只是收集由 自愿 报税的公司所缴纳的税款
The Large Taxpayers Unit simply consolidates the taxes paid by the volunteer self identified firms.
曾任职务包括 Bugge, Arentz Hansen律师事务所合伙人 财政部税法司企业和能源税务处处长
Previous positions include partner, Bugge, Arentz Hansen law firm Director General, and Head of Business and Energy Tax Section, Tax Law Department, Ministry of Finance.
参加讨论的专家还认为 需要对中小企业给予税收鼓励 确保中小企业得到充足的信贷 并向中小企业提供公营部门项目的分包机会
Panellists also saw the need for targeting tax incentives at and ensuring adequate credit for SMEs, and providing subcontracting opportunities for SMEs in public sector projects.
例如 企业部门的兴旺将带来的税收的增加可证明要求增加中小企业发展开支的政策是正确的
For instance, policies that entail additional expenditure on SME development could be justified by the added tax revenue that would be generated by a flourishing enterprise sector.
因此 除其他外 对企业家和企业发展有影响的政策 如有关宏观经济稳定的政策以及税收 企业条例方面的职能问题 必须与部门和企业一层的政策保持一致 以发展新的能力 实现和保持企业的竞争力
Thus, among other things, policies which have a bearing on entrepreneurship and the development of enterprises, such as policies relating to macroeconomic stabilization and functional issues such as taxation and business related regulations will need to be consistent with sectoral and firm level policies to develop new capacity or to achieve and maintain firm level competitiveness.
首先 数项重大财政 税收改革现正在进行或是筹划中 比如增加国有企业的利润提取 或是提高石油和采矿等行业的资源税 以达到减少企业储蓄的目的 未来几年内也将降低个人所得税征税额 以增加家庭可支配收入
To begin with, several significant fiscal taxation reforms are now underway or in the pipeline, such as an increase in the collection of state owned companies dividends and a hike in the resource tax on industries such as oil and coal mining, in order to reduce corporate savings. There will also be cuts in personal income tax in the next few years in order to increase households disposable income.
补充子女津贴需纳税 而子女津贴无需纳税
Child Benefit Supplement is taxable while Child Benefit is not.
其次,不仅应该减轻税务负担,而且应该通过规定农业活动的单一税种来大大精简纳税手续
Second, the tax pressure should be not just eased but radically streamlined through the introduction of a single tax on agricultural activities.
此外 私营部门公司缴纳的税款也占用来资助公用事业所需税收的大部分
In addition, private sector firms provide most of the tax base needed to fund public services.
我们也从加纳的企业 西非的企业 得到了很棒的反馈报告 他们印象最深刻的是学生们的职业道德
And we're getting great reports back from corporate Ghana, corporate West Africa, and the things that they're most impressed about is work ethic.
前爱沙尼亚总理拉尔是最激进的欧洲改革家 事实上 他关于税收的思想在欧洲掀起了一场革命 1994年 他引入了公平个人所得税 此后大部分东欧国家都采纳了这一税制 1999年 拉尔再度成为总理 他废除了对企业利润征税的做法 这会伤害企业家精神 税收竞争随之而来 其结果是大部分欧洲国家的公司税率降低至15 25
In 1999, when Laar became Prime Minister again, he abolished the tax on corporate profit, which was harming entrepreneurship. As a consequence of the ensuing tax competition, corporate tax rates have fallen to 15 25 in most European countries.
同一性是说,对所有部门 产业和企业实行同等程度的鼓励措施,如名义税率
Uniformity means that the same degree of incentives, e.g. a nominal tariff rate, is applied to all sectors, industries and firms.
新华社北京10月1日电(刘红霞 马睿)电子商务零售出口企业10月1日迎来又一波税负利好 涉及增值税 消费税免税等方面
Xinhua News Agency, Beijing, October 1 (reported by Liu Hongxia Ma Rui) The electronic commerce retail export enterprises received another benefits in the aspect of tax burden on October 1st, concerning value added tax and consumption tax exemption, etc.
这意味着个体工商户 个人独资合伙企业都将从税改中受益
This means that the individual businesses and personal exclusive investment enterprises will benefit from this tax reform.
一方面 对重点税源 重点企业开展 一对一 点对点 的政策辅导
On the one hand, they provided the policy guidance on one to one point to point for the important tax sources and important enterprises.
例如 欣欣向荣的企业部门会产生额外的税收 这可以作为制订需要为中小企业发展增加额外支出的政策
For instance, policies that entail additional spending on SME development can be justified by additional tax revenue that would be generated by a flourishing enterprise sector.
税收与确定当事人的纳税地
Taxation and determining location of the parties
公共权力对促进布基纳法索中小型企业的贡献
Under publication Several articles and a book on human rights. Yakov Arkadyevich OSTROVSKY

 

相关搜索 : 纳税信用企业 - 企业纳税申报 - 企业纳税申报 - 应纳企业所得税 - 企业税 - 纳税 - 纳税 - 纳税 - 纳税 - 纳税 - 纳税 - 纳税 - 企业税收 - 企业减税