"但不为"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

但不为 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

但是我并不认为它不堪
But I don't find it immodest
但为什么不去呢
But why not?
但不是为了自杀
But not to commit suicide.
但不是为了你们...
But not for you...
不介意 但为什么
Not at all. With what object?
但不会是为这个
But not this one.
但我不能 为什么
Mine's writing plays. I can't. Why?
是 但我来不是为了...
Yes, but I didn't come to
但是 哥不是为了你.
But I'm not doing it for you.
但你不在乎 为什么
But you don't care, why?
但在行为上又不能对她不忠
Miss Melly's a fool, but not the kind you think.
但并不是因为你 因为我很好奇
But not because of your arguments, because I'm curious.
但人们并不这么认为
But people did not relate to this.
但我从不会这么认为
But I never figured it that way.
也许会 但是我不认为
Well, it could be, but I don't think it will.
我不知道为什么 但是...
I don't know why, but...
不 但是你要以他为生
Everybody lives by 'em.
但我不认为他没出息
But I don't agree that he's no good.
对不起 但我认为是他
Excuse me, but I say it's him.
不好说 但为什么不在这里建呢
Well, I don't know. Just why not right here?
但我不主战 也不与安东尼为敌
But I will not speak for it nor will I speak against Antony.
不 但我不能为你做事 我不是放牛的
No, but I wouldn't be any good for you. I'm no cowhand.
但不可能啊 为什么 为什么他会死
Why should he be?
但我不认为有任何必要
But I don't think anything will be necessary.
我可以为难 但我不会的
I could be nasty, but I'm not going to be.
但不会是他 他没做 因为...
But it was not. I can not, because ...
但不会为了什么快船线
Sure, I've got it. But not for any greyhound track.
但他为何不说患了胃癌
I'm all dizzy. They make you that happy? So happy.
但现在我不会了 为什么
But now I'm through with all that.
但他们为什么不让我教?
So why don't they let me teach?
但我呢 毫不知情 为什么
But me, not a word. Why?
是的 但是 并不是为了那.
Yes, but not for that exactly.
但我不是 我为国王效力
But I'm not. In the service of my King I keep it on.
不 我认不出 但我能马上为你检查
No, I can't but I'll check it right away for you.
只因为他不敢找女人 但不怕女孩
What he doesn't dare with women, he dares with little girls.
但是为了儿子 我不得不隐藏起来
But I have to hide it from my boy.
我不喜欢这些舞会 但为了女儿不得不来
I don't care for these balls, but one had to come for the girls.
她认为计划很好 但不可行
She thought the plan was fine but impractical.
谢谢你 但是我认为我不能
Thank you, but I don't think I can.
不知是谁 但知其为何绑架
I don't mean who's behind it. I mean the why of it.
但不是作为埃尔维拉 肯特
But not as Elvira Kent.
但不能以牺牲整队人为代
The one thing which is never expendable is your obligation to this group! This group.
我不但为你感到骄傲 马克
Not that I'm not proud of you, Mark.
不 但是我保证为此而努力
No, but I'll promise to try not to laugh at you.
但你不认为那能解决问题
But you don't think that's the right solution?

 

相关搜索 : 但为什么不 - 但不 - 但不 - 但不 - 但作为 - 但作为 - 但作为 - 但作为 - 但作为 - 不能,但 - 但不要 - 但也不 - 但不是 - 但不迟