"保护壳"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
横向撞击保护措施 可以是设在罐壳两侧中线上的纵向保护条 | (a) protection against lateral impact which may consist of longitudinal bars protecting the shell on both sides at the level of the median line |
防范空间碎片的措施包括利用外壳保护机身和通过避免碰撞提供保护 | Protection against space debris includes physical protection with shielding and protection through collision avoidance. |
如罐壳和辅助设备结构能承受冲击或倾覆 则不需作这样的保护 | If the shell and service equipment are so constructed as to withstand impact or overturning it need not be protected in this way. |
如罐壳和辅助设备构造能承受冲击或倾覆 则不需作这样的保护 | If the shell and service equipment are so constructed as to withstand impact or overturning it need not be protected in this way. |
6.6.4.12.5 运输过程中无防护的便携式罐体 按照4.2.2.3,罐壳和辅助设备应有能避免因受横向或纵向撞击或倾覆而损坏的保护措施 外部配件应有保护 | 6.6.4.12.5 When portable tanks are not protected during transport, according to 4.2.3.3, the shells and service equipment shall be protected against damage to the shell and service equipment resulting from lateral or longitudinal impact or overturning. |
如果隔热保护外套非常严密 不能透气 则应提供保护装置 以防止由于罐壳或其各个装置的气密性不够 在隔热层内产生任何危险压力 | (c) When the protective covering is so closed as to be gas tight, a device shall be provided to prevent any dangerous pressure from developing in the insulating layer in the event of inadequate gas tightness of the shell or of its items of equipment |
外部配件应有保护 以防罐壳的内装物在便携式罐体受撞击或倾覆时释放而接触这些配件 | External fittings shall be protected so as to preclude the release of the shell contents upon impact or overturning of the portable tank on its fittings. |
罐壳包括所有配件均有妥善防护 免受叉刃撞击 并且 | (a) the shell including all the fittings are well protected from being hit by the forklift blades and |
6.6.2.17.5 运输过程中无防护的便携式罐体 按照4.2.1.2,罐壳和辅助设备应有能避免因受横向或纵向撞击或倾覆而损坏的保护措施 | 6.6.2.17.5 When portable tanks are not protected during transport, according to 4.2.1.2, the shells and service equipment shall be protected against damage to the shell and service equipment resulting from lateral or longitudinal impact or overturning. |
6.6.3.13.5 运输过程中无防护的便携式罐体 按照4.2.2.3, 罐壳和辅助设备应有能避免因受横向或纵向撞击或倾覆而损坏的保护措施 | 6.6.3.13.5 When portable tanks are not protected during transport, according to 4.2.2.3, the shells and service equipment shall be protected against damage to the shell and service equipment resulting from lateral or longitudinal impact or overturning. |
4.2.1.2 便携式罐体应有充分保护 以防运输过程中因横向和纵向冲击和倾覆而损坏罐壳和辅助设备 | 4.2.1.2 During transport, portable tanks shall be adequately protected against damage to the shell and service equipment resulting from lateral and longitudinal impact and overturning. |
4.2.2.3 便携式罐体应有充分保护 以防运输过程中因横向和纵向冲击和倾覆而损坏罐壳和辅助设备 | 4.2.2.3 During transport, portable tanks shall be adequately protected against damage to the shell and service equipment resulting from lateral and longitudinal impact and overturning. |
4.2.3.3 便携式罐体应有充分保护 以防运输过程中因横向和纵向冲击和倾覆而损坏罐壳和辅助设备 | 4.2.3.3 During transport, portable tanks shall be adequately protected against damage to the shell and service equipment resulting from lateral and longitudinal impact and overturning. |
贝壳 | Shells? |
用防护外套 其覆盖面积不小于罐壳表面的上面三分之一部分 但不大于上半部分 与罐壳间的气隙约40毫米 或 | (a) It shall consist of a shield covering not less than the upper third but not more than the upper half of the surface of the shell and separated from the shell by an air space about 40 mm across or |
我们注意到同多金属结核勘探条例相比 多金属硫化物和富钴壳勘探条例草案还作出了另外的规定 这些规定的目的是保护和养护海洋环境 | It was noted that, compared to the regulations on prospecting and exploration for polymetallic nodules, the draft regulations on polymetallic sulphides and cobalt rich crusts contained additional provisions aimed at the protection and preservation of the marine environment. |
结构件是指罐壳外部的加固部件 紧固部件 防护部件和稳定部件 | Structural equipment means the reinforcing, fastening, protective and stabilizing members external to the shell |
用适当厚度的隔热材料完全包覆罐壳 并加以保护以防止在正常运输条件下进入潮气损坏罐体并保证导热率不大于0.67(瓦 米 2 K 1) | (b) It shall consist of a complete cladding of adequate thickness of insulating materials protected so as to prevent the ingress of moisture and damage under normal conditions of transport and so as to provide a thermal conductance of not more than 0.67 (W.m 2.K 1) |
如果你在中国 你可以使用稻壳 或者棉籽壳 | If you're in China, you might use a rice husk or a cottonseed hull. |
现在 回到鲍鱼壳 鲍鱼用这些蛋白质做成壳 | Now, going back to the abalone shell, the abalone makes this shell by having these proteins. |
外壳打开 | Cover open |
贝壳扣子 | She took my buttons. Made of shells. |
蚬壳石油 | Shell Oil? |
我们的目标不仅是帮助他们完成这一计划 还要呼吁我们的朋友以及壳牌公司善良的人们 撤出 神圣水源 并加入我们 众志成城 行天下之大义 动寰宇之尊荣 划出保护区 保护塔尔坦人的 神圣水源 也保护世界人民共同的神圣水源 | Our goal is not only to help them do that but to encourage our friends, the good people at Shell, not only to withdraw from the Sacred Headwaters, but to move forward with us and join us as we do the remarkable, the extraordinary set aside a protected area that will be for all time not simply the Sacred Headwaters of the Tahltan people but the sacred headwaters of all people in the world. |
(b) 为今后开发 区域 内矿物资源 特别是多金属热液硫化物和富钴结壳制订适当的监管框架 包括在开发中保护和保全海洋环境的标准 | (b) The development of an appropriate regulatory framework for the future development of the mineral resources of the Area, particularly hydrothermal polymetallic sulphides and cobalt rich ferromanganese crusts, including standards for the protection and preservation of the marine environment during their development |
回到贝壳 贝壳本身就是一个自我组装的材料 | Back to that shell the shell is a self assembling material. |
保护 哪门子的保护 | Protection. Protection from what? |
保护你需要保护的 | Why, from whoever you need protection from. |
Plasma 桌面外壳 | Plasma desktop shell |
5. 稻米脱壳 | 5. Paddy hulling |
虾和软壳蟹 | Shrimps? |
非洲贝壳号 | Africa Shell. |
你收集贝壳 | You collect shells? |
是 蚬壳石油 | It's Shell Oil. |
坚固的外壳 | A solid body. |
如果仔细观察甲虫的外壳 外壳上有许多小的突起物 | Because if you look closely at the beetle's shell, there are lots of little bumps on that shell. |
在一定程度上 两栖动物是很好的指标且更敏感 因为他们对水中的污染物没有任何保护 没有蛋壳 没有隔膜 也没有胎盘 | In part, amphibians are good indicators and more sensitive because they don't have protection from contaminants in the water no eggshells, no membranes and no placenta. |
蛋壳容易破碎 | The shell of an egg is easily broken. |
Plasma 桌面外壳Name | Plasma Desktop Shell |
原生桌面外壳 | Native desktop shell |
贝蒂的甲壳虫 | Bertie Beetle |
... 贝壳的基座上 | ...a pedestal of abalone shell. |
... 贝壳的基座上 | ...pedestal of abalone shell. |
为满足这些要求 委员会在关于多金属硫化物和富钴铁锰结壳探矿和勘探规章草案的43条规定中以9条专门对保护和保全海洋环境作出了规定 | To address these requirements the Commission devoted 9 out of 43 regulations of the draft regulations on prospecting and exploration for polymetallic sulphides and cobalt rich ferromanganese crusts to the protection and preservation of the marine environment. |
蚌的贝壳是硬的 | A clamshell's hard. |
相关搜索 : 热防护壳 - 外壳防护 - 保护 - 保护 - 保护 - 保护 - 保护 - 保护 - 保护 - 保护 - 保护 - 保护