"供应中断"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

供应中断 - 翻译 : 供应中断 - 翻译 : 供应中断 - 翻译 : 供应中断 - 翻译 : 供应中断 - 翻译 : 供应中断 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

电力网受到破坏,几个村庄的电力供应中断
The electricity grid sustained damage, and the supply of power to several villages was disrupted.
不间断电源供应器
Uninterrupted power supply Ethernet router
中断应用程序
Interrupt application
中断应用程序
Duchain builder application
(e) 必须加快和精简商品采购程序 改善国家一级的供应管理 确保连续不断地供应药品和提供诊断
(e) There is a need to speed up and streamline commodity procurement as well as to improve supply management at the country level, in order to deliver an uninterrupted supply of medicines and diagnostics
有41.6 的家庭(城市42.2 乡村地区41.1 )面临饮水供应中断问题
Breaks in the drinking water supply are faced by 41.6 per cent of households (42.2 per cent in urban and 41.1 per cent in rural areas).
应用程序已中断
Application interrupted
才不 应该中断了
Not a bit. It deserved interrupting.
国内供应中断在引发通胀的同时加剧了预算不堪补贴重负的问题 供应中断导致外部财政疲软及国际储备锐减 只能靠国外特殊存贷款来加以控制
Domestic supply disruptions are now fueling inflation and compounding the problems of a subsidy laden national budget. They have also aggravated the weakness of external finances, contributing to a sharp drop in international reserves that has been contained only by exceptional loans and deposits from abroad.
但是 供应延误和库存断档致使食品供应缺乏多样化 它们也与购买谷物和豆类中最便宜的产品有关
However, delays and disruptions in supply, combined with the purchase of the cheapest grain and pulse products, had undermined the nutritional balance.
应该看到 提供产后服务的医生和中级护理人员所占比例不断增加
It should be noted that in the post natal period, the percentage of services provided by physicians increases, as does that for services provided by mid level medical personnel.
应该制定应急计划以避免运输中断
Contingency plans should be made so as to avoid any disruption of deliveries.
根据退休 高龄中断就业和养老计划提供的高龄中断就业养老金
Pension in respect of cessation of employment at an advanced age under the retirement, cessation of employment at an advanced age and old age scheme.
这两个国家也切断金沙萨首都的水电供应
These countries have also deprived the capital, Kinshasa, of its water and electricity supply.
香港 2011年3月席卷日本的地震 海啸和核灾难中断了全球供应链所依赖的一大关键节点 许多生产过程的关键原料突然中断了 这迫使我们重新评估供应链的功能 但供应链的脆弱性并不只局限在制造部门 最近一段时间 金融业也经受了 供应链 的几乎坍塌
HONG KONG In March 2011, the catastrophic earthquake, tsunami, and nuclear disaster that hit Japan halted production of key components on which many global supply chains depend. The sudden disruption of these essential materials from the production process forced a reassessment of how these supply chains function.
监察员在作出判断的过程中 应就各种其他选择和途径向工作人员提供咨询
The Ombudsman shall, in the exercise of his or her judgement, advise staff of their options and of the different avenues open to them.
此外 通过传媒向大众推广普遍供应的断奶食谱
Further, recipes for weaning foods using commonly available foods will be popularized through the media.
(一)中断光纤信号的压力应当与预期目标相应
(i) The pressure required to break the fiber optic signal shall be appropriate for the intended target.
由于Spektr舱飞行系统被切断 这次事故最严重的后果是对该站的动力供应系统的电力供应大大减少 为此不得不切断对Kristall和Priroda舱的动力供应 并造成Kvant 2舱电力不足
Owing to the disconnection of the Spektr module flight systems, the most unfortunate consequence of the accident was the considerable reduction in electric current supply to the station s power supply system, which made it necessary to cut off the power supply to the Kristall and Priroda modules and caused a power shortage on the Kvant 2 module.
中央供应站
Central supply depot
住房供应只满足10 的需求,住房短缺数量正在不断增加
The housing supply meets only 10 per cent of the needs and the deficit has been widening.
但该机构仍面临其他基础设施问题 例如水泵损坏和供水线断裂导致全岛供水中断和水压问题
Still, the agency experienced other infrastructural problems, such as damaged pumps and broken water lines, which caused water outages and pressure problems throughout the island.
但如子女的教育因国民兵役 因病或因其他迫不得已的理由中断至少一年时,合格期限应按中断期相应延长
If the child apos s education is interrupted for at least one school year by national service, illness or other compelling reasons, the period of eligibility shall be extended by the period of interruption.
断线时 供应商可以与呼叫中心 救助台 免费 取得联系 后者在整个竞价过程中一直开通 负责通报现场的情况
In case of disconnection, suppliers may contact a call center helpdesk (toll free) which function throughout the bidding process to inform about the situation.
1020. 有资格参与电子投标的供应商和定约人数目在不断增加
The number of suppliers and contractors qualified to participate in electronic bidding has gradually increased.
另一个应用程序已经请求中断混成操作 Name
Another application has requested to suspend compositing.
所以我得寻找供应链 得和技术部分合作 不断和其他的东西打交道 这样一来就得不断妥协
So I have to work with a supply chain, and I've got to work with the technologies, and I've got to work with everything else all the time, and so compromises start to fit into it.
33. 来自阿尔及利亚 比利时 意大利和西班牙等一些国家的双边援助一直在供应中断的情况下提供帮助 并丰富食品篮
Bilateral assistance from a number of countries, such as Algeria, Belgium, Italy and Spain, had always helped in the event of disruptions in supply and to enrich the food basket.
20. 另外 关于处理拍卖阶段技术问题的规则 也可能需要提供指导 例如个别供应商或采购实体的联系中断或设备故障
In addition, guidance may be needed regarding the rules for dealing with technical problems during the auction phase, such as disconnection or equipment failure either by individual suppliers or by the procuring entity.
29. 市场力量不断增强的零售商可以降低其商品价格 这对国内供应商特别是小型供应商以及那些没有强大品牌的供应商有很大影响
The growing power of retailers has a significant effect on domestic suppliers, especially small ones or those that do not command strong brand products, by offering lower prices for their products.
根据退休 高龄中断就业和养老计划提供的养老金
Old age pension under the retirement, cessation of employment at an advanced age and old age scheme.
在墨西哥各州 任何人都应享有本宪法所提供的保障 不得限制或中断这些保障 除非各州另有规定
In the United Mexican States every person shall enjoy the guarantees granted by the present Constitution those guarantees may not be restricted or suspended save in the cases and under the conditions established herein.
24 因此它既产生了垄断的供应商 又建立了垄断市场 但要求参加的医生提供最低费用的治疗 因而有助于降低总的医疗费用
It thus creates both captive suppliers and a captive market, but serves to reduce overall medical costs by requiring the participating physicians to provide the lowest cost treatment.
不断为工作人员使用新型计算机应用软件提供培训和备份支持
provide continuous training and backup support to staff in the use of newer computer applications.
在叙利亚轨道方面,应从谈判中断之处恢复谈判
On the Syrian track, negotiations should be resumed from wherever they ended.
3千瓦不间断供电器
Battery charger Uninterrupted power supply, 3 KVA
600千瓦不间断供电器
Uninterrupted power supply, 600 KVA Modems
决议草案鼓励秘书长通过选举援助司响应提供援助的不断要求和满足要求提供特定类型的中期专家援助的日益增长的需求
The draft resolution encouraged the Secretary General, through the Electoral Assistance Division, to respond to the evolving nature of requests for assistance and the growing need for specific types of medium term expert assistance.
生活在非法村庄里的巴勒斯坦妇女的房屋被拆毁 水电供应被切断
Palestinian women living in illegal villages had their houses demolished, their drinking water and electricity supplies cut off.
药物使用 供应和分销的不断变化格局进一步增加了问题的复杂性
The complexity of the problem has been compounded by changing patterns of drug abuse, supply and distribution.
在扎伊尔 战斗似乎中断了叛乱分子的供应来源 因此迫使他们一有机会就加强对布隆迪军队的袭击
In Zaire, the fighting seems to have disrupted the rebels apos supply sources, causing them to intensify their attacks on the Burundi army at every opportunity.
中断...
Aborting...
中断
No audio devices found.
中断
Interrupts
中断
Break

 

相关搜索 : 供应商中断 - 供应链中断 - 石油供应中断 - 供电中断 - 供电中断 - 供电中断 - 垄断供应 - 中央供应 - 供应中心