"作为最后修改"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
作为最后修改 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
最后修改 | Last modified |
最后修改于 | Last modified |
最后修改于 | Lister mode |
最后修改时间 | Last Modification Time |
最后修改时间Comment | Last modified |
不过,自那以后陆续对 细则 作出了修改和修正,最近的一次为1996年7月 | However, modifications and amendments to the rules have been made since then, most recently in July 1996. |
它修改了作者财产权的时限 将其从生前到死后75年修改为到死后100年 | It changes the validity for enjoyment of their patrimonial rights during their lifetime and 75 years after their death to 100 years after their death. |
11. 如果工作组认为在初始投标提交之后不得修改招标文件 第28(2)条可修改为规定如下 | If the Working Group considers that the solicitation documents should not be revised after the submission of initial tenders, article 28(2) could be amended to provide as follows |
所以当他作了修改 该页面就会进入到最近修改的页面中 | So as soon as he made his change, it went to the recent changes page. |
修改后 | Modified |
在一些情况下 修改是将一份研究报告更新或澄清的有效方法 如果修改后的文件可以作为最后版本取代较早的版本 而较早的版本则被认为只具有 历史 意义 | In some cases, a revision can be an effective way to update and clarify a study if it can be presented as the final version superseding earlier versions, which are considered of purely historical interest. |
决议草案最后文本将反映此类文字修改 | Such linguistic corrections will be reflected in the final version of the draft resolution. |
然后修改 | And then we back off, you know, from that point. |
数额调整 在订正的最后预算中对业已核准的预算所作的修改 这些修改反映了方案预算上的重大变化 | Modifications of the approved budget introduced in the context of the revised and final budget, which capture major changes in terms of programme and budget. |
最后一句改为 | For the last sentence substitute |
将最后一句改为 | The last sentence should read |
将最后一句改为 | Replace the last sentence with the following |
将最后一句改为 | Replace last sentence with the following text |
4.8.2.14 最后一句改为 | 4.8.2.14 Change the last sentence to read |
最后一句话改为 | The last sentence should read |
... 我最后一份工作是做机修工 | My last job was as a mechanic. |
在德国,所作的修改与合作部门本身无关,需要修改是因为法律的其他领域作了改动 | In Germany, the amendments made were not related to the cooperative sector itself, but were the result of changes in other areas of law. |
结社法 修改后 这些组织的作用有望加强 目前该法正处于修改过程中 | Enhancement of the role of these organizations is anticipated once the Associations Act has been amended efforts to change the Act for the better are currently under way. |
本文件迟交是因为必须根据印度洋最近海啸对公共行政产生的后果 对其中一章作出修改 | The submission of this document was delayed, owing to the need to modify a chapter to take into account the consequences for public administration of the recent tsunami in the Indian Ocean. |
维基应运而生 别人可以为修改提出意见 好像事后修补 相当于后屋 | The wiki was introduced so others could make suggestions on edits as almost an afterthought, a back room. |
然而 在审查了沙特阿拉伯提议的项目之后 小组认为需要作一些修改 本报告附件三列示了这些修改 | In the view of the Panel, such results reflect conditions in the sampled locations only, and cannot be used to demonstrate health conditions in the whole exposed area. |
参照第2章的修改作必要修改 | Amend as necessary in accordance with the amendments adopted for Chapter 2. |
修改后的汇总表 | Amended Matrix |
另外 对草稿进行的最后修改未经代表团成员同意 | The latest corrections to the draft had been made without the agreement of the participants. |
最近德国和希腊也没有对合作社法作重大的修改 | Cooperative legislation has not been substantially amended recently in Germany or Greece. |
修改为 | was revised to read |
然后逐渐修复改善 | And then gradually gentrifies. |
最后 第38段内的 工作 二字应改为 审查进程 四字 | Lastly, the word review should be inserted before the word process in paragraph 38. |
正在进行的旨在撤消这一保留以及修改 国籍法 的工作目前已经进入最后阶段 | The work currently under way for the removal of this reservation and amendment of the Nationality Act has now reached its final stages. |
工作组还应审议今后几年的工作计划并在必要时报告可能视为适当的修改 | The Working Group should also consider the workplan for later years and report as necessary on changes that may be considered appropriate. |
工作组还应审议今后几年的工作计划并在必要时报告可能视为适当的修改 | The Working Group should also consider the work plan for later years and report as necessary on changes that may be considered appropriate. |
一名发言者提及最近本国为便利治疗吸毒者而在立法上所作的修改 | One speaker referred to recent changes in his country's legislation to facilitate the treatment of addicts. |
将最后一句改为以下案文 | Replace the last sentence with the following text |
最后一份文件标题应改为 | The title of the last document on the list should be amended to read |
第17.25(c)段最后一句应改为 | The last sentence of paragraph 17.25 (c) should read |
第17.25(c)段最后一句应改为 | The last sentence of paragraph 17.25 (c) should read |
然而 就此修改科特迪瓦宪法的进程还没有得到最后落实 | However, the process of amending the Ivorian Constitution in that regard has not been finalized. |
使用文件的修改时间作为导入时间 | Use file's modification time as time of import |
这个特设委员会至少应根据文件CD 1693 Rev.1所载修改后的 5国大使方案 作为最低可接受的基础进行组建 | The ad hoc committee should, at least, be framed, as a minimum acceptable basis, in accordance with the revised A 5 proposal , as contained in document CD 1693 Rev.1. |
10.1(b)㈠ 未作修改 | 10.1 (b) (i) Unchanged. |
相关搜索 : 最后修改 - 最后修改 - 最后修改 - 最后修改 - 最后修改 - 最后修改 - 最后修改 - 最后修改 - 作为修改 - 作为最后 - 作为最后 - 修改后 - 修改后 - 修改后