"作为推出"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

作为推出 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

注意到 公约 缔约国为推动法庭的组织而作出的决定以及管理局的大会和理事会为推动管理局的组织而作出的决定,
Noting the decisions taken by States parties to the Convention facilitating the organization of the TribunalSPLOS 14, paras. 32 36. and those by the AssemblyISBA A 14. and the CouncilISBA C 10 and 11. of the Authority facilitating the organization of the Authority,
法院认为在适当情况下对沉默作出推论乃是一种常识
The court accepted that drawing inferences from silence in appropriate circumstances is a matter of common sense.
从今天开始 新闻联播 推出系列报道 新时代新气象新作为
Starting from today, Xinwen Lianbo will launch a series of reports entitled New Era, New Atmosphere, and New Act.
11. 为提高覆盖 工作队通过讨论推出了一些举措 总结如下
To improve the coverage, the discussions of the Task Force advanced a number of initiatives which can be summarized as follows
42. 预计在国家一级将会为推动下列方面的工作提出要求
At the national level, requests can be anticipated in respect of facilitating
工作组虽推迟对统一规则的最后形式作出决定 但认为这项建议作为一项工作假设可以普遍接受
The Working Group, while postponing its decision as to the final form of the uniform rules, found that suggestion to be generally acceptable as a working assumption.
为推动国家为冲突后和解作出的努力 国际社会可考虑进行债务减免
As a contribution to national efforts towards post conflict reconciliation, the international community could consider the option of debt relief.
主席女士 首先 美国代表团感谢你为推动本机构的重要工作作出了出色和坚定的努力
May I, at the outset, express the thanks of the United States delegation for your able and determined efforts to advance the important work of this body, Madam President?
为作出统筹回应 我已指派高级官员主抓每一领域的工作 协助我推动这项工作
To ensure a coherent response, I have tasked senior officials with leading efforts in each cluster and with assisting me in carrying this work forward.
不能因为一两个伤亡 就推出
I don't think we can quit just because we have a couple of casualties.
5. 联合国为推进联合国犯罪趋势和刑事司法系统运作调查作出巨大努力
5. The United Nations has made a considerable effort to promote the United Nations surveys of crime trends and operations of criminal justice systems.
作为秘书长 我欢迎为推动化学武器 生物武器和核武器这三个极为重要领域的国际合作而作出的积极努力
As Secretary General, I welcome the positive efforts made to advance international cooperation in the three vital areas of chemical, biological and nuclear weapons.
确认民间社会目前为推动和平解决巴勒斯坦问题作出的努力
Acknowledging the efforts being undertaken by civil society to promote a peaceful settlement of the question of Palestine,
我们现在就题为 推迟到以后审议的问题 的决定草案作出决定
We will now take a decision on the draft decision entitled Questions deferred for future consideration .
6. 不要过度推销政府作为.
6. Don t oversell what the government is doing. If I could ban one phrase from official statements, my first choice would be Everything is under control.
7. 不要过度推销公众作为.
And if H1N1 becomes more severe, people (and communities) who have prepared for that possibility will probably fare better than those who have not. But hygiene recommendations like hand washing and cough covering help only a little.
不断推出无愧于时代的精品力作
and continue to launch quality works worthy of the times.
因此不得不推迟应该作出的决定
We have therefore had no choice but to postpone to a later date the decisions we should have made.
任命和提升作出推荐三方委员会
Tripartite board on recommendations for appointment and promotion
4.2 缔约国认为 宪法法院的推理并不是依据理论或可能性作出的 而是依据本国的经验作出的
4.2 The State party submits that the Constitutional Court's reasoning is not based on theory or possibility, but on the country's own experience.
关键所在是让媒体促进妇女的参与 并为推动社会正义作出贡献
What is crucial is media that would enhance women's participation and contribution to the promotion of social justice.
我们也欢迎推动海地侨民为该国重建作出更大贡献的主动行动
We also welcome initiatives to promote a better contribution by the Haitian diaspora to the rebuilding of the country.
这就是为什么荷兰坚持把暂停试验作为我们为推广条约而作出的外交努力的一个不可或缺的部分
That is why, for the Netherlands, insistence on a test moratorium is part and parcel of our diplomatic efforts promoting the Treaty.
报告所作的研究为推进 共识 在亚洲和太平洋区域的执行工作提出了两个建议
The study made two proposals as the way forward in implementing the Consensus in Asia and the Pacific region.
87. 全球机制为支持其以需求方面为重点而作的部分工作是从自己的预算中拨出 推动性资源
The Global Mechanism has supported its demand side focus in part through the provision of catalytic resources from its own budget.
基本思路是先做推断 然后做出动作
And the fundamental idea is you want to make inferences and then take actions.
我們終於推出我們的第一件作品Mozilla
As part of that we finally managed to ship our first product as Mozilla.
为此 执行局应积极推出一个反恐合作的作业概念 其中考虑到所有合作伙伴的安全需要
To that end, the Executive Directorate should actively promote an operational concept of anti terrorist cooperation that takes into account of the security needs of all the cooperation partners.
我们希望 本次会议将推动作出已经推迟太长时间的各项承诺
We hope that this meeting will prompt the undertaking of commitments that have been postponed for too long.
这么做目的不是为了把它推出轨道
The purpose wasn't to push it out of the way.
为减少工作的范围和(或)出版的次数,已将若干方案活动终止 推延或改订
A number of programmed activities were terminated, postponed or modified to reduce the scope of work and or the frequency of publications.
他们成立了各种工作组 提出了另外91条建议 并积极推动那些在协商期间作为主要关切而出现的各种问题
They formed working groups, proposed a further 91 recommendations and championed issues that had emerged as key concerns during the consultations.
quot 联合国最近召开的几次会议确定了为加强国际发展合作的框架,并推动各国 作出承诺
quot Recent United Nations conferences have defined the framework for and resulted in commitments to intensify international cooperation for development.
我愿借此机会赞扬裁谈会几位前任主席 他们为推动我们的工作作出了值得称道的努力
I would like to take this opportunity to commend the former Presidents of the Conference on their praiseworthy efforts to move our work forward.
16. 委员会密切注意和日益关切全年中为重新推动和平进程而作出的努力
16. The Committee followed closely and with increasing concern the efforts made throughout the year to restart the peace process.
主席还指出, 由于作出这项决定,大会已推迟审议该事项
The Chairman also observed that in view of that decision the Assembly apos s consideration of the matter had been deferred.
推动构建人类命运共同体的理念和主张 表明了中国共产党把为人类作出新的更大贡献作为自己的使命
to promote the construction of a community of a shared vision for mankind and indicated that the Chinese Communist Party has made it its mission to make new and greater contributions to mankind.
26. 讨论后 工作组推迟对其今后工作的形式作出决定 直至完成其对所涉实质性法律问题的审查为止
After discussion, the Working Group postponed its decision as to the form of its future work until it had completed its review of the substantive legal issues involved.
我以一段广告作为开始 其灵感来自乔治 奥威尔 苹果公司于1984年推出的广告
So I begin with an advertisement inspired by George Orwell that Apple ran in 1984.
推 出民主
Tweets Democratic
k. 通过销售和推销科的行政工作销售出版物
k. Sale of publications through the administration of the Sales and Marketing Section
本部出版物方案还是我们的推广工作的中心
The Department s publications programme remains at the centre of our outreach efforts.
C. 推动作出协调反应来满足冲突后需求 16 5
C. Mobilizing concerted response to post conflict needs
我们期待取得这些数字工具 因为我们认为 这些工具将支助我们在国内作出推进法治的努力
We look forward to accessing those digital tools, which we believe will support our domestic efforts to promote the rule of law.
第三 当诉讼结束时 提交人本可以根据 劳工诉讼法令 第95条要求在眼科医生作为专家证人出庭以前 推迟作出裁决
Thirdly, when the proceedings ended, the author could have requested that judgement be deferred pending the appearance of the ophthalmologist as an expert witness, under article 95 of the Labour Procedure Act.

 

相关搜索 : 为推出 - 为了推出 - 作为推导 - 作为推理 - 作出推断 - 合作推出 - 作为推动者 - 作为推动者 - 作为出发 - 作为出售 - 为了作出 - 作为输出 - 推出 - 推出