"作为出发点"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

作为出发点 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

这成为了我之后作品的出发点
And that became the baseline of what I was doing.
动作快点 出发
Spit spot! And off we go.
如果他们有一种对自我真实的观点 那么这个自我 在很多情况下 不是以个人为出发点 而是以集体作为出发点
If they had a concept of being true to one's self, then that self, most likely, was composed, not of an individual, but of a collective.
102. 各项标准和规范可作为国家政策的出发点
The standards and norms can serve as a point of departure for national policies.
之所以要再次发言 是因为需要作出两点清楚
It is due to the need to make two points of clarification.
作为评量指标或问题随后趋向之出发点的称作基线的一组数据
b) a set of data called a baseline that serves as the starting point for evaluating subsequent trends in an indicator or issue.
出去买点东西 作为结婚礼物
Been out shopping, for a wedding present.
这一因素影响到原定预算,以此作为比较的出发点是靠不住的
These affect the initial budget and make it a dubious point of departure for comparison purposes.
咨询委员会注意到所提概算是以1998年原定拨款作为出发点
The Advisory Committee notes that the estimates are presented using the initial 1998 appropriation as starting point.
该项审查的出发点是利用自己的数据库作为资料进行大量的资料收集工作
The starting point for its review was an extensive information search using its own database as a resource.
科技促委会把工作重点集中在能源和可持续发展 即可为实现这些目标作出贡献
By focusing its work on energy and sustainable development, the CSTD can contribute to these objectives.
这一信念成为本文报告的研究的出发点
This belief was the point of departure for the study reported here.
因此,缔约国认为,提交人的出发点 是错的
Thus, in the State party apos s opinion, the author apos s starting point is incorrect.
内部监督事务厅已指出,在管制上的一个重大弱点是贸发会议并没有为其技术合作项目预算发出拨款
As noted by the Office of Internal Oversight Services, a significant weakness in control was that UNCTAD did not issue allotments for its technical cooperation project budgets and, as a result, there was no authorized expenditure limit to which the approving officer could refer.
我们就是以这个为出发点来设计的 请让我向你展示引擎是如何工作的
And that's the process we took let me show you how the engine works.
最后 我要表示希望 本次周年首脑会议将成为一个转折点 为人类发展作出有利贡献
In conclusion, I would like to express the hope that this anniversary summit will be a turning point and that it will make a productive contribution to the development of humankind.
早点出发好 省点匆忙赶路
We don't want to be rushed.
4. 除非发端人与收件人另有协议,数据电文应以发端人设有营业地的地点视为其发出地点,而以收件人设有营业地的地点视为其收到地点
4. Unless otherwise agreed between the originator and the addressee, a data message is deemed to be dispatched at the place where the originator has its place of business, and is deemed to be received at the place where the addressee has its place of business.
火车6点出发
The train leaves at 6 o'clock.
出发前来喝点
Come and have a little sup before you go.
本次首脑会议应被看作是改革进程的出发点
This summit should be seen as a starting point for the reform process.
我们需要从这种观点出发看待1997年工作计划
It is from that point of view that we have to approach the work programme for 1997.
从给定点出发 以矢量方向为方向构造射线
Construct the half line by a given vector starting at given point.
1997年及以后的工作方案自然要以核查方面目前具备的设施条件为出发点
The Work Programmes for 1997 and beyond will naturally start from the verification facilities available today.
随着国家工作队改进共同规划 加强合作 把实现千年发展目标作为工作重点 联合方案的产出将会增加
As UNCTs improve their joint planning and strengthen their partnerships to focus on achievement of the Millennium Development Goals, it is likely that the throughput in joint programmes will increase.
最后 贸易点还将为区域和国际合作出力
Finally, the Trade Point was also expected to contribute to regional and international cooperation.
或许 作为老相识 您能让他说出点什么来
Maybe you will get a confession out of him.
计划的新格式是以达成目标为焦点的应对本条作出修订,以反映出这一点
The new format of the plan focuses on achieving objectives. The text of the regulation should be amended to reflect this.
它认为 发展纲领 不但针对就促进发展的合作提出的实质性问题 而且针对合作的有关机构 这一点是必要的
The agenda for development should focus not only on substantive problems relating to development cooperation, but also on the institutional machinery for such cooperation.
三 电子通信将发件人设有营业地的地点视为其发出地点 将收件人设有营业地的地点视为其收到地点 营业地根据第六条确定
3. An electronic communication is deemed to be dispatched at the place where the originator has its place of business and is deemed to be received at the place where the addressee has its place of business, as determined in accordance with article 6.
三 电子通信将发件人设有营业地的地点视为其发出地点 将收件人设有营业地的地点视为其收到地点 营业地根据第六条确定
An electronic communication is deemed to be dispatched at the place where the originator has its place of business and is deemed to be received at the place where the addressee has its place of business, as determined in accordance with article 6.
报告指出 2005年的特点是 为支助非洲发展采取了重要的区域行动 并作出了更大的国际回应
It notes that 2005 has been marked by important regional actions and greater international response in support of Africa's development.
与种族和民族有关的问题也包含在作为全国辩论出发点的这一专题清单中
Issues relating to race and ethnicity are also included in this list of topics, which is the starting point to a national debate.
九点半 我们出发
All right. 9 30. Here we go.
今天出现的 有点令人惊栗 因为它从没发生过
And what is happening today is, in one sense, frightening because it's never happened before.
89. 埃及代表团认为 联合国作为各个会员国都可以发出自己的声音并清楚的表明各自观点的讲坛 必将在发展的进程中发挥举足轻重的作用
89. His delegation believed that the United Nations, a forum where the voice of all Member States could be heard and their points of view expressed clearly, could make a major contribution to development.
工发组织的全球论坛活动应认真地突出重点 以便与其技术合作项目互为补充
UNIDO's global forum activities should be carefully focused so as to complement its technical cooperation projects.
39. 据指出 外空委员会发现了多年工作计划的优点
39. It was noted that the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space had discovered the advantage of multi year work plans.
集中的领域是挪威有能力作出国际贡献而且在很大程度上是以本国前提条件和需要作为出发点的那些方面
The areas of concentration are those in which Norway is capable of making an international contribution, and are based to a great extent on national prerequisites and requirements.
24. 马德里行动计划 强调 为执行行动计划 发达国家和国际发展机构应重点开展和加强国际合作 并作出有效承诺
The Madrid Plan of Action emphasizes enhanced and focused international cooperation and effective commitment by developed countries and international development agencies to enable implementation of the Plan.
告诉我你几点出发
Let me know the time you are leaving.
我们明天几点出发
What time do we leave tomorrow?
快点 我们要出发了
Come on. Let's get going.
6. 促请各国消除在工作地点的各种形式的歧视 为工作地点的健康和安全环境作出规定
6. Urges States to remove all forms of discrimination in the workplace and to develop provisions for healthy and safe workplaces
首先 如果裁谈会要处理这一关键问题 则作为出发点 它必须以国际社会对下一步行动已达成的共识作为其工作的基础
Firstly, if the CD is to engage itself in this crucial issue, it must, as a starting point, build on what has already been achieved in terms of international consensus on the way forward.

 

相关搜索 : 作为出发 - 为点出 - 出发点 - 出发点 - 出发点 - 出发点 - 出发点 - 出发点 - 出发地点 - 出发地点 - 出发地点 - 出发地点 - 出发地点 - 作为缺点