"优先期限"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
优先期限 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
执行期限 主管人员和优先事项 | Time frames, office holders and priorities for implementation |
执行时限 主管人员和优先次序 | Time frames, office holders and priorities for implementation |
优先事项 预期成果 | Priorities Expected results |
执行的时限 主管人员和优先次序 | Time frames, office holders and priorities for implementation |
您没有权限更改 CPU 优先级 已放弃 | You do not have sufficient privileges to change the CPU priority. Aborting. |
133. 同一期间,由于优先事项繁多和资源数量有限,该科无力完成若干任务 | 133. In the same period, the Section was unable to complete a number of tasks owing to a combination of limited resources and competing priorities. |
2006 2007年期间的优先事项 | Priorities for the period 2006 2007 |
长期来说 这将有助于把有限的资源以尽可能最及时的方式优先用于谋求最大限度的人道主义回报 | In the longer term this will assist in prioritising the expenditure of limited resources towards maximising the potential humanitarian returns in the most timely manner possible. |
强调小组委员会有必要拟订一项经常的工作方案 确立优先事项和工作的期限 | Emphasizing the need for the Sub Commission to prepare a regular programme of work, establishing priorities and setting target dates, |
中期计划内优先次序的制定 | Priority setting within the medium term plan |
您没有权限更改 IO 调度器和优先级 已放弃 | You do not have sufficient privileges to change the IO scheduler and priority. Aborting. |
2006 2007年期间两年期方案 计划和优先事项 | Biennial programme plan and priorities for the period 2006 2007 |
3. 又决定预算概要所载的优先次序应与中期计划的优先次序一致 | 3. Also decides that priorities contained in the budget outline shall be in conformity with the priorities in the medium term plan |
2006 2007年期间的两年期方案计划和优先事项 | Biennial programme plan and priorities for the period 2006 2007 |
此外,相对优势被视为是有期限的,并不能保证长期有效 | Furthermore, comparative advantages were seen as being time bound and did not guarantee success in the long run. |
限定需要排雷优先地点的标准 是制订人道主义救济计划和开展短期复建活动的前提 | The definition of criteria for the selection of priority sites requiring mine clearance is a prerequisite to the formulation of humanitarian relief and short term rehabilitation interventions. |
设定1998 2001年中期计划的优先次序 | Priority setting within the medium term plan for the period 1998 2001 |
每次届会可以侧重有限几个关键问题或优先问题 | Each session could focus on a limited number of critical or priority issues. |
2006 2007年期间两年期方案计划方案26和优先事项 | (Programme 26 of the biennial programme plan and priorities for the period 2006 2007) |
(2006 2007年期间两年期方案计划和优先事项方案7) | (Programme 7 of the biennial programme plan and priorities for the period 2006 2007) |
2006 2007年期间两年期方案计划和优先事项方案24 | (Programme 24 of the biennial programme plan and priorities for the period 2006 2007) |
(2006 2007年期间两年期方案计划方案24和优先事项) | Administration, Nairobi |
(2006 2007年期间两年期方案计划和优先事项方案11) | (Programme 11 of the biennial programme plan and priorities for the period 2006 2007) |
(2006 2007年期间两年期方案计划方案18和优先事项) | (Programme 18 of the biennial programme plan and priorities for the period 2006 2007) |
2006 2007年期间的拟议两年期方案计划和优先事项 | Proposed biennial programme plan and priorities for the period 2006 2007 |
(2006 2007年期间两年期方案计划和优先事项方案4) | Peacekeeping operations |
(2006 2007年期间两年期方案计划和优先事项方案8) | (Programme 8 of the biennial programme plan and priorities for the period 2006 2007) |
21. 重申2002 2003两年期的优先事项如下 | 21. Reiterates that the priorities for the biennium 2002 2003 are the following |
5. 决定2008 2009年期间的优先事项如下 | 5. Decides that the priorities for the period 2008 2009 shall be the following |
8. 决定1998 1999两年期的优先事项如下 | 8. Decides that the priorities for the biennium 1998 1999 are the following |
预期得给予优先关注的是下列问题 | Priority attention is expected to be given to the following issues |
中期计划应明确指出新的优先领域 | The medium term plan shall clearly identify new priority areas. |
49. 有些定期报告重点讨论的优先关切领域和建议数目有限 而未涉及建设性对话期间讨论的所有可能的问题 | In its efforts to adopt focused concluding comments on periodic reports that would highlight a limited number of priority areas of concern and recommendations, the Committee decided to include a new standard paragraph as the first paragraph in the section on principal areas of concern and recommendations . |
2006 2007年期间的两年期方案计划方案9和优先事项 | (Programme 9 of the biennial programme plan and priorities for the period 2006 2007) |
(2006 2007年期间的两年期方案计划方案24和优先事项) | The Department of Management is solely responsible for activities covered by subprogramme 1, Management services and administration of justice. |
(2006 2007年期间的两年期方案计划方案24和优先事项) | Office of Central Support Services |
(2006 2007年期间的两年期方案计划方案17和优先事项) | (Programme 17 of the biennial programme plan and priorities for the period 2006 2007) |
2006 2007年期间的两年期方案计划方案6和优先事项 | Official Records of the General Assembly, Fifty ninth Session, Supplement No. 6 (A 59 6 Rev.1). |
(2006 2007年期间的两年期方案计划方案21和优先事项) | (Programme 21 of the biennial programme plan and priorities for the period 2006 2007) |
11. 又决定2002 2003两年期的优先事项如下 | 11. Decides also that the priorities for the biennium 2002 2003 are the following |
13. 还决定2004 2005两年期的优先事项如下 | 13. Decides further that the priorities for the biennium 2004 2005 shall be the following |
8. 又决定2006 2007两年期的优先事项如下 | 8. Decides also that the priorities for the biennium 2006 2007 shall be the following |
9. 又决定2008 2009两年期的优先事项如下 | 9. Decides also that the priorities for the biennium 2008 2009 shall be the following |
联合国改革和中期战略计划优先事项 | United Nations reform and MTSP priorities |
期限 尽管根据这种合同展开的工作是断续性的 但这些合同是无限期的 因此没有预先确定的期限 | (c) Duration Although the work performed under this type of contract is discontinuous, these are contracts of indefinite length and therefore with no pre determined duration |
相关搜索 : 优先权期限 - 优先延期 - 优先日期 - 优先日期 - 优先 - 优先 - 优先 - 优先 - 优先 - 优先 - 优先 - 优先 - 优先 - 优先