"使用酷刑"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

使用酷刑 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

一 酷刑的使用
I. THE USE OF TORTURE
使用酷刑获取情报
The use of torture in order to obtain information
一 酷刑的使用. 5 37 3
I. THE USE OF TORTURE 5 37 4
10. 其他因素也纵容酷刑的使用
10. There are other factors which help perpetuate the use of torture.
(b) 普遍而经常地以最残酷的形式有步骤地使用酷刑
(b) The widespread routine practice of systematic torture in its most cruel forms
(b) 普遍而经常地以最残酷的形式有步骤地使用酷刑
(b) The widespread routine practice of systematic torture in its most cruel forms
另外也应实施禁止使用酷刑的国内法
The domestic laws that prohibit the use of torture should also be enforced.
现在美国甚至企图将使用酷刑合法化
Now the United States was even attempting to legalize the use of torture.
(c))在审问 拘留和监禁期间使用体力和酷刑
(c) The use of physical force and torture during interrogations, detention and imprisonment
谴责在特殊情况下和在一般情况下使用酷刑
The denunciation of the use of torture, both in specific instances and in general situations
然而,即使在这些国家也有有关采用酷刑的报告
Yet torture is still reported even in those countries.
非政府组织的资料说 尽管 印度尼西亚刑法典 刑事诉讼法 和各种行政条例禁止使用酷刑 但仍然普遍发生对涉嫌支持东帝汶抵抗运动的人使用酷刑的情况
According to non governmental sources, the use of torture against suspected supporters of the East Timorese resistance movement was widespread, despite the fact that it was prohibited under the Indonesian Criminal Code, the Code of Criminal Procedure and various ministerial regulations.
政府在1997年9月15日的答复中否认使用了任何酷刑
In its reply of 15 September 1997, the Government denied that any torture had occurred.
我们应利用这一天使酷刑继续引起世界良知的注意
We should make use of this day to bring torture to the renewed attention of the world s conscience.
重申我们在上一份联合声明中强调的关切 再次强调禁止使用酷刑的绝对性 包括个人有遭受酷刑危险时的不驱回原则的绝对性 并强调任何特殊情况均不得援引为使用酷刑的理由
Reaffirm the concerns highlighted in our previous joint statements, re emphasize the absolute nature of the prohibition of torture, including the principle of non refoulement where there is a danger of an individual being subjected to torture, and stress that no exceptional circumstances may be invoked as a justification for torture.
32. 特别报告员所会见的政府当局均一致谴责使用酷刑
32. The government authorities with whom the Special Rapporteur met were unanimous in condemning the use of torture.
10. 证据表明 警察以不适当的方式使用限制性装具 使人们受到酷刑
10. Evidence suggests that police use restraining devices in inappropriate ways, subjecting people to torture.
(c) 继续使用酷刑以及残忍 不人道或有辱人格的待遇或处罚 例如笞刑和断肢
(c) The continuing use of torture and cruel, inhuman or degrading treatment or punishment such as flogging and amputations
但他指出 在任何案件中都没有警察或保安人员因使用酷刑而被定罪和判刑
He notes that in no case has a police or security official been convicted and sentenced for torture.
特别代表欢迎司法部长和内政部长关于禁止酷刑的声明 也欢迎开始阻止执法人员使用酷刑逼供或强加惩罚
The Special Representative welcomes statements against torture by the Minister of Justice and Minister of the Interior and the beginning of efforts to discourage law enforcement personnel from using torture to extract confessions or impose punishment.
19. 人权委员会第1997 38号决议请大会宣布6月26日为联合国国际日 以支持酷刑的受害者和彻底根除酷刑 使1987年6月26日生效的 禁止酷刑公约 有效发挥作用
19. In its resolution 1997 38 the Commission on Human Rights requested the General Assembly to proclaim 26 June a United Nations International Day in support of the victims of torture and the total eradication of torture, and the effective functioning of the Convention against Torture, which entered into force on 26 June 1987.
据称 冲突各方有施用酷刑情事
(d) At allegations of torture by parties to the conflict
28. 根据 禁止酷刑和其他残忍 不人道或有辱人格的待遇或处罚公约 第1条所载的有关酷刑的国际定义 使用或威胁使用诸如第1996 16号决议中所列举的那些本身就违反人道主义法的武器的行为可被视为酷刑
28. The use or threat of use of weapons that per se violate humanitarian law, such as those listed in resolution 1996 16, can be regarded as torture under the international definition of torture set out in article 1 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment.
酷刑问题特别报告员收到报告 土耳其警察大量使用这种手段
The Special Rapporteur on torture had received allegations of the extensive practice of torture by the Turkish police.
据指称 有关当局不允许该组织在其名称内使用 quot 酷刑 quot 一词
Allegedly, the organization was not permitted to make use of the word torture in its name.
(f) 广泛 系统地使用酷刑 并继续在法令中规定以残酷和不人道惩罚作为各种罪行的处分
(f) Widespread, systematic torture and the maintaining of decrees prescribing cruel and inhuman punishment as a penalty for offences
3.4 申诉人认为 未及时和公证地调查酷刑案 冗长的调查过程 判处最低的刑期 在安全机构中留用那些被控犯有酷刑罪的人 且晋升 嘉奖和赦免被控犯有酷刑的人 体现了该缔约国的一贯性做法 使得酷刑行为可以逍遥法外
3.4 The complainant believes that systematic practice in the State party, exemplified by failure to investigate cases of torture promptly and impartially, protracted investigations, the imposition of minimum sentences, the retention in the security bodies of persons accused of torture and the promotion, decoration and pardoning of persons accused of torture, allows torture to go unpunished.
通过具体行动和通过宣传用于向酷刑战斗的文书增强酷刑受害者的能力
The empowerment of the victims of torture and their representatives both through concrete actions and through the promotion of the instruments used to fight against torture
酷刑
(b) Torture
(f) 普遍和系统地使用酷刑 并继续在法令中规定以残酷和不人道惩罚作为各种罪行的处分
(f) Widespread, systematic torture and the maintaining of decrees prescribing cruel and inhuman punishment as a penalty for offences
22. 建议1 更统一地采用酷刑定义
Recommendation 1 was more consistent application of the definition of torture .
他还敦请各国政府正式宣布在任何情况下都绝对禁止使用酷刑
He also urged Governments to declare formally that torture was absolutely prohibited in all circumstances.
42. 宪法第38条禁止 quot 为获取供词或获得资料的目的 quot 使用酷刑
The use of torture for the purpose of extracting confessions or gaining information is prohibited under article 38 of the Constitution.
酷刑在伊朗伊斯兰共和国有长久的历史 在巴列维时代酷刑显然被广泛采用
Torture appears to have had a long history in the Islamic Republic of Iran it was certainly widely practised in the Pahlavi era.
还有报道称 警察使用了酷刑和虐待手段 尤其在候审拘留期间 据说主要是紧接着逮捕后或审讯期间 警察用酷刑来恐吓被拘留者或逼供
Other reports alleged resort to torture and ill treatment by the police, particularly during pre trial detention. Torture was mainly reported to occur immediately after arrest or during interrogation to intimidate detainees or to extract confessions.
这次的指控要严重得多 申诉人声称曾经遭受使用电击工具的酷刑
The allegations were much more serious this time and included claims that he had been subjected to torture involving the use of electricity.
他们也难于为酷刑存证 使得他们为当事人提出的酷刑申诉有遭受法庭批驳的危险
They have also experienced difficulties in documenting instances of torture, thus facing the risk of the rejection by the court of the torture complaint of their clients.
4. 酷刑
4. Torture
据说 对这种被拘留者经常采用酷刑
Torture was said to be inflicted systematically against such detainees.
(d) 使用酷刑及其他形式的残忍 不人道和有辱人格的处罚 特别是断肢和施行笞刑的做法
(d) The use of torture and other forms of cruel, inhuman and degrading punishment, in particular the practice of amputation and flogging
政府还向特别报告员表示 以色列有关人员不会对被拘留者使用酷刑
The Government further assured the Special Rapporteur that no detainee would be subject to torture at the hands of Israeli officials.
据说酷刑包括毒打 致使他不能正常呼吸
The torture was said to include severe beatings, which left him unable to breathe properly.
酷刑问题特别报告员报告的声称说 从来没有公布过查谟和克什米尔保安部队人员因使用酷刑而受到起诉的情况(同上 第88段)
(vii) The Special Rapporteur on the question of torture reported claims that on no occasion had information been made public regarding instances of action taken against security force personnel in Jammu and Kashmir for acts of torture (ibid., para. 88)
此外 他表示高兴地看到特别报告员坚持强调指出禁止使用酷刑具有绝对性 但与此同时注意到 由于人人谴责酷刑 酷刑现在是秘密进行的 他希望知道如何解决这一反常现象
While welcoming his categorical emphasis on the absolute nature of the prohibition of torture and other forms of ill treatment, he noted that, since everyone denounced torture, acts of torture were committed in secret he would like to know how to resolve that paradox.
他坚持说,他的供认是用酷刑榨出来的
He maintains that his confession was obtained by means of torture.

 

相关搜索 : 禁止酷刑 - 禁止酷刑 - 遭受酷刑 - 免受酷刑 - 酷刑方法 - 禁止酷刑 - 酷刑的形式 - 酷刑的方法 - 酷刑的行为 - 酷刑的指控 - 指控的酷刑 - 酷刑受害者 - 酷酷 - 禁止酷刑委员会