"传奇"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
没有传奇 没有神话 | No legends, no fairytales. |
杰西 卡迪夫 打败了传奇 自己成为传奇 但他在死后才明白 成为顶尖 | Mr. Jesse cardiff, who became a legend by beating one, but who has found out after his funeral that being the best of anything carries with it a special an obligation to keep on proving it. |
这些传奇不只是神话 | These legends are not merely myths. |
人会死 可传奇永不死 | A legend doesn't die just because the man does. |
传奇就是这么诞生的 | That's how legends are born. |
那是JJ的一段传奇故事 | It's one of JJ's occasional beaux gestes. |
他现在简直就是传奇人物 | He's practically a historical character by now. |
也许你是个传奇 自命不凡 | Maybe you are a legend a tin god. You know what you are to me? |
你跟其他传奇没什么两样 | You're like all the other legends. |
我将结束你传奇式的生活 | I'll put an end to your legend of a charmed life |
我的朋友 你将成为传奇人物 | You will become a legend, my friend. |
从上古时期 我们的土地上 流传着许多奇怪的传说 | About our land from ancient times many weird tales are told. |
这是20世纪最具传奇的葡萄酒 | The '47 Cheval Blanc is probably the most mythologized wine of the 20th century. |
这是一个充满神秘与传奇之地 | It's a place of myth and legend. |
而是要消灭斯巴达格斯的传奇 | It is to kill the legend of Spartacus. |
华盛顿没有披露传奇 你能讲讲吗? | Washington hasn't released a story. What gives? |
德雷克是传奇 我不是 你问约翰尼... | Drake's the story. I'm not. You see Johnny here... |
你可以把它当成一场传奇 你说呢 | Do your parents know? I told them. |
奇怪他们通过你传信 而不是按常规 | Strange they sent word through you instead of the regular way. |
伊丽莎白 默奇森 与传染性癌症做斗争 | Elizabeth Murchison Fighting a contagious cancer |
根据TED的传统 我将在此公布 奇点大学 | Based on that we are announcing, here at TED, in true TED tradition, Singularity University. |
作家约翰 菲佛 那个写了 一周传奇 的人 | You don't need a diploma, you don't have to go to college and you can earn money rather quickly. |
他们每日面对死亡 最后都成为了传奇 | Both men faced death daily and both are legends. |
让我们先花一分钟的时间来看看伟大的传奇人物列奥纳多 达 芬奇 | Let's look for a minute at the greatest icon of all, Leonardo da Vinci. |
我告诉你 碰触这个传奇人物就会赚大钱 | I tell you, anyone who's touched this legend has turned it into a gold mine. |
他不可能人间蒸发吧 赶紧传呼道奇医生 | He can't have just disappeared. Miss O'Malley, flash Dr Dodge. |
接下来六天发生的事就是纳瓦隆的传奇 | What took place in the next six days became the legend of Navarone. |
科瓦西奇在中场打了一个快速的传切配合 | Kovacic did a quick give and go at midfield. |
我只是找一个传奇的理由 来制作一部影片 | I was trying to find a mythic reason to make the film. |
谢尔盖 库兹密奇 据各方面传来的消息证实 | Sergei Kuzmich, I have been hearing rumors on all sides... |
1947是波尔多右岸地区 红酒具有传奇色彩的年份 | And 1947 was a legendary vintage, especially in the right bank of Bordeaux. |
那是一个给我们带来无穷乐趣的传奇性的演出 | It was a fabulous show which brought us an endless delight. |
四名大学生情同手足 一起在等待传奇式的死亡 | Four students await together, like brothers, a legendary death. |
有时候街坊邻里之间也流传着传奇故事 像这个莫里桑尼亚的爵士乐历史 | And sometimes it's about a legacy of the neighborhood, like in Morrisania, about the jazz history. |
那些不用语言传递的部分内涵着值得重视的神奇 | And in that non verbal portion, there's some serious magic. |
格拉维奇的传说让它着魔 因为这就是他自己的遭遇 | He became obsessed with the Gråvik legend because it's his own story. |
神和英雄开展了传奇故事 在这一海域和这些海岛上 | And of the demigods and heroes who inspired those legends on this sea and these islands. |
在接下来的几年里 有着不少关于生态圈2设计的传奇 | And over the ensuing few years, there were great sagas about designing Biosphere 2. |
这是一个传奇 并且可以理解为何他们不愿意 去改写它 | It's a great story, and it's understandable why they would be reluctant to revise it. |
每天 伊拉克人都在用自己的鲜血书写他们的英勇传奇 | Every day, Iraqis are writing, in their own blood, the story of their heroism and steadfastness. |
他们为爱创作了歌曲 诗歌 小说 雕塑 画作 神话故事和传奇 | They have songs, poems, novels, sculptures, paintings, myths, legends. |
那些冠军和传奇 都是有目的的存在 是一个挑战 一个刺激 | You see, the champions, the legends, they serve as a purpose, a challenge, an incentive. |
斯图里奇在距离切尔西队球门 30 码处接到了杰尔丹 沙奇里 (Xherdan Shaqiri) 的传球 当时他的球队以 1 0 落后 | Sturridge received a pass from Xherdan Shaqiri while about 30 yards out from the Chelsea goal with his team trailing 1 0. |
但我能从我听到的知道 如果流言是真的 芭芭拉真的很传奇 | But I can tell it from what I've heard. If rumor is true, Barbara is quite a girl. |
就好像我与远比我强大的 某种传奇或某种力量 交融在了一起 | It's as if I'm connecting with some legacy or with some energy far greater than myself. |