"企业财务报表"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
企业财务报表 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
三 建立 健全 企业 年度 财务 会计 报告 审计 制度 检查 企业 财务 会计 报告 质量 | (3) setting up and perfecting the enterprise auditing system of annual financial report so as to examine the quality of the annual financial report |
中小企业会计和财务报告指南 | Prospect for Foreign Direct Investment and the strategies of transnational corporations, 2004 2007 (UNCTAD ITE IIT 2004 8), 1 October 2004 |
四 实施 企业 财务 评价 监测 企业 财务 运行 状况 | (4) assessing enterprise finance, monitoring the operation status of enterprise finance |
一 审议 批准 企业 内部 财务 管理 制度 企业 财务 战略 财务 规划 和 财务 预算 | (1) examining and approving the internal financial management system, financial strategy, financial plan and financial budget of the enterprise |
企业 财务 通则 | General Rules on Enterprise Finance |
6. 会计标准专家组(1989年)发布的 quot 财务报表的目标 quot 中载明 财务报表的的目标是说明企业的财务状况 供大量用户据以作出决策 并确定企业对受托管理的资源的会计责任 | 6. The stated objective of financial statements as contained in the quot Objectives of Financial Statements quot issued by ISAR (1989) is to provide information about the financial position of an enterprise, which is useful to a wide range of users in making decisions and is necessary for the accountability of management for resources entrusted to it. |
25. 当环境损害涉及企业本身的财产或由于企业的经营和活动而给其他财产造成这一损失 但企业本身又无纠正的义务时 应在财务报表的说明中透露损害的程度 | 25. When environmental damage relates to the enterprise s own property, or is caused by the enterprise s operations and activities to other property for which there is no obligation on the enterprise s part to rectify, the extent of the damage should be disclosed in the notes to the financial statements. |
一 监督 执行 企业 财务 规章 制度 按照 财务 关系 指导 企业 建立 健全 内部 财务 制度 | (1) supervising the implementation of the rules and regulations concerning enterprise finance, directing the enterprises to set up and perfect the internal financial systems in accordance with the financial relations |
五 编制 并 提供 企业 财务 会计 报告 如实 反映 财务 信息 和 有关 情况 | (5) preparing and providing enterprise financial report so as to reflect the financial information and the related situation faithfully and |
9. 这份临时说明涉及会计业务和会计事项所引起的环境成本和责任的核算 这些环境成本和责任将影响或者可能影响企业的财务状况或结果 因而 应当在企业的财务报表中报告 | 9. This Interim Statement deals with accounting for environmental costs and liabilities arising from accounting transactions and events that would affect, or will likely affect, the financial position and results of an enterprise and, as such, should be reported in an enterprise s financial statements. |
一 拟订 企业 内部 财务 管理 制度 财务 战略 财务 规划 编制 财务 预算 | (1) studying out enterprise internal financial management rules, financial strategies, financial plans, preparing financial budgets |
第二 章 企业 财务 管理 体制 | Chapter II Enterprise Financial Management System |
根据 国务院 关于 企业 财务 通则 企业 会计 准则 的 批复 国 函 1992 178 号 的 规定 财政部 对 企业 财务 通则 财政部 令 第4 号 进行 了 修订 修订 后 的 企业 财务 通则 已经 部务 会议 讨论 通过 现 予 公布 自 2007年 1月 1日 起 施行 | They are hereby promulgated and shall enter into force as of January 1, 2007. |
第六十一 条 财务 报表 的 编制 应 遵守 企业 会计 准则 及 其他 财政部 和 证监会 发布 的 相关 规定 | Article 61 Financial statements shall be prepared according to the provisions of the Accounting Standards for Enterprises and other related provisions promulgated by the Ministry of Finance and the CSRC. |
29 审计委员会还指出 儿童基金会的财务报表是与贺卡及相关业务的财务报表合并上报的 | 29. The Board further noted that the financial statements of UNICEF are consolidated with those of the greeting card and related operations. |
第二 条 公司 应 按照 企业 会计 准则 和 本 规定 的 要求 编制 和 披露 财务 报表 附注 | Article 2 The Company shall prepare and make disclosure of notes to financial statements according to the requirements of the Accounting Standards for Enterprises and the present Provisions. |
财务报告和已审计财务报表 | for the 12 month period from 1 July 2004 to 30 June 2005 |
财务报表是否清楚地反映出期终财务状况以及该期间业务成绩 | The financial statements present fairly the financial position as at the end of the period and the results of the operations for the period |
第三 条 国有 及 国有 控股 企业 以下 简称 企业 应当 确定 内部 财务 管理 体制 建立 健全 财务 管理 制度 控制 财务 风险 | Article 3 The state owned enterprises and state holding enterprises (hereinafter referred to as enterprises) shall determine their internal financial management systems, set up and perfect their financial management systems and control their financial risks. |
该代表还无法令人信服地说明计算机网络为什么没有列入1990年审定财务报表中的企业资产 | The representative was also unable to credibly explain why the computer network was not listed as an asset of the business in the Kuwaiti company's 1990 audited financials statements. |
第四 条 财政部 负责 制定 企业 财务 规章 制度 | Article 4 The Ministry of Finance shall be responsible for instituting the rules and regulations on enterprise finance. |
提出的报告 财务报告和审定财务报表 | on the Financial Reports and Audited Financial Statements, |
第七十四 条 企业 和 企业 负有 直接 责任 的 主管 人员 和 其他 人员 不按 本 通则 第六十四 条 第六十五 条 规定 编制 报送 财务 会计 报告 等 材料 的 县级 以上 主管 财政 机关 可以 依照 公司法 企业 财务 会计 报告 条例 的 规定 予以 处罚 | Article 74 In case any enterprise, any person in charge held to be directly responsible or any other person of the enterprise fails to compile or report financial report or other materials under the provisions of Articles 64 and 65 of the present General Rules, the competent authority of finance at or above the county level may impose upon it him a penalty under the Company Law of the People's Republic of China and the Regulation on Enterprise Financial Statements. |
二 制定 促进 企业 改革 发展 的 财政 财务 政策 建立 健全 支持 企业 发展 的 财政 资金 管理 制度 | (2) instituting the financial policies that facilitate the reform and development of the enterprises, setting up and perfecting the financial fund management systems that conduce to the development of the enterprises |
第一 条 为了 加强 企业 财务 管理 规范 企业 财务 行为 保护 企业 及其 相关方 的 合法 权益 推进 现代 企业 制度 建设 根据 有关 法律 行政 法规 的 规定 制定 本 通则 | Article 1 With a view to strengthening the financial management of enterprises, regulating the financial behaviors of the enterprises, protecting the legitimate rights and interests of the enterprises and related parties and boosting the establishment of modern enterprise system, the present General Rules are formulated under the provisions of the related laws and administrative regulations. |
第六十八 条 主管 财政 机关 及其 工作 人员 应当 恰当 使用 所 掌握 的 企业 财务 信息 并 依法 履行 保密 义务 不得 利用 企业 的 财务 信息 谋取 私利 或者 损害 企业 利益 | Article 68 The competent authorities of finance and their employees shall properly use the financial information of the enterprises they have seized, perform the obligation of confidentiality under law, and may not take advantage of such information to seek interest for themselves or injure the interests of any enterprise. |
2. 财务报告包括收支报表 报表1 资产负债表 报表2 财务报表的附注和附件一 正式报表五 | The financial report includes the statement of income and expenditures (Statement 1), the statement of assets, Liabilities (Statement 2), the Notes to the Financial Statements, and Annex I (exhibit V). |
财务报表的附表 84 | Schedules to the financial statements |
这类表述可列在财务报表中 财务报表的说明中或在某些情况下列在不属于财务报表的报告的某一节中 | can either be included in those financial statements, in the notes to the financial statements or, in certain cases, in a section of the report outside the financial statements themselves. |
报关 企业 接受 纳税 义务 人 的 委托 以 报关 企业 的 名义 办理 报关 纳税 手续 的 报关 企业 与 纳税 义务 人 承担 纳税 的 连带 责任 | In cases where a customs clearing company accepts the commission of a taxpayer and handles formalities related to the customs clearing and duty payment in its own name, it is held liable for duty payment together with the taxpayer. |
㈤ 财务报表附注 | (v) notes to the financial statements. |
在企业债务方面 IMF报告建议 采取全面措施解决企业债务问题 | In enterprise debt, IMF's report suggests that comprehensive measures can be taken to address enterprise debt issues. |
本组织的业务期间 即财务报表所涉期间 以两年为基础 | The operating period of the organization, covered by the financial statements, is on a biennial basis. |
第六十五 条 企业 应当 按照 规定 向 主管 财政 机关 报送 月份 季度 年度 财务 会计 报告 等 材料 不得 在 报送 的 财务 会计 报告 等 材料 上 作 虚假 记载 或者 隐瞒 重要 事实 主管 财政 机关 应当 根据 企业 的 需要 提供 必要的 培训 和 技术 支持 | The competent authority of finance shall offer necessary training and technical support in accordance with the demands of the enterprise. |
6 2004年12月 技术小组访问科威特时 从科威特会计审计协会和科威特工商业获悉 法律不要求非股分制企业编制审计财务报表 但持有五份以上营业执照者除外,他们必须编制综合审计财务报表 | During the December 2004 technical mission to Kuwait, the Kuwait Association of Accountants and Auditors and the Kuwait Ministry of Commerce and Industry advised that audited financial statements are not required for unincorporated establishments unless an individual holds more than five business licences, in which case consolidated audited financial statements must be prepared. |
在秘书处发出的商业索赔通知后 索赔人说 他在伊拉克入侵和占领科威特前没有审定财务报表 因为他的企业是非股份企业 根据法律帐目无需审定 | In response to a business notification issued by the secretariat, the claimant stated that he did not have audited financial statements prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait because his business was unincorporated and audited accounts were not required by law in Kuwait. |
企业 应当 按照 国家 有关 规定 建立 有效 的 内部 财务 管理 级次 企业 集团公司 自行 决定 集团 内部 财务 管理 体制 | An enterprise group company may determine its internal financial management system by itself. |
财务报告和审定财务报表 以及审计委员会的报告 | Financial reports and audited financial statements and reports of the Board of Auditors |
第二十四 条 企业 应当 建立 合同 的 财务 审核 制度 明确 业务 流程 和 审批 权限 实行 财务 监控 | Article 24 An enterprise shall set up a financial examination system on contract and clarify the operational flow and power limits of examination so as to carry out financial supervision. |
七 根据 企业 财务 管理 的 需要 提供 必要的 帮助 服务 | (7) offering necessary assistance and services in accordance with the demands of enterprise financial management. |
细则111.7 财务报表 | Financial statements |
财务报表的鉴证 | In addition, the two staff officers for food had no specific qualifications for food supply. |
四 财务报表附注 | (d) To coordinate its activities with the Ssecretariats of other relevant international bodies and conventions |
财务报表的编排 | Presentation of financial statements |
财务报表说明 92 | Notes to the financial statements 4 May 1998 |
相关搜索 : 企业财报 - 企业财务 - 企业财务 - 企业财务 - 企业财务 - 财务报表 - 财务报表 - 财务报表 - 财务报表 - 财务报表 - 企业财报季 - 报告财务报表 - 财务报表错报 - 企业财务业绩