"企业转让"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
企业转让 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(b) 产生所转让应收款的企业作为企业变卖的一部分或变更其所有权或法律地位而进行的转让 | (b) As part of the sale or change in the ownership or legal status of the business out of which the assigned receivables arose. |
D. 小规模企业推动技术转让的作用 | Small scale enterprises as catalysts for technology transfer |
最后 按照Kumar的说法 发展中国家公司企业对东道国的技术转让条件通常比工业化国家公司企业的转让条件更为优惠 | Finally, according to Kumar, the terms of technology transfer by developing country firms are generally more favourable to host countries than those of transfer by industrialized countries' firms. |
未经 托管 企业 投资者 同意 不得 改组 改制 托管 企业 不得 转让 托管 企业 及 转移 托管 资产 经营 业务 不得 以 托管 企业 名义 或者 以 托管 资产 对外 担保 | Without the consent of the investors of the custodian enterprise, the custody enterprise may not reorganize or restructure the custodian enterprise, transfer the custodian enterprise, assign the custodian assets or business, or provide guarantee to the outsiders in the name of the custodian enterprise or with the entrusted assets. |
D. 小规模企业推动技术转让的作用 35 37 17 | Small scale enterprises as catalysts for technology transfer 35 37 17 |
在玻利维亚 试点农产工业企业和其他资产已转让给受益人 | In Bolivia, pilot agro industrial enterprises and other assets were transferred to the beneficiaries. |
技术转让 符合道德标准的商业行为 尽量减少企业重组的负面影响 | Transfer of technology to host countries, ethical business behaviour and minimizing the negative effects of business restructuring |
技术转让 符合道德标准的商业行为 尽量减少企业重组的负面影响 | Technology transfer, ethical business behaviour and minimizing the negative effects of business restructuring |
有人指出 第(1)款所述的规定可增大中小企业获取低费用信贷的机会 因一些大企业常常把不可转让条款强加于中小企业 | It was pointed out that a provision along the lines of paragraph (1) would result in an enhanced access to lower cost credit for small and medium size enterprises on which often anti assignment clauses were imposed by large enterprises. |
南欧可以调整企业结构 让企业推动生产率 | Southern Europe could reconfigure its enterprises to become engines of productivity |
56. 贸发会议关于企业家精神和中小企业发展的经营技术方案旨在通过培训本地企业家和发展富有革新精神的中小企业刺激创造就业的投资 技术转让和出口多样化 | UNCTAD s EMPRETEC programme on entrepreneurship and small and medium scale enterprise development aims at stimulating employment creating investment, technology transfer and export diversification through the training of indigenous entrepreneurs and the development of innovative SMEs. |
如在实行转让时 转让人和受让人的营业地在不同的国家内 有关转让即为国际转让 | An assignment is international if, at the time it is made, the places of business of the assignor and the assignee are in different States. |
59. 本服务单元还采用工发组织制定的方法向试点企业转让无害环境技术 | This service module also provides for the application of a UNIDO developed methodology for the transfer of ESTs at pilot enterprises. |
智能制造企业正在从传统制造产业中转型 | are being transformed from traditional manufacturing industries. |
30. 亚非中小企业网络支助转让和分享在促进中小企业政策和体制改革以及能力建设方面的最佳做法 以促进贸易和投资 | The Africa Asia small and medium scale enterprise network supports the transfer and sharing of best practices in the promotion of small and medium scale enterprises policy and institutional reforms as well as capacity development to promote trade and investment. |
加大了这个企业转型发展的力度 | stepped up the transformation and development of this enterprise. |
区域和区域间一级的投资 技术转让和企业级互动 表明了这些模式的重要性 | These patterns are underlined by investment, transfer of technology and enterprise level interaction at the regional and interregional levels. |
quot (a) 在转让时 转让人和受让人在某一缔约国均设有营业地 或 | (a) if, at the time of the assignment, the assignor and the assignee have their places of business in a Contracting State or |
它转变了这些人 另一个主题 将他们转变为企业家 | It's turning these guys again, one of the themes it's turning them into entrepreneurs. |
它将通过扩展非洲女企业家联合会目前的方案和促进南 南技术和知识的转让为妇女 特别是在基层的妇女提供企业技术培训 | It will provide business skills training for women, especially at the grass roots level, through expanding the current programmes of the Africa Federation of Women Entrepreneurs and promoting the South South transfer of technology and knowledge. |
该方案提供周转金和资本投资产品 支持发展微型企业和小型企业部门 | It supports the development of the microenterprise and small scale business sector by providing working capital and capital investment loan products. |
互联网大会的召开 让本地企业可零距离接受数字经济 数字化浪潮的启迪 企业转型升级的愿望十分强烈 传统制造企业在机器换人 智能管理等方面加大了投入和研发 | The Internet Conference enables local enterprises to accept the enlightenment of the digital economy and the wave of digitization from zero distance. Enterprises have a strong desire to make transformation and upgrade. Traditional manufacturing enterprises have increased investment and research and development in the aspects of machine substitution, intelligent management, etc. |
76. 让发展中国家成功地进行参与的最有效办法是谋求与较发达国家的企业建立合资企业 而这种合作应能通过技术应用项目进行专门知识的交流和转让 | 76. The most productive way to achieve successful involvement of companies from developing countries was to seek joint ventures with industry from more advanced countries, whereby the cooperation would allow the exchange and transfer of know how through technical application projects. |
我希望大家看到 把公益事业转变为企业事业 是多么重要 | So I want everyone to understand the critical importance of shifting charity into enterprise. |
如果有大量当地企业(尤其是中小企业)能够形成这一 quot 临界质量 quot 新的电信基础设施就能有助于促进当地的就业 技术转让和经济绩效的提高 | If this critical mass can be generated from a large population of local enterprises (especially SMEs), new telecom infrastructure will contribute to the enhancement of local employment, transfer of technologies and economic performance. |
同样,对所有产业和企业实行统一的(高)利率会使需要高水平周转资本的企业受到打击 | Similarly, a uniform (high) interest rate applied to all industries and firms would penalize those firms in need of high levels of working capital. |
政府将鼓励建立技术转让组织,并推动公营机构 经济企业和其他机构的倡议和行动 | The Government shall stimulate the setting up of organizations for technological transfer and shall promote initiatives and actions by public organizations, economic enterprises and other structures. |
quot (3) 受让人与 一项转让对 转让人的债权人 之间 的效力 由转让人营业地所在国家的法律管辖 quot | quot (3) The priority between an assignee and the effectiveness of an assignment as against the assignor apos s creditors is governed by the law of the country in which the assignor has its place of business. quot |
事实上 企业之间的国际竞争力受到企业在其中运转的本国环境的重大影响 | International competitiveness among firms is in fact significantly influenced by the national environments in which firms operate. |
然后让我们来看看企业能做些什么 | And then we look at what companies can do. |
我进入企业界26年 努力让组织盈利 | I was 26 years in the corporate world, trying to make organizations profitable. |
依法 取得 煤炭 生产 许可证 的 煤矿 企业 不得 将 其 煤炭 生产 许可证 转让 或者 出租 给 他人 | Coal mining enterprises may not transfer or lease to another person the coal production licenses they have legally obtained. |
投资不仅可以输入资金 还可以转让知识和技术 提供新的市场和供给 激励企业的提升 | It could transfer not only financial resources but also knowledge and technology, provide access to new markets and supply, and stimulate the upgrading of the enterprise sector. |
外国直接投资除了提供资金 还可通过技术转让和提供市场准入向国内企业提供支持 | In addition to finance, FDI can support domestic enterprise through technology transfer and providing market access. |
七 金融 资产 转移 适用 企业 会计 准则 第23 号 金融 资产 转移 | 23 Transfer of Financial Assets |
目前,工商业迅速私有化 公用事业正完全转变为私营企业 土地正租赁或转让给小户农民作为私有财产 并且在执行中已经保证一切所有权的平等 | At the present time, commercial and industrial enterprises are being rapidly privatized consumer services are being fully transferred to private ownership land is being leased or transferred as private property to small farmers and the equality of all forms of ownership has been guaranteed in practice. |
解决办法在于迅速地从基于出口的增长模式转变为基于内需 从基础设施转变为消费 从大型国有企业主导转变为中小型民营企业 从工业转变为服务业 以及更广泛地 从官僚控制转变为市场控制 | The solution is a rapid shift from China s export based growth model to one based on domestic demand from infrastructure to consumption from the dominance of large state owned enterprises (SOEs) to that of small and medium size private enterprises from industry to services and, more broadly, from bureaucratic control to market control. |
quot (2) 与第(1)款不相符的转让 如符合转让人营业地所在国关于转让形式的规则 即为有效 quot | (2) An assignment which is not in compliance with paragraph (1) is effective if it complies with the rules concerning form of the assignment of the country of the assignor s place of business. |
在发展中国家和经济转型期国家 从事大多数经济活动的是当地的企业 中小企业 | In developing countries and transition economies, it is the local firms small and medium enterprises (SMEs) which are responsible for most economic activity. On the one hand, there are modern SMEs in the developing countries that need to be nurtured into efficient and competitive enterprises. |
建议包括让土著社区 南方的非政府组织 当地企业以及国有企业的代表参加 | Suggestions included the inclusion of representatives of indigenous communities, southern non governmental organizations, local business, and State owned enterprises. |
公司是技术转让和人员培训的主要媒介 它们建立起当地和跨界价值链 促进就业和培养企业家精神 从事专门产品开发 并促使工人和企业家参与这些工作 | Companies are the main vectors of technology transfer and personnel training they build up local and cross border value chains they foster employment and entrepreneurship they engage in specialized product development and they engage workers and entrepreneurs in these processes. |
开发计划署还继续支助技术性企业方案,在转型经济国家发扬创业精神并推动中小型企业的发展 | UNDP has also continued support for the Empretec Programme, which promotes entrepreneurship and development of small and medium sized enterprises in economies in transition. |
例如,与市场经济不同的是,在改革开始时,转型经济国家的绝大多数企业是国有企业 | For example, contrary to market economies, at the beginning of the transformation process, the overwhelming majority of enterprises in countries in transition were State owned enterprises (SOEs). |
工发组织并向非洲的妇女企业家和在转型经济国家提供开办企业 特别是在食品加工 纺织和制衣工业开办企业的技术咨询意见 | It is also providing technical advice and training to women entrepreneurs of Africa and in countries with economies in transition in business start up operations, particularly in the food processing, textile and garment industries. |
私人资本流动在补充发展中国家国内资源 转让技术 创造就业机会和树立企业家精神方面 可以发挥重要的作用 | Private capital flows have an important role in complementing developing countries' domestic resources, the transfer of technology, employment generation and entrepreneurship building. |
相关搜索 : 转让转让 - 转让业务 - 转让业务 - 业务转让 - 商业转让 - 业务转让 - 企业转型 - 企业转型 - 企业转型 - 企业转换 - 企业转向 - 企业转型 - 让您的企业 - 让你的企业