"促甲状腺激素释放因子"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
促甲状腺激素释放因子 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
你要解释你在做什么 蝌蚪的近况如何 当然 这很容易发现 然后它们也和我们一样需要甲状腺刺激素 | You have to explain what you're doing and how the developmental events of a tadpole are, of course, very observable and they use the same T3 mediated hormones that we do. |
饮食碘含量缺乏会刺激甲状腺生长 有研究表明缺碘会增加罹患辐射诱发甲状腺癌的风险 | Lack of dietary iodine causes growth stimulation in the thyroid, and some studies suggest that iodine deficiency increases the risk of radiation induced thyroid cancer. |
导致这场激辩烈火的重要因素 是乳腺密度 | The factor most responsible for that fire is breast density. |
肾上腺激素 杀戮 这基因让你有这样的欲望 | Adrenaline, kill. It'll give you the will. |
有很多种激素 比如睾酮和肾上腺素 | There's lots of hormones. There's testosterone, adrenalin. |
Berzofsky 教授解释称 HER2 是促进几种癌症发展的因素 包括乳腺癌 卵巢癌 肺癌和结肠癌 | HER2 drives the growth of several types of cancer, including breast, ovarian, lung and colorectal cancers, Prof Berzofsky explained. |
儿童中的甲状腺癌和妇女中的乳腺癌的发病率均有所上升 | The incidence of cancer of the thyroid gland among children and of breast cancer among women had risen. |
逃跑或战斗 释放肾上腺素 将自我防卫的高墙推到天那么高 | Flight or fight releases adrenalin, which throws our walls up sky high. |
有了这些素材和患者数据 就可以较好地从分子角度对癌症 特别是由辐射引发的甲状腺癌进行流行病学研究 | Such materials and patient data are essential for good molecular cancer epidemiology, especially for radiation induced thyroid cancers. |
对妇女来说 在这份清单上还要加上甲状腺疾病 | For women, diseases of the thyroid gland have to be added to this list. |
5. 与甲状腺微粒体抗体阳性病人有过接触的人 22 20 | People with anamniotic contact with TM patients from 22 to 20 . |
21. 失业 贫困 不公平及困难是促进犯罪分子政治化和激进化的因素 | Conditions of unemployment, poverty, inequity and hardship are enhancing factors for the politicization and radicalization of criminals. |
并且 由于腹泻使人体处于应激状态 释放多种激素 在对抗腹泻的同时 还额外动员出很多血糖 严重时还可能引起酮症酸中毒 | Moreover, human body is in a stress situation due to diarrhea, releasing multiple hormones. While its confrontation with diarrhea, human body will also suffer from much blood glucose that outflows, which might cause ketoacidosis in severe cases. |
现在 因为水和碳元素 都是被保存在土壤有机质中的 当我们破坏了土壤 我们就释放出了碳元素 以二氧化碳 CO2 或甲烷 CH4 的形式 | Now, because the fate of water and carbon are tied to soil organic matter, when we damage soils, you give off carbon. |
体检和医疗质量有了提高 甲状腺肿大和疟疾等严重疾病得到了控制 | The quality of medical examination and treatment was raised, serious diseases such as goiter and malaria kept under control. |
微笑能够帮助降低 皮质醇 肾上腺素和多巴胺等 增压激素的水平 提高内啡肽等 改善心情的激素水平 并降低整体血压 | Smiling can help reduce the level of stress enhancing hormones like cortisol, adrenaline and dopamine, increase the level of mood enhancing hormones like endorphin and reduce overall blood pressure. |
这能够成为促进战斗人员开始解甲还乡进程的重要因素 | That could be an important incentive for combatants to begin the DDR process. |
反应之后 电子变成低势能的状态 所以反应后 电子释放能量 | And when they do that, the electrons can enter into lower potential states, and when they do, the electrons release energy, so you have some plus energy here. |
此外 电离辐射可损坏农作物 食物链 牲畜 海洋生态系统 并最后危及到人 主要通过牛奶进入人体的碘 131集中于甲状腺 损坏那里的组织 并经一段潜伏期之后 演变成甲状腺癌 | In addition, ionizing radiation can damage crops, the food chain, cattle, the marine ecosystem and in the last resort man, through the amount of iodine 131 which penetrates the body, mainly through cow apos s milk, and is concentrated in the thyroid gland, destroying tissue there and, after a period of latency, leading to cancer of the thyroid. |
在这一检测中 我们让 可能含有HCG 绒毛膜促性腺激素 荷尔蒙的一种 的尿液 渗透一张试纸来进行检测 | In that particular test, urine either, containing a hormone called HCG, does or does not flow across a piece of paper. |
在对数千位受试者做检验后 我们发现 5 的人 受到应激后不会释放催产素 | We found, testing thousands of individuals, that five percent of the population don't release oxytocin on stimulus. |
以不同的大气层释放率为基础的排放因素之间值的差距也很大 | The differences between the values of emission factors based on different rates of release to the atmosphere are also large. |
我游了整晚 破晓时分他们到了 开始给我打强的松 肾上腺皮质激素 | So I swam through the night, and at dawn they got there and they started with prednisone shots. |
而IGF 1这种激素促进生长 | And the hormone IGF 1 promotes growth. |
BPA的有趣之处是 它是一种很有效的雌激素 曾被考虑用于 人造雌激素来做激素放置疗法 | And what's interesting about BPA is that it's such a potent estrogen that it was actually once considered for use as a synthetic estrogen in hormone placement therapy. |
参加的激励因素 | Incentives for participation |
事实证明 女性中最多的癌症 乳腺癌 就是受控于雌性激素和芳香化酶 | Because it turns out that the number one cancer in women, breast cancer, is regulated by estrogen and by this enzyme aromatase. |
这里是聚状丝腺和鞭状丝腺 它们均用于制造蛛网上 富有黏性的螺旋状丝 | There's the aggregate and flagelliform silk glands which combine to make the sticky capture spiral of an orb web. |
当你乳房里有了一个癌细胞 芳香化酶就把雄性激素转化成雌性激素 而那个雌性激素又启动或促进 癌症的成长 因此它就形成肿块并扩散 | So when you develop a cancerous cell in your breast, aromatase converts androgens into estrogens, and that estrogen turns on or promotes the growth of that cancer so that it turns into a tumor and spreads. |
笑声 如果粒子发生衰变 会激发连锁反应 释放毒气 薛定谔就死了 | In the branch in which the sample radiates, it sets off a trigger that releases poison and Schrödinger is dead. |
为此 我做了一份问卷调查 以探明人们如何显现多巴胺 血清素 雌激素和睾丸激素的性状 | And I have concocted a questionnaire to see to what degree you express dopamine, serotonin, estrogen and testosterone. |
它释放的有毒气体会刺激眼睛 天啊 | The moment the nib touches the paper, it releases a stream of poisonous gas into the writer's eye. |
17. 上述会议的与会者们承认 受到辐射影响的人们的身体状况正在不断恶化 儿童和青少年甲状腺癌发病率明显上升的状况是由于事故后放射性物质降落所造成的 | The conference participants had recognized that the health conditions of the affected population were worsening progressively and that the dramatic increase in cases of thyroid cancer in children and teenagers was caused by the radioactive fallout from the disaster. |
5. 须继续研究如何预防甲状腺癌 特别是对于在事故发生时年龄不到18岁的那些人 | It is necessary to continue research on thyroid cancer prevention, especially among those who were not over 18 years of age at the time of the accident. |
这些区域有助于解读压力 决定恰当的反应 许多化学调节因子也参与其中 包括肾上腺分泌的血浆皮质醇和肾上腺素 其他的荷尔蒙和神经传递素 如血清素和去甲肾上腺素 以及自律系统和免疫系统的反应 由于控制心脏 免疫系统和新陈代谢的系统中化学物质长期不平衡 从而发生抑郁症并导致身体其他部位的变化 | Many chemical mediators are involved, including cortisol and adrenalin from the adrenal glands, other hormones and neurotransmitters (such as serotonin and noradrenalin), and responses from the autonomic and immune systems. Depression thus leads to changes in the rest of the body, owing to long term chemical imbalances in the systems that control the heart, the immune system, and metabolism. |
70. 可乐宁是一种抑制阿片戒断反应的α 肾上腺素能促效药 | R. A. Rawson and W. Ling, quot Opioid addiction treatment modalities and some guidelines to their optimal use quot , Journal of Psychoactive Drugs, vol. 23, No. 2 (1991), pp. 151 163. |
它有害的原因是它产生一种毒素 并且 当这些病菌在肠道中时 会释放这些毒素 | It's harmful because it produces a toxin, and that toxin is released when the organism gets into our intestinal tract. |
此外 还有森林的减退 以及农业活动中 释放出的甲烷 | And finally, there's deforestation, and there's emission of methane from agriculture. |
20世纪80年代 一项 生物指标 在无法自然分泌人类生长激素的孩子们身上造就了小范围但却具有开创性的成功 有些孩子因伤或肿瘤而失去了分泌生长激素的能力 也有人由于基因突变从一出生就缺乏正常的生长激素活动 还有人根本就没有生长激素的基因密码 | In the 1980 s, a biomarker contributed to the success of the small but seminal clinical trial of human growth hormone in children who were unable to produce it naturally. Some children lose the ability to make growth hormone due to injury or tumors others lack normal growth hormone activity from birth, owing to a genetic mutation and others are missing the gene that codes for the hormone altogether. |
胰岛素是一种激素 在饭后促进 身体的组织吸收营养 | Insulin is a hormone that promotes the uptake of nutrients into your tissues after you eat a meal. |
过去两年 我研究 人类的动机 尤其是那些外部的激励因素 和内在的激励因素 | I spent the last couple of years looking at the science of human motivation, particularly the dynamics of extrinsic motivators and intrinsic motivators. |
灾难发生后头几个月 白俄罗斯几乎所有居民都受到了放射性碘的影响 甲状腺癌发病率的增长是史无前例的 尤其是受到辐射的儿童及少年 | Practically the entire population of Belarus was exposed to radioactive iodine for several months after the disaster. As a result, the incidence of thyroid cancer, especially among irradiated children and adolescents, rose to levels unprecedented in world history. |
鼓励学校开展食盐碘化和使用含氟漱口水的活动 防止女童和男童中常见的甲状腺肿和牙病 | Encouraging programmes such as salt iodization, and the use of fluoride mouthwashes in schools, to prevent endemic goitre and tooth decay in children. |
在本次调查中 经常有报告说明 提供维生素A补充剂的工作已成为方案的一个具体组成部分 提供预防甲状腺肿和智力迟钝的加碘食盐亦如此 | In the present inquiry, provision of vitamin A supplements was frequently reported as a specific programme component, as is the provision of iodized salt for the prevention of goiter and mental retardation. |
影响健康状况的因素 | Factors that influence health conditions |
相关搜索 : 促甲状腺素释放激素 - 促甲状腺激素 - 促甲状腺激素 - 促甲状腺激素 - 促甲状腺激素 - 促甲状腺激素 - 促性腺激素释放激素 - 甲状腺激素 - 甲状腺激素 - 甲状旁腺激素 - 甲状旁腺激素 - 甲状旁腺激素 - 甲状腺素 - 甲状腺素