"作为作者"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
作为作者 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(f) 联合国作为促进者的作用 | (f) The role of the United Nations as a facilitator. |
我会在一个派对作为合作者 | I'm going to be a partner in a company |
作者认为 需要作进一步的澄清 | In the opinion of the authors, further clarification is required. |
㈡ 以任何身份领导私营部门实体或者为该实体工作的任何人为其本人或者他人直接或间接索取或者收受不正当好处 以作为其违背职责作为或者不作为的条件 | (b) The solicitation or acceptance, directly or indirectly, of an undue advantage by any person who directs or works, in any capacity, for a private sector entity, for the person himself or herself or for another person, in order that he or she, in breach of his or her duties, act or refrain from acting. |
作为主要投资者 现在又作为承包者 我们继续投入大量资金用于数据收集工作 | We continue to incur considerable expenditure for the collection of data as a primary investor and now as a Contractor. |
C. 儿童作为收看者 | C. The child as a viewer |
前者对特定的义务起作用 后者则对作为该义务来源的条约起作用 | The former operates in respect of the particular obligation, the latter with respect to the treaty which is the source of that obligation. |
工作者应当为获得这样的成功而工作 | For this the toilers should strive. |
工作者应当为获得这样的成功而工作 | For such a reward should the workers perform. |
工作者应当为获得这样的成功而工作 | for the like of this let the workers work.' |
工作者应当为获得这样的成功而工作 | For the like of this, then, let the workers work. |
工作者应当为获得这样的成功而工作 | For the like of this let the workers work. |
工作者应当为获得这样的成功而工作 | For the like of it should the workers work. |
工作者应当为获得这样的成功而工作 | Let all workers work for the like of this! |
工作者应当为获得这样的成功而工作 | and for the like of this let the workers work. |
工作者应当为获得这样的成功而工作 | For the like of this let the workers on earth work. |
工作者应当为获得这样的成功而工作 | for which one must strive hard. |
工作者应当为获得这样的成功而工作 | For the like of this then let the workers work. |
工作者应当为获得这样的成功而工作 | It is for the like of this that all should strive. |
工作者应当为获得这样的成功而工作 | For the like of this let all strive, who wish to strive. |
作者为了写出杰作, 必须超越他的想象 | For a writer to create a masterpiece, he's got to think beyond what he knows. |
作为解放者的铁娘子 | The Iron Lady as Liberator |
社会工作者 1 为女性 | Social worker 1 |
作为一个朋友和学者 | As a friend and an expert. |
㈡ 公职人员为其本人或者其他人员或实体直接或间接索取或者收受不正当好处 以作为其在执行公务时作为或者不作为的条件 | (b) The solicitation or acceptance by a public official, directly or indirectly, of an undue advantage, for the official himself or herself or another person or entity, in order that the official act or refrain from acting in the exercise of his or her official duties. |
作为犯罪受害者和犯罪者的儿童 | Children as victims and perpetrators of crime |
者发生在我在海军军官学校作为一名研究者工作的时候 | It happened while I was working as a research fellow at the U.S. Naval Academy. |
妇女作为和平缔造者和和平建设者的作用需要加以扩大 | Women's role as peacemaker and peacebuilder needed to be expanded. |
因此十分有必要加强国家作为人权保障者的作用 而不是人权侵犯者的作用 | It is therefore essential to strengthen the State apos s role as guarantor, rather than violator, of human rights. |
会议承认 人员的流动 作为消费者 也作为服务提供者 对这个部门特别重要 | It was recognized that the movement of persons, both as consumers and as services suppliers, was of particular significance in the sector. |
同时 我们作为与会者 呼吁 | At the same time, we, the participants, call upon |
C. 儿童作为收看者 114 118 27 | C. The child as the viewer 114 118 25 |
可能我吃掉了 又或者作为 | So maybe I'm eating them. |
我之前做的都是作为记者 | What I did I did as a newspaperman. |
我確已派遣你作見証者 作報喜者 作警告者 | We have sent you as witness (of the truth) and harbinger of good news and a warner, |
我確已派遣你作見証者 作報喜者 作警告者 | We have indeed sent you (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) as a present witness and a Herald of glad tidings and warnings. (The Holy Prophet is a witness from Allah.) |
我確已派遣你作見証者 作報喜者 作警告者 | Surely We have sent thee as a witness, good tidings to bear, and warning, |
我確已派遣你作見証者 作報喜者 作警告者 | Verily We! We have sent thee as a witness and a bearer of glad tidings and a warner. |
我確已派遣你作見証者 作報喜者 作警告者 | Verily, We have sent you (O Muhammad SAW) as a witness, as a bearer of glad tidings, and as a warner. |
我確已派遣你作見証者 作報喜者 作警告者 | We sent you as a witness, and a bearer of good news, and a warner. |
我確已派遣你作見証者 作報喜者 作警告者 | (O Prophet), We have sent you forth as a witness, as a bearer of good news, and as a warner |
我確已派遣你作見証者 作報喜者 作警告者 | Lo! We have sent thee (O Muhammad) as a witness and a bearer of good tidings and a warner, |
我確已派遣你作見証者 作報喜者 作警告者 | Indeed We have sent you as a witness, and as a bearer of good news and warner, |
我確已派遣你作見証者 作報喜者 作警告者 | We have sent you (Prophet Muhammad) as a witness and as a bearer of glad tidings and warning, |
我確已派遣你作見証者 作報喜者 作警告者 | Indeed, We have sent you as a witness and a bringer of good tidings and a warner |
相关搜索 : 作为后者 - 作者认为 - 作为读者 - 作为后者 - 作为读者 - 作者认为 - 作为第一作者 - 作者 - 作者 - 作者 - 作者 - 工作作为志愿者 - 作为继任者 - 作为推动者