"何等"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
该是何等悲壮 何等刚毅啊 | Don't you see the sorrow in it? Don't you find him courageous? |
摩押 何等 毀壞 何等 哀號 何等 羞愧 轉背 這樣 摩押 必 令 四 圍 的 人 嗤笑 驚駭 | How it is broken down! How they wail! How Moab has turned the back with shame! So shall Moab become a derision and a terror to all who are around him. |
摩 押 何 等 毀 壞 何 等 哀 號 何 等 羞 愧 轉 背 這 樣 摩 押 必 令 四 圍 的 人 嗤 笑 驚 駭 | How it is broken down! How they wail! How Moab has turned the back with shame! So shall Moab become a derision and a terror to all who are around him. |
摩押 何等 毀壞 何等 哀號 何等 羞愧 轉背 這樣 摩押 必 令 四 圍 的 人 嗤笑 驚駭 | They shall howl, saying, How is it broken down! how hath Moab turned the back with shame! so shall Moab be a derision and a dismaying to all them about him. |
摩 押 何 等 毀 壞 何 等 哀 號 何 等 羞 愧 轉 背 這 樣 摩 押 必 令 四 圍 的 人 嗤 笑 驚 駭 | They shall howl, saying, How is it broken down! how hath Moab turned the back with shame! so shall Moab be a derision and a dismaying to all them about him. |
等一等 发表声明如何 | Wait a minute. How about a statement? |
神阿 你 的 意念 向 我 何等 寶貴 其 數何 等 眾多 | How precious to me are your thoughts, God! How vast is their sum! |
神 阿 你 的 意 念 向 我 何 等 寶 貴 其 數 何 等 眾 多 | How precious to me are your thoughts, God! How vast is their sum! |
神阿 你 的 意念 向 我 何等 寶貴 其 數何 等 眾多 | How precious also are thy thoughts unto me, O God! how great is the sum of them! |
神 阿 你 的 意 念 向 我 何 等 寶 貴 其 數 何 等 眾 多 | How precious also are thy thoughts unto me, O God! how great is the sum of them! |
为何要等 | Why should I wait? |
何等的温柔 | How sweet. |
我们的收入会如何增长 等等 | And our revenues are going to go this, that and the other thing. |
不要等 Parry 医生 不要等任何人 | Don't wait for Dr. Parry. Don't wait for anyone. |
可為何等了這麼久還沒等來 | What took you so long? |
天離 地 何等 的 高 他 的 慈愛 向 敬畏 他 的 人 也是 何等 的 大 | For as the heavens are high above the earth, so great is his loving kindness toward those who fear him. |
大衛 上行 之 詩 看 哪 弟兄 和睦 同居 是 何等 的 善 何等 的 美 | lt lt A Song of Ascents. By David. gt gt See how good and how pleasant it is for brothers to live together in unity! |
天 離 地 何 等 的 高 他 的 慈 愛 向 敬 畏 他 的 人 也 是 何 等 的 大 | For as the heavens are high above the earth, so great is his loving kindness toward those who fear him. |
大 衛 上 行 之 詩 看 哪 弟 兄 和 睦 同 居 是 何 等 的 善 何 等 的 美 | lt lt A Song of Ascents. By David. gt gt See how good and how pleasant it is for brothers to live together in unity! |
天離 地 何等 的 高 他 的 慈愛 向 敬畏 他 的 人 也是 何等 的 大 | For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him. |
大衛 上行 之 詩 看 哪 弟兄 和睦 同居 是 何等 的 善 何等 的 美 | Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity! |
天 離 地 何 等 的 高 他 的 慈 愛 向 敬 畏 他 的 人 也 是 何 等 的 大 | For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him. |
大 衛 上 行 之 詩 看 哪 弟 兄 和 睦 同 居 是 何 等 的 善 何 等 的 美 | Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity! |
無能 的 人 蒙 你 何等 的 幫助 膀臂 無力 的 人 蒙 你 何等 的 拯救 | How have you helped him who is without power! How have you saved the arm that has no strength! |
無 能 的 人 蒙 你 何 等 的 幫 助 膀 臂 無 力 的 人 蒙 你 何 等 的 拯 救 | How have you helped him who is without power! How have you saved the arm that has no strength! |
無能 的 人 蒙 你 何等 的 幫助 膀臂 無力 的 人 蒙 你 何等 的 拯救 | How hast thou helped him that is without power? how savest thou the arm that hath no strength? |
無 能 的 人 蒙 你 何 等 的 幫 助 膀 臂 無 力 的 人 蒙 你 何 等 的 拯 救 | How hast thou helped him that is without power? how savest thou the arm that hath no strength? |
突然 何等的缓慢 | How slow all of a sudden. |
等等 康纳斯小姐 不要做任何傻事 | Just a minute, Miss Connors. Don't do anything foolish. |
几何 等腰三角形Stencils | Geometric Isosceles Triangle |
你们何不在书房等? | Why don't you wait in the library? |
多等一会儿又何妨 | But our waiting has been one ofjoy. |
为何你不等到他回来? | But why don't you wait until he comes back? |
别等着任何人给予你 | Don't wait for anybody to give it to you. |
求你 想念 我 的 時候 是 何等 的 短少 你 創造 世人 要使 他 們歸 何等 的 虛空呢 | Remember how short my time is! For what vanity have you created all the children of men! |
求 你 想 念 我 的 時 候 是 何 等 的 短 少 你 創 造 世 人 要 使 他 們 歸 何 等 的 虛 空 呢 | Remember how short my time is! For what vanity have you created all the children of men! |
求你 想念 我 的 時候 是 何等 的 短少 你 創造 世人 要使 他 們歸 何等 的 虛空呢 | Remember how short my time is wherefore hast thou made all men in vain? |
求 你 想 念 我 的 時 候 是 何 等 的 短 少 你 創 造 世 人 要 使 他 們 歸 何 等 的 虛 空 呢 | Remember how short my time is wherefore hast thou made all men in vain? |
給我等等, 你何時開始擁有超越時空的能力? | Wait, since when could you travel through time? |
为何要等80年喝那东西 | Why wait 80 years to drink the stuff? |
她并没有在等待任何人 | She's not waiting for anyone. |
美联储如何降低不平等性 | How the Fed Just Reduced Inequality |
该死的人 他是何等的忘恩 | Accursed is man. How ungrateful is he! |
幸福者 幸福者是何等的人 | Those of the right hand how (happy) will be those of the right hand! |
薄命者 薄命者是何等的人 | Then those of the left hand how (unhappy) will be those of the left hand! |