"保护贴"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
保护贴 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
最重要的是工人的社会保险津贴 产假和产妇津贴 分娩津贴 育儿假和育儿津贴 护理假和护理津贴 | The most important of them are the social insurance benefits for workers maternity leave and allowance, confinement allowance, child care leave and allowance, care leave and allowance. |
226. 这些补贴包括家庭补贴和护理补贴以及儿童保育补贴和照料补贴 | 226. These benefits include the family allowance and the nursing allowance, as well as the child care allowance and the care allowance. |
农业保护的改革进程也包括减少补贴和国内保护 因而应当大力开展和迅速完成 | The reform process of agricultural protection, which comprises also the reduction of subsidies and domestic protection, should therefore be pursued intensively and rapidly concluded. |
海洋保护区比补贴工业捕鱼有更多的优势 因为在海洋保护区里 鱼类资源和濒危物种的恢复成本低于对全球工业捕鱼的补贴 | MPAs offer the added advantage over subsidized industrial fishing by creating regions where the recovery of fish stock and endangered species could take place for less than the cost of subsidizing the global industrial fisheries. |
家庭和护理津贴 | Family and nursing allowance |
家庭和护理津贴 | Family and nursing allowances |
法院保护他们的平等权利 下令承认他们有权领取津贴并修改条例 | The Court defended their right to equality and ordered that the benefits should be awarded and the regulation amended. |
孩子保育津贴 | The child care allowance |
社会保险津贴 | Social insurance allowances |
231. 护理津贴为平均工资的10 | 231. The nursing allowance has been fixed at the rate of 10 per cent of the average wage. |
360. 妇女有权享有孕妇保险 包括住院补贴 怀孕补贴 生产津贴和产假津贴 | Women are entitled to maternity insurance, which includes a hospitalization grant, a maternity grant, a birth allowance and a maternity leave allowance. |
保留剪贴板内容 | Keep clipboard contents |
外部援助津贴和经常护理津贴不与收入相联系 也不缴税 | Outside assistance and constant attendance allowances are neither earnings related nor taxable. |
在同南非调解小组 联科行动代表以及独角兽部队代表会谈期间 新军表示希望在联科行动特别保护小组提供的保护之外 可以自带贴身保护小组到阿比让 | During discussions with the South African mediation team and representatives of the UNOCI and Licorne forces, the Forces nouvelles indicated their wish to be allowed to bring their own close protection units to Abidjan, in addition to the protection provided by the UNOCI special protection group, Sous Groupement de Sécurité. |
保护携带艾滋病毒的工人的社会安全和其他福利 包括人寿保险 养老金 健康保险 终止工作和死亡津贴 | Protection for social security and other benefits for workers living with HIV, including life insurance, pension, health insurance, termination and death benefits |
4. 养恤金保险(老年津贴 丧失工作能力津贴 | 4. Pension insurance (old age, invalidity, survivors apos and employment |
(a) 应保留高级别官员的每日生活津贴的补贴 | (a) The supplemental DSA for higher graded officials should be retained |
这些津贴可以由丈夫申领 也可以由妻子申领 其中包括 住房津贴 交通津贴 医疗津贴和社会保障津贴 | These benefits include housing allowance, transport allowance medical allowance and social security benefits. |
已保存的剪贴板内容 | Saved Clipboard Contents |
社会保险协会的任何津贴 不包括儿童残疾津贴 | (b) Any benefits from the Social Security Institution, except children apos s disability benefits |
202. 在本报告所述期间 法定职业事故保险所支付的抚恤金和护理津贴上调如下 | 202. In the period under review the pensions and the nursing allowances payable from the statutory occupational accident insurance were raised as follows |
退出时保存剪贴板内容 | Save clipboard contents on exit |
津贴和其他社会保险金 | Allowances and other social insurance benefits |
义务性健康保险涵盖的权利包括 有权享有保健 补贴(包括与使用保健相关的旅费补贴) | Rights covered by obligatory health insurance include the right to health care, subsidies, including subsidies of travel expenses related to use of health care. |
7. 关注反倾销和反补贴措施泛滥激增 并强调不应以这些措施作为保护主义措施 | 7. Expresses concern about the proliferation of anti dumping and countervailing measures, and stresses that they should not be used as protectionist measures |
康复津贴和补偿性津贴的开支由社会保险基金负担 | Expenditures for rehabilitation benefits and compensatory allowances are covered from the Social Insurance Fund. |
此外 18岁至67岁的个人可领取外部援助津贴或经常护理津贴 作为预支养恤金或残疾津贴的补充 | Furthermore, an outside assistance allowance or a constant attendance allowance may be awarded to people between the ages of 18 and 67 as a supplement to anticipatory pension or disability benefit. |
他们强调必须解决发达国家对农产品例如棉花的出口实行补贴和国内保护的问题 | It was critical, they stressed, to address the issue of export subsidies and domestic protection for agricultural products in developed countries, such as cotton. |
322. 除了上文介绍的现金津贴办法外 波兰的产妇保护还有医疗服务机构提供的福利 | 322. Beside the system of cash benefits described above, maternity protection in Poland includes benefits provided by health service institutions. |
234. 儿童保育津贴由社会保险基金支付 | 234. Child care allowances are paid from the Social Insurance Fund. |
保护 哪门子的保护 | Protection. Protection from what? |
保护你需要保护的 | Why, from whoever you need protection from. |
适当的措施包括确保给予儿童有效的保护 使其免遭人贩子的伤害 以及以一种关爱体贴的方式向他们取证 | Appropriate measures include ensuring that children are effectively protected from their traffickers and that their testimony is taken in a considerate way. |
156. 疾病保险还包括康复津贴 这笔津贴补助除个体农民之外的所有被保险群组 | 156. The sickness insurance also includes a rehabilitation benefit, which is granted to all groups insured, except individual farmers. |
特别地 外部保护主义 即欧盟农业补贴 的影响将取决于非洲国家是进口国还是出口国 | In particular, the effect of external protectionism (i.e., EU agricultural subsidies) will depend on whether African nations are importers or exporters. |
20. 对无权享受保险基金产假补贴或未投保的职业母亲 以现金方式提供产假补贴 | Cash benefits for maternity are also paid to all working mothers who are not entitled to maternity benefits from an insurance fund or are uninsured. |
1985至1994年社会保障津贴如下 | Social security benefits for the period 1985 1994 were as follows |
380. 社会救济法 列举了定期支付的国家社会补助金 国家社会保险补助金 儿童照料津贴 家庭国家补助金 向抚养儿童的监护提供的补助金 向履行监护人义务的人提供的津贴 向存在流动性问题的个人提供的补偿交通支出的津贴和向抚养家庭履行义务提供的津贴 | The Law On Social Assistance lists the state social benefits paid on regular basis the state social insurance benefit the childcare allowance the family state benefit the benefit to a guardian for the maintenance of a child allowance for the performance of guardian's duties an allowance for the compensation of transport expenses for the persons with mobility problems an allowance for the performance of duties of a foster family. |
在爱沙尼亚 雇用合同法 公务员法 工作和休息时间法 假期法 健康保险法 社会税法 子女津贴法 和 国家养恤金保险法 都保证了对母性的保护 | The protection of maternity in Estonia is guaranteed by the Employment Contracts Act, the Public Service Act, the Working and Rest Time Act, the Holidays Act, the Health Insurance Act, the Social Tax Act, the Child Benefits Act and the State Pension Insurance Act. |
因残疾而需要他人全时经常护理或照顾时 可申请经常护理津贴 | Constant attendance allowance may be granted when a disablement entails that an applicant needs constant care or attendance requiring other people to be present at all times. |
(a) 最为重要的是,保持一个开放的贸易制度,尤其是进一步减少保护主义措施,包括对农业的国内补贴和关税上调 | (a) An open trading system, in particular further reductions in protectionist measures, including domestic support for agriculture and tariff escalation, is of paramount importance |
为此目的 在 个人法典 中用相互尊重的概念取代了妻子服从丈夫的概念 巩固了母亲的监护权并建立了食品津贴保障基金以保护离婚妇女及其子女 | In keeping with those changes, the concept of a wife apos s obedience to her husband would be replaced in the code of personal law by mutual respect, the right of guardianship of the mother would be strengthened and a fund would be created to guarantee the payment of alimony in order to protect divorced women and their children. |
这些津贴可能超过或低于该公民实际受保所在国提供的津贴 | These benefits may be more or less advantageous than those provided by the country where the citizen is actually insured. |
44. 专家们强调 即使补贴合理化 如果其他贸易保护措施继续存在 也不会有公平的竞争环境 | Experts emphasized that the rationalization of subsidies would not level the playing field if other trade defences were to persist. |
清理所有 Klipper 保存的剪贴板内容 | Clears the clipboard contents stored by Klipper |
相关搜索 : 贴身保护 - 保持贴 - 保持贴 - 保持贴 - 维护津贴 - 护理津贴 - 贴身护卫 - 护理补贴 - 贴心呵护 - 保护 - 保护 - 保护 - 保护 - 保护