"你的确"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

你的确 - 翻译 : 你的确 - 翻译 : 你的确 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

你的 你确定
Yours? Are you sure?
你尝试吧 你确是显赫的 确是尊贵的
Taste it, (they will be told). You were indeed the mighty and noble!
你尝试吧 你确是显赫的 确是尊贵的
Saying Taste it! Indeed you only are the most honourable, the dignified!
你尝试吧 你确是显赫的 确是尊贵的
'Taste! Surely thou art the mighty, the noble.
你尝试吧 你确是显赫的 确是尊贵的
Taste thou! thou art indeed mighty, honoured!
你尝试吧 你确是显赫的 确是尊贵的
Taste you (this)! Verily, you were (pretending to be) the mighty, the generous!
你尝试吧 你确是显赫的 确是尊贵的
Taste! You who were powerful and noble.
你尝试吧 你确是显赫的 确是尊贵的
Taste this, you are a person mighty and noble!
你尝试吧 你确是显赫的 确是尊贵的
(Saying) Taste! Lo! thou wast forsooth the mighty, the noble!
你尝试吧 你确是显赫的 确是尊贵的
and tell them, Taste this! Indeed you are the self styled mighty and noble!
你尝试吧 你确是显赫的 确是尊贵的
(Saying) 'Taste, surely you are the mighty and noble!
你尝试吧 你确是显赫的 确是尊贵的
It will be said , Taste! Indeed, you are the honored, the noble!
你尝试吧 你确是显赫的 确是尊贵的
They will be told, Suffer the torment. You had thought yourselves to be majestic and honorable.
你尝试吧 你确是显赫的 确是尊贵的
Taste you forsooth are the mighty, the honorable
你尝试吧 你确是显赫的 确是尊贵的
Taste this you who considered yourself the mighty, the honourable!
你尝试吧 你确是显赫的 确是尊贵的
Taste thou (this)! Truly wast thou mighty, full of honour!
我确是你的主 你脱掉你的鞋子吧 你确是在圣谷杜瓦'中
O Moses, I am verily your Lord, so take off your shoes, for you are in the holy plain of Towa.
我确是你的主 你脱掉你的鞋子吧 你确是在圣谷杜瓦'中
Indeed I am your Lord, therefore take off your shoes indeed you are in the holy valley of Tuwa!
我确是你的主 你脱掉你的鞋子吧 你确是在圣谷杜瓦'中
I am thy Lord put off thy shoes thou art in the holy valley, Towa.
我确是你的主 你脱掉你的鞋子吧 你确是在圣谷杜瓦'中
Verily I! I am thy Lord so take off thy shoes verily thou art into the holy valley, Tuwa.
我确是你的主 你脱掉你的鞋子吧 你确是在圣谷杜瓦'中
Verily! I am your Lord! So take off your shoes, you are in the sacred valley, Tuwa.
我确是你的主 你脱掉你的鞋子吧 你确是在圣谷杜瓦'中
I I am your Lord. Take off your shoes. You are in the sacred valley of Tuwa.
我确是你的主 你脱掉你的鞋子吧 你确是在圣谷杜瓦'中
Verily I am your Lord! Take off your shoes. You are in the sacred valley, Tuwa!
我确是你的主 你脱掉你的鞋子吧 你确是在圣谷杜瓦'中
Lo! I, even I, am thy Lord, So take off thy shoes, for lo! thou art in the holy valley of Tuwa.
我确是你的主 你脱掉你的鞋子吧 你确是在圣谷杜瓦'中
Indeed I am your Lord! So take off your sandals. You are indeed in the sacred valley of Tuwa.
我确是你的主 你脱掉你的鞋子吧 你确是在圣谷杜瓦'中
I am your Lord. Take off your shoes, for you are in Towa, the sacred valley.
我确是你的主 你脱掉你的鞋子吧 你确是在圣谷杜瓦'中
Indeed, I am your Lord, so remove your sandals. Indeed, you are in the sacred valley of Tuwa.
我确是你的主 你脱掉你的鞋子吧 你确是在圣谷杜瓦'中
I Am your Lord. Take off your shoes you are in the holy valley of Tuwa.
我确是你的主 你脱掉你的鞋子吧 你确是在圣谷杜瓦'中
Surely I am your Lord, therefore put off your shoes surely you are in the sacred valley, Tuwa,
我确是你的主 你脱掉你的鞋子吧 你确是在圣谷杜瓦'中
I am your Lord! Take off your sandals, for you are in the sacred valley of Tuwa.
我确是你的主 你脱掉你的鞋子吧 你确是在圣谷杜瓦'中
Verily I am thy Lord! therefore (in My presence) put off thy shoes thou art in the sacred valley Tuwa.
一旦你拥有正确的情报 你将做出正确的决定
If you had the right information, you would have done the right thing.
你的主确是万能的 确是至慈的
Your Lord is surely mighty and merciful.
你的主确是万能的 确是至慈的
Indeed your Lord is mighty and merciful.
你的主确是万能的 确是至慈的
Verily your Lord is mighty and merciful.
你的主 确是万能的 确是至慈的
But surely your Lord is mighty and merciful.
你的主确是万能的 确是至慈的
Yet surely your Lord is mighty and merciful.
你的主 确是万能的 确是至慈的
Yet verily your Lord is mighty and merciful.
你的主确是万能的 确是至慈的
Yet surely your Lord is mighty and powerful.
你的主确是万能的 确是至慈的
Yet verily your Lord is mighty and merciful.
你的主确是万能的 确是至慈的
And indeed your Lord indeed only He is the Almighty, the Most Merciful.
你的主确是万能的 确是至慈的
And indeed your Lord only He is the Almighty, the Most Merciful.
你的主 确是万能的 确是至慈的
And indeed your Lord, only He is the Almighty, the Most Merciful.
你的主 确是万能的 确是至慈的
And indeed your Lord only He is the Almighty, the Most Merciful.
你的主确是万能的 确是至慈的
Surely thy Lord, He is the All mighty, the All compassionate.

 

相关搜索 : 你确定? - 确保你 - 你确认 - 你确定 - 确保你 - 确保你 - 你确认 - 确认你 - 确保你 - 你确认 - 你确定 - 确认你