"作息"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
协作消息 | Collaboration Message |
没有足够信息来执行信息作业 | Not enough information to execute info job |
合作信息网 非洲信息网讲习班 | COPINE Workshop on Information Network in Africa |
战略分析 信息和信息技术的作用 | Strategic analysis and information and the role of information technology |
显示作者信息 | Show author information |
协作自身消息 | Collaboration Self Message |
三 信息制作工作文件 B组 | III. Working paper on information generation (Group B) 20 |
工作和休息时间法 | The Working and Rest Time Act |
无法检索作业信息 | Unable to retrieve job information |
现在我们稍作休息 | Now we'll just rest a little. |
一些关于作业的信息 | Some Information about the job |
导出关于作者的信息 | Export information about author |
2. 非洲 合作信息网络 | 2. Africa a cooperative information network |
工作服里的信息多吗? | Coveralls tell you anything? |
完成一些工作并休息 | To finish some work and relax. |
132. 第七条第2款之下的补充信息应纳入国家信息通报 并应作为信息通报审评工作的一部分加以审评 | Supplementary information under Article 7, paragraph 2, shall be incorporated into the national communications and shall be reviewed as part of the review of the communications. |
信息学领域的国际合作 | Coordination, programme and other questions international |
或操作系统状况的信息 | operational systems through meetings or publications |
决策者的合作信息网络 | and decision makers in Africa |
非洲合作信息网学习班 | COPINE Training Course in Africa |
四. 技术合作和信息交流 | IV. TECHNICAL COOPERATION AND EXCHANGE OF INFORMATION 34 42 7 |
午飯好似工作時嘅休息 | Lunch is like the recess for work. |
信息学工作组可能有能力履行行预咨委会建议的信息技术工作队的职能 | The Working Group on Informatics might be able to perform the functions of the Information Technology Task Force recommended by ACABQ. |
而非作为唯一的信息守护者 让他能够传递这些信息 | Instead of being the sole guardian of information, be a facilitator to all this information. |
工作队的报告强调联合国的信息应予加强,使其在国家一级同人民息息相关 | The report of the Task Force stressed that the message of the United Nations needed to be made relevant to people at the country level. |
午餐就是工作的休息时间 | Lunch is like the recess for work. |
(c) 信息学领域的国际合作 | Montserrat |
(f) 信息和通信技术工作队 | United States Virgin Islands |
The信息化时代城市的作用 | Role of Cities in an Information Age |
4. 信息学领域的国际合作 | International cooperation in the field of informatics |
9. 信息和通信技术工作队 | Information and Communication Technologies (ICT) Task Force |
(d) 信息学领域的国际合作 | (d) International cooperation in the field of informatics |
(i) 信息和通信技术工作队 | (i) Information and Communication Technologies (ICT) Task Force. |
术或操作系统状况的信息 | or operational systems through meetings or publications 174 176 38 |
149. 工作权之内含有休息权 | 149. The right to work implies the right to rest. |
术或操作系统状况的信息 | or operational systems through meetings or publications 172 179 34 |
我会找工作的了 你休息吧 | I'll look for a job, you'll be able to rest. |
这些工作组从来不休息的 | This production crew never sleeps! |
东南欧合作倡议反恐工作队的消息来源 | Sources at Southeast European Cooperative Initiative Anti Terrorism Task Force. |
信息武器和可能用作信息武器的各种手段的识别及分类 | Identification and classification of information weapons and means that can be used as information weapons |
(b) 第二工作组 有关药物信息的两难问题 自由和限制 不负责的信息和负责的信息 | (b) Working Group 2 the dilemma of drug related information freedom versus restraint irresponsible versus responsible information |
已请求各方提供更多信息 特别是关于手工生产作业和小规模锌或铜作业的信息 | Further information was requested, particularly relating to artisanal production and small scale zinc and copper operations. |
你在不同的地方休息和工作 | You spend it at rest and you spend it at work. |
你工作太勤奋了 休息一会吧 | You're working too hard. Take it easy for a while. |
3. 开发 制作和传播公共信息 | Development, production and distribution of public information |