"体评级"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
体评级 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
一个代表团对顾问评级如何进行以及评级目的具体地提出问题 | One delegation asked specifically how and for what purpose consultants were graded. |
在实体一级进行了评估和分析 | Assessments and analyses are done at the Entity level. |
全体工作人员被邀参加讲习班 审查文件和评估需求及评定其等级 | All staff were invited to attend workshops, review documents, and evaluate and rank requirements. |
11. 信用评级机构根据不同的标准来评价联合国的信用评级 包括 | The credit rating agencies would probably evaluate the United Nations for credit rating purposes based on various criteria, including |
226. 作为执行措施 启动了早期儿童环境评级 修订版 婴儿学步环境评级和家庭日托评级 | The Early Childhood Environment Rating Scale Revised Edition, Infant Toddler Environment Rating Scale, and Family Day Care Rating Scale were initiated as performance measures. |
评级机构一直也仍将是现代资本市场的重要组成因素 但要使评级发挥作用 就必需对评级机构进行评估 | Rating agencies have been and should remain an important aspect of modern capital markets. But to make ratings work, the raters need to be rated. |
他认为评估与评价工作分三部分 (a) 确定概念 (b) 说明地方一级参与政治的体制安排 (c) 地方一级有效参与政治的标准 | His assessment and evaluation fell into three parts (a) conceptual clarifications (b) a description of the institutional arrangements for political involvement at the local level and (c) criteria for effective political involvement at the local level. |
内部审计评级 | Internal audit ratings |
联合国关于信用评级的目标是说服信用评级机构 就信用评级的目的将其借贷当作 准主权 的借贷 | The United Nations goal with respect to the credit rating would be to convince the credit rating agencies to treat the borrowing as quasi sovereign for credit rating purposes. |
次级方案一级自我评价的旧制度已大体上由涉及面更广 更加有用的方法所取代 新方法包括专题和项目评价和其他类型的评估,并更多地让政府间机构参与评价过程 | The old system of self evaluation at the subprogramme level has been largely superseded by a broader and more useful approach that includes thematic and project evaluations and other types of assessments as well as greater inter governmental participation in the evaluation process. |
影响评估所得的结果表明,需要在国别一级制定具体目标,设立简单的监测和评估影响的制度 | The impact evaluations suggest a need to establish basic targets at the country level and a simple system to monitor and evaluate impact. |
表 1 内部审计评级 | Table 1 |
表1 内部审计评级 | Table 1 Internal audit ratings |
对次级方案的评论 | Comments on subprogrammes |
E 次全球一级的评估 | E. Sub global assessments |
A. 次级方案自行审评 | A. Subprogramme self evaluation |
总体评论 | General comments |
会对37所学校的每一所进行评价并评级 | Each of the island's 37 schools will be evaluated and given a grade. |
审计中 还评估高级专员采用的会计原则和作出的重大估计 并对财务报表的总体列报方式进行评价 | An audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by the High Commissioner, as well as evaluating the overall presentation of the financial statements. |
这更加突出了发展中国家和转型经济体需要发展电子信贷信息和相关的电子信贷评级和评分技术 | This reinforces the need for the development of e credit information and related e credit rating and scoring techniques in the developing and transition economies. |
将强调在方案和国家级别进行评价,支助实现行动计划规定的具体目标 | Emphasis will be placed on assessments at the programme and country levels in support of meeting the specific targets set in the action plans. |
对评级机构所作所为的失望 以及对监管有效性的怀疑 已经导致人们呼吁取消依赖评级的监管原则 这种说法认为 如果评级失去了法律的支持 监管机构就不必担心评级质量 可以让市场承担起监管评级机构的职责 | Disappointment about the raters performance, and skepticism about the effectiveness of regulation, has led to calls to eliminate any regulatory reliance on ratings. If ratings are not backed by the force of law, so the argument goes, regulators need not worry about rating quality and can leave the monitoring of raters to the market. |
以下讨论如何评断联合国债券的信用评级 | A description of how credit ratings for a United Nations bond would be established is set out below. |
8. 联合国发行的任何债券均由市场参与者和可能的投资者根据其信用评级加以评价 信用评级是由独立的信用评级机构对所发行的债券进行的正式信用程度评价 | Any United Nations bond issue would be evaluated by market participants and potential investors by its credit rating, which is a formal evaluation of the creditworthiness of the bond issue by an independent credit rating agency. |
我告诉过你, 他们不评级 | I told you, they don't grade you here. |
A. 总体评估 | Overall assessment |
旧的在次级方案自我评价的制度大体已被一种更广泛更有用的办法取代 新办法包括主题评价和项目评价和其他类的评估 以及政府间机构更大程度地参与评价工作 | The old system of self evaluation at the subprogramme level had been largely superseded by a broader and more useful approach that included thematic and project evaluations and other types of assessments as well as greater intergovernmental participation in the evaluation process. |
36. 联合国若干内部审计部门采用上述评级 以便人们对其报告有总体的了解 | Several United Nations internal audit services have introduced such ratings to provide an overview of their reports. |
这次高级别全体会议使我们有机会评估在使执行这些目标方面取得的进展 | This High level Plenary Meeting provides us with an opportunity to assess progress made in the implementation of those Goals. |
采用上述办法主要是利用某些会员国的高信用评级来提高联合国债券的总体信用评级 这样会使所有会员国都受益 因为它会减低借款的总成本 | Implementation of that approach would essentially result in the utilization of the high credit ratings of some Member States to enhance the overall credit rating of a United Nations bond issue, which would benefit all Member States since it would lower the overall cost of borrowing. |
我认为 一些人很快就会对穆迪降级的后果不屑一顾 显然 这么做具有相当充分的理由 毕竟 全球金融危机大大伤害了评级机构的整体信誉 此外 另一家主要评级机构标准普尔在2011年曾降低过美国主权评级 结果并没有产生有意义的后果 | After all, the global financial crisis badly damaged the credibility of ratings agencies as a whole. Moreover, one would be hard pressed to identify any meaningful hit to the US from the decision by another major agency, Standard amp |
我认为 一些人很快就会对穆迪降级的后果不屑一顾 显然 这么做具有相当充分的理由 毕竟 全球金融危机大大伤害了评级机构的整体信誉 此外 另一家主要评级机构标准普尔在2011年曾降低过美国主权评级 结果并没有产生有意义的后果 | After all, the global financial crisis badly damaged the credibility of ratings agencies as a whole. Moreover, one would be hard pressed to identify any meaningful hit to the US from the decision by another major agency, Standard Poor s, to downgrade America s sovereign rating in August 2011. |
E. 联合国债券的信用评级 | E. Credit rating of United Nations bond |
C. 区域一级的审查和评估 | C. Regional level review and appraisal |
㈢ 评估 协调和管理方案和项目的评估 包括编写年度评估报告 次级方案评估和项目评估 | (iii) Evaluations coordination and management of the evaluation of programmes and projects, including the preparation of the annual evaluation report, subprogramme evaluations and project evaluations. |
如今这个国家再遭重创 穆迪和标准普尔两大国际评级机构都将日本国债评级调整到第四高的级别 | And now the country has absorbed another huge blow another downgrade of its bond ratings. Both Moody s and Standard amp |
如今这个国家再遭重创 穆迪和标准普尔两大国际评级机构都将日本国债评级调整到第四高的级别 | And now the country has absorbed another huge blow another downgrade of its bond ratings. Both Moody s and Standard Poor s now rate Japanese bonds at only their fourth highest level. |
次级方案2 监测 评价和咨询 | Subprogramme 2 |
44. 没有具体评论 | No specific comments. |
三. 具体评论意见 | III. Specific comments |
媒体的评价如何 | How did you hear about it? |
(b) 国家一级和区域一级的审查和评估进程将开始 | (b) National and regional processes of review and appraisal will begin. |
对相关活动的等级评分总体上欠佳 34 的缔约方将相关活动成绩评为优秀 很好 27 的缔约方将相关活动成绩评为良好 39 的缔约方将相关活动成绩评为及格 不及格 | The distribution of the ratings was generally less favourable excellent very good (34 per cent), good (27 per cent), satisfactory less than satisfactory (39 per cent). |
整体评价不过平平 | Pretty moderate stuff. |
六月下半月 在联合国总部举办了为期两天的国际媒体研讨会 向记者和评论员介绍高级别全体会议问题的情况 | A two day international media seminar held at United Nations Headquarters in late June to familiarize journalists and editorial writers with High level Plenary Meeting issues. |
相关搜索 : 具体评级 - 总体评级 - 个体评级 - 媒体评级 - 点评级体系 - 评级 - 评级 - 点评评级 - 评级等级 - 主体信用评级 - 信用评级体系 - 总体风险评级 - 高级评 - AC评级