"佩德罗 瓦斯库维克"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
佩德罗 保罗 德埃斯克拉尼奥勒 陶奈(巴西) | A 53 101 Mr. Pedro Paulo d Escragnolle Taunay (Brazil) |
这些警官部署在阿比让 达洛亚 圣佩德罗 马恩 布瓦凯 亚穆苏克罗 邦杜库和科霍戈 | These officers are deployed in Abidjan, Daloa, San Pédro, Man, Bouaké, Yamoussoukro, Bondoukou and Korhogo. |
佩德罗 保罗 德埃斯克拉格若莱 陶奈先生(巴西) | Mr. Pedro Paulo d apos Escragnolle Taunay (Brazil). |
17 佛得角共和国总统佩德罗 维罗纳 罗德里格斯 皮雷斯先生阁下 | His Excellency Mr. Pedro Verona Rodrigues Pires, President of the Republic of Cape Verde |
佩德罗胡安 卡瓦列罗paraguay. kgm | Pedro Juan Caballero |
这些警员部署在阿比让 达洛亚 圣佩德罗 马恩 布瓦凯 亚穆苏克罗 邦杜库 科霍戈和阿本古鲁 | These officers are deployed in Abidjan, Daloa, San Pédro, Man, Bouaké, Yamoussoukro, Bondoukou, Korhogo and Abengourou. |
培利达尼亚的佩德库斯 | Pertinax, Britannia. Welcome, Pertinax. |
2. 巴西政府提名佩德罗 保罗 德埃斯克拉格若莱 陶奈先生(巴西)填补马孔德斯 德卡瓦略先生任期的剩余部分,到1998年12月31日为止 | 2. Mr. Pedro Paulo d apos Escragnolle Taunay (Brazil) was nominated by his Government to fill the unexpired portion of the term of office of Mr. Marcondes de Carvalho, that is, until 31 December 1998. |
佩德罗 戴维 Pedro R. David 阿根廷 | (ii) Member of Rawalpindi Bar Association. |
鲁本斯 里库佩罗先生随后发言 第二委员会主席奥斯卡 德罗哈斯先生阁下致告别词 | A statement was then made by Mr. Rubens Ricupero, and H.E. Mr. Oscar de Rojas, Chairman of the Second Committee made a farewell statement. |
佩斯利先生 我是罗斯 德良 | Mr. Paisley, this is Rose DeLeon. |
埃内斯托 佩雷斯 巴利亚达雷斯(签名) 劳尔 库瓦斯(签名) | (Signed) Raúl Cubás President of Paraguay (Signed) Alberto Fujimori |
特别报告员维克托 罗德里格斯 塞德尼奥 | By Víctor Rodríguez Cedeño, Special Rapporteur |
佩尔约翰 维克托 林德霍尔姆. | LINDHOLM, Per Johan Viktor . 9 |
维克托 罗德里格斯 塞德尼奥先生(委内瑞拉) | (a) Study Group on Fragmentation of international law difficulties arising from the diversification and expansion of international law |
主 席 维克多 罗德里格斯 塞德诺先生(委内瑞拉) | Chairman Mr. Victor Rodríguez Cedeño (Venezuela) |
主 席 维克多 罗德里格斯 塞德诺大使(委内瑞拉) | Chairman Ambassador Victor Rodríguez Cedeño (Venezuela) |
佩尔 约翰 维克托 林德霍尔姆(芬兰) | Mr. Per Johan Lindholm (Finland) |
性别 种族和族裔 弗林特曼先生 帕滕女士 波佩斯库女士 西姆斯女士 西蒙诺维奇女士和塔瓦雷斯 达席尔瓦女士 | Gender, race and ethnicity Mr. Flinterman, Ms. Patten, Ms. Popescu, Ms. Simms, Ms. Šimonović and Ms. Tavares da Silva. |
维瓦的罗德里哥狄亚哥 | Rodrigo Diaz of Vivar. |
共同主席 瑞典 以英语发言 大会现在听取佛得角共和国总统佩德罗 维罗纳 罗德里格斯 皮雷斯先生阁下的发言 | The Co Chairperson (Sweden) The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Pedro Verona Rodrigues Pires, President of the Republic of Cape Verde. |
卢奔斯 里克佩罗先生 36895 30027 DC2 1120 | Mr. Rubens Ricupero 36895 30027 DC2 1120 |
瓦列里 阿库罗夫, 俄罗斯联邦驻罗马大使馆 | Valery Akulov, Embassy of the Russian Federation, Rome |
我是克劳德 佩斯利 金 麦克菲是我学生 | I'm Claude Paisley. Kim McAfee's my student in English. |
母语教学的语种有阿尔巴尼亚语 阿拉伯语 保加利亚语 库尔德语 波兰语 波斯尼亚语 克罗地亚语 塞尔维亚语 塞尔维亚 克罗地亚语 斯洛伐克语 斯洛文尼亚语和土耳其语 | This type of instruction is offered in Albanian, Arabic, Bulgarian, Kurdish, Polish, Bosnian, Croatian, Serbian, Serbo Croatian, Slovakian, Slovene and Turkish. |
会前工作组选举维多利亚 波佩斯库为主席 | The pre session working group elected Ms. Popescu as its Chairperson. |
头破血流的瓦库林楚克 从残暴的基里亚罗夫斯基手下逃脱 | The bleeding Vakulinchuk flees from the furious Giliarovsky. |
佩德罗 科米萨里奥 阿丰索先生(莫桑比克) | Agenda 11 |
主 席 佩德罗 塞巴斯蒂昂 泰塔 安哥拉 | Pedro Sebastião Teta (Angola) |
为什么你不象龙瑟姆. 罗德斯那样服用维它杰克斯呢 | Why don't you take Vitajex like Lonesome Rhodes does. |
库尔特 波维. 克劳斯 曼陈 | Walter Bechstein. |
贸发会议秘书长鲁本斯 里库佩罗先生将主持讨论 | Mr. Rubens Ricupero, Secretary General of UNCTAD will serve as moderator. |
贸发会议秘书长鲁本斯 里库佩罗先生将主持讨论 | Mr. Rubens Ricupero, Secretary General of UNCTAD, will serve as moderator in New York and H.E. Mr. Nacer Benjelloun Toumi, Permanent Representative of Morocco, will serve as moderator in Geneva. |
圣佩德罗peru. kgm | San Pedro |
德克斯特遇害时佩戴的黑星蓝宝石... | About what? The black star sapphire that Dexter was wearing when she was killed it didn't belong to her. |
维瓦的罗德里哥 拿起铁手套吧 | Rodrigo of Vivar, take up the gauntlet. |
贸发会议秘书长鲁本斯 里库佩罗先生作介绍性发言 | Mr. Rubens Ricupero, Secretary General of UNCTAD made an introductory statement. |
啊 那个克劳德 佩斯利简直好得太过了 | Ah, that Claude Paisley is just too much. |
第二架飞机载运恐怖分子圣地亚哥 阿尔瓦雷斯 费尔南德斯 马格里尼亚和路易斯 波萨达 卡里略斯 前往洪都拉斯 圣佩德罗拉苏 | The second aircraft, in which the terrorist Santiago Álvarez Fernández Magriña was travelling, headed for San Pedro Sula, Honduras, with Luis Posada Carriles on board. |
爱德华 库德里亚夫采夫先生(俄罗斯联邦) | Mr. Eduard Kudriavtsev (Russian Federation) |
我要咖啡 佩德罗 | I'll have coffee, Pedro. |
这次会议由贸发会议秘书长鲁本斯 里库佩罗先生主持 | The session was chaired by Mr. Rubens Ricupero, Secretary General of UNCTAD. |
4. 贸发会议秘书长鲁本斯 里库佩罗先生担任会议主席 | 4. The Chairman of the Meeting was Mr. Rubens Ricupero, Secretary General of UNCTAD. |
恐怖主义分子新兵训练营和送往南斯拉夫联盟共和国从事恐怖主义任务的基地散布于特罗波耶 巴伊兰 柯里 克如姆 库科斯和佩斯科佩耶 | Terrorist boot camps and bases from which they are sent on terrorist missions in the Federal Republic of Yugoslavia are located in Tropoje, Bajram Curri, Krum, Kuks and Peskopeje. |
45. 乌克兰对俄罗斯联邦最高苏维埃关塞瓦斯托波尔的法令所提控诉 | 45. Complaint by Ukraine regarding the decree of the Supreme Soviet of the Russian Federation concerning Sevastopol. |