"会议内容"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
7. 会议的补充内容 | 7. Additional components of the Conference |
关于如下内容的执行会议 | Executive session on |
委员会建议大会核可建议4的其他内容 | The Committee recommended that the General Assembly endorse the other elements of recommendation 4. |
我所要讲的内容 至少部分的内容 可能会引起极大的争议 | What I'm about to say, at least some of what I'm about to say, will cause controversy. |
补充性国际标准会议的内容 | Content of the session on complementary international standards |
这次会议审议了培训方案的可能内容 | The Conference considered the possible content of a training programme. |
种族主义与互联网会议的内容 | Content of the session on Racism and Internet |
4. 你对会议的内容感到满意吗 | 4. Were you satisfied with the conference content ? |
6. 会议委员会已核可本草案有关会议事务的内容 | 6. The Committee on Conferences has approved the conference services components of this proposal. |
增加第三次外空会议的科技内容 | Additional scientific and technical component of a third UNISPACE conference |
建议内容提要 | (THE WBC CLAIM ) |
那是协议内容 | That's the deal. |
可列入大会特别届会临时议程草案的内容 | Annex ELEMENTS FOR POSSIBLE INCLUSION IN THE DRAFT PROVISIONAL AGENDA FOR THE SPECIAL SESSION OF THE GENERAL ASSEMBLY |
请将该决议内容提请大会第五十二届会议注意为荷 | I would be grateful if you could bring the content of the resolution to the attention of the General Assembly at its fifty second session. |
33. 会议然后审议了可能列入政治宣言的内容 | 33. Possible elements for inclusion in the political declaration were then considered. |
11. 鉴于上述内容 现将本报告提交会议 | In the light of the foregoing, the present report is submitted to the Conference. |
判断决议应根据它们是否提供了有助于消灭贫穷的新内容或重要内容 委员会收到的决议草案无论如何都没有提供这种内容 | Resolutions should be judged on whether or not they contributed something new or important that would help eradicate poverty in all likelihood, the draft resolution before the Committee did not. |
678. 委员会注意到第六十二届会议的议程草案 内容如下 | The Commission took note of the draft agenda for its sixty second session, which read as follows |
6. 本报告提出议程的基本内容 供特别委员会审议 | The present report proposes the basis of an agenda for the consideration of the Special Committee. |
附件. 可列入大会特别届会临时议程草案的内容 | Annex. Elements for possible inclusion in the draft provisional agenda for the special session of the General Assembly 6 |
如需更正手册内容或就手册内容提出建议,请通知大会事务处,S 2994A室,电话分机 3.2337 | United Nations information centres, |
34. LOUET先生 法国 提议 小组委员会可向委员会建议 关于会期的任何决定应取决于小组委员会议程的内容 到委员会1996年6月开会时 议程内容应该明确定下来了 | Mr. LOUET (France) suggested that the Subcommittee might recommend to the Committee that any decision on the duration of the session should depend on the content of the Subcommittee apos s agenda, which should have become clear by the time the Committee met for its June 1996 session. |
委员会在审议来文时应不考虑其实质内容 | The Committee in examining the communications shall not consider its substance. |
会议内容载于有关简要记录(E 2005 SR.5和6) | An account of the proceedings is contained in the relevant summary records (E 2005 SR.5 and 6). |
严格贯彻决议的内容 | Stick to the Resolution |
建议的示范立法内容 | Recommended contents of model legislation |
各筹备会议的活动安排还体现出第三次外空会议议程说明的内容 | The programme of each of the preparatory conferences also reflected the elements of the annotated agenda of UNISPACE III. |
委员会第二十九届会议重申其工作方案内容(委员会第1996 1号决议) | The Commission reaffirmed the content of the work programme at its twenty ninth session (Commission resolution 1996 1). |
34. 理事会在第五十届会议上确定设立关于精神创伤和痛苦的新的损失内容 并在第五十一届会议上审议了此项新损失内容的赔偿额 | Having determined at its fiftieth session that the new MPA loss element was to be created, the Governing Council, at its fifty first session, considered the amount of compensation that was to be awarded for this new loss element. |
筹备会议的活动安排应包括第三次外空会议议程说明中所载的内容 | The programme of the preparatory meetings should contain elements from the annotated agenda of UNISPACE III Conference. |
因此 希望尽快审议联合国大会第50 120号决议中的内容 | In that connection, he looked forward to an early conclusion of the evaluation mandated by the General Assembly in its resolution 50 120. |
专家会议认为 此种区域合作的重要内容如下 | The Expert Meeting considered that the essential elements of such regional cooperation were as follows |
这些内容包括以下建议 | They include proposals for |
订正决议草案内容如下 | The revised draft resolution read as follows |
50. 1995年审议大会通过的关于中东的决议是大会的重要内容之一 | The resolution on the Middle East adopted at the 1995 Review Conference was an essential component of that Conference. |
55. 在3月10日第1255和1256次会议上 委员会审议了议程项目6 其内容如下 | At its 1255th and 1256th meetings, on 10 March, the Commission considered agenda item 6, which read as follows |
1. 在3月10日第1255和1256次会议上 麻委会审议了议程项目6 其内容如下 | At its 1255th and 1256th meetings, on 10 March, the Commission considered agenda item 6, which read as follows |
执行秘书指出 本届会议必须对案文的主要内容达成协议 | The Executive Secretary noted that the main characteristics of the text would therefore need to be agreed at this session. |
5. 请大会主席提请安全理事会主席注意本决议的内容 | 5. Requests the President of the General Assembly to bring to the attention of the President of the Security Council the contents of the present resolution. |
21. 请大会主席提请安全理事会主席注意本决议的内容 | 21. Requests the President of the General Assembly to bring to the attention of the President of the Security Council the contents of the present resolution |
日内瓦有容纳特别会议及其与会者的必要的基本设施 | Geneva has the necessary infrastructure to accommodate the special session and its participants |
会议决定增添一新款,作为第8条第7款,内容为 | It was decided that a new paragraph should be added as paragraph 7 of article 8, reading |
23. 在同次会议上,理事会主席口头订正了决议草案第11段,内容如下 | 23. At the same meeting, the President of the Council orally revised operative paragraph 11 of the draft resolution to read as follows |
关于决议草案的内容 我不需要多谈 因为其实质内容与往年的决议草案相同 | I do not need to dwell at length on the content of the draft resolution, as the substance is essentially the same as that of previous years. |
二 审议的实质性内容摘要 | (www.ohchr.org english issues racism groups african 4african.htm). |
相关搜索 : 建议内容 - 协议内容 - 提议内容 - 内容建议 - 议程内容 - 争议内容 - 内阁会议 - 内部会议 - 内部会议 - 内阁会议 - 研讨会内容 - 内容