"保持并排"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
保持并排 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
并且保持... 嗯 保持击左边 | And keep... uh, keep shooting your left. |
一些缔约方仍然保持这种机构安排 | Some Parties still maintain such an institutional arrangement. |
制作并安排保存届会的录音记录 | (d) Make, and arrange for keeping of, sound recordings of the session |
(c) 保持多种汇率安排的国家的主要汇率 | (c) Principal rates, for countries maintaining multiple exchange rate arrangements. |
(d) 制作并安排保存届会的录音记录 | (d) Make and arrange for keeping of sound recordings of the session |
(a) 保持目前状况,但修订某些费用分摊安排 | (a) Maintain the current situation but revise certain cost sharing arrangements |
48. 决定维持现行的安全和安保费用分摊安排 | 48. Decides to maintain existing arrangements with regard to cost sharing for safety and security |
反恐措施与保护人权并非相互排斥的 | Counter terrorism measures and the protection of human rights are not mutually exclusive. |
(b) 保持并保管各政治组织的记录 | (b) Maintaining and keeping the register of political organizations |
这一作法如果可以接受,今后可以保持这一时间安排 | Should this be acceptable, the timing may be maintained in the future. |
并且 保持我们的目的正确 | And our intention true. |
必须去保证一动不动并且非常放松 想象自己已经不在身体里 并且要持续保持 | I had to remain perfectly still and just relax and think that I wasn't in my body, and just control that. |
该机构负责批准行业内的安保安排 并执行条例 | It is responsible for approving security arrangements within the industry and enforcing compliance with the Regulations. |
认识到今后的工作安排必须保持一些灵活性,以确保全权代表会议的成功, | Aware of the necessity to maintain some flexibility in the organization of future work in order to ensure the success of the conference of plenipotentiaries, |
因此 该制度应当加以保持 而且不应将人权条约排除在外 | The regime should therefore be maintained and human rights treaties should not be excluded. |
可持续性是一种 持续并且保持的能力 恢复是可以补给并促进的一种能力 | Where sustainability is the capacity to endure and maintain, restorative is the ability to replenish and progress. |
这将保证系统内保持严格的编码标准,并保证世界各地的特派团保持统一的盘存记录 | This will ensure the maintenance of strict coding standards within the system and ensure uniform inventory records are maintained by missions worldwide. |
保密安排 | Confidentiality arrangements |
㈣ 促进开创并保持支助性的环境 | (iv) Contribute to developing and sustaining supportive environments. |
他并非一直那么小心保持中立 | You were not always so carefully neutral. |
舒曼再次领先并保持头名位置 | Again it's Shumann up front, and he's staying there. |
他们认为,这些安排似乎动作良好,并且已经作出调整,以确保监督厅和基金管理当局保持良好有效的关系,并确保监督厅内部不断发展金和投资方面审计工作的专门技能 | In their view, these arrangements appeared to be working well and adjustments had been made to ensure a good and effective relationship between OIOS and the management of the Fund, and the development of expertise within OIOS in the area of pension and investment related audits. |
并排 | Side by side |
并排 | Side by Side |
除了确保同现有争取实行成果管理制的努力保持一致之外 将重新安排年度保护报告的结构 以便更紧密地联系国别行动计划 从而鼓励外地采用一种团队办法 有效地优先安排并利用资源 | In addition to ensuring consistency with current efforts towards the introduction of rResults b Based mManagement (RBM), the APR will be restructured to allow closer links with the Country Operation Plan (COP), thus encouraging a team approach in the Ffield and effective prioritizing and use of resources. |
她在乒坛排名连续8年保持世界第一 是乒乓球史上排名 世界第一 时间最长的女运动员 | She ranked first in the table tennis for 8 years to maintain the world's first and is a female athlete to rank as the the world's first for the longest time in the history of table tennis. |
实际排放与可持久排放的比率 | ratio of actual to sustainable discharges |
保持并扩大紫外辐射网络 包括光谱分辨和宽带仪器 以便实现地域平衡并保持长期稳定性 | Maintain and expand UV networks, including both spectrally resolved and broadband instruments, to achieve geographical balance and to maintain long term stability. |
我看见一排一排的警戒 保镖 | I saw layers of security. |
名单仅作参考之用并将保持封闭 | The list is for advice purposes and will remain sealed. |
请各位注意 注意听好并保持镇静 | Listen to this carefully and keep calm. |
请您组建专案组并和我保持联系 | This is your case now. |
开一条路直通皇宫 并且保持畅通 | Then as many more to keep it open. |
那冷酷而又残忍 并永远保持沉默 | It is cold and cruel and it keeps silent forever. |
I. 安保安排 | Security arrangements |
B. 安保安排 | Security arrangements |
2. 认识到联合国征聘 职位安排和晋升程序保持透明的重要性 | 2. Recognizes the value of a transparent process of recruitment, placement and promotion in the Organization |
因此 墨西哥代表团希望保持以灵活性原则为基础的现有安排 | It therefore preferred to maintain the existing arrangements, which were based on the principle of flexibility. |
新闻处还安排并主持了130次有关人权问题的记者招待会 | UNIS also organized and chaired 130 press conferences on human rights issues. |
目标在于针对该国金融需求 进行债务重组 并确保债务的可持续性以及退出巴黎俱乐部对债务的重新安排 | The objective is to tailor debt restructuring to the financial needs of the country concerned and to ensure debt sustainability and an exit from Paris Club debt reschedulings. |
三 限制人为排放和保护并增进温室气体吸收汇和吸收 | III. POLICIES AND MEASURES TO LIMIT ANTHROPOGENIC EMISSIONS AND PROTECT AND ENHANCE SINKS AND |
关于排雷,他再向代表团保证,排雷活动在维和部内合并后,人道主义方面已有所加强 | With regard to demining, he reassured delegations that its humanitarian aspects had been reinforced following the merger of activities within the Department of Peacekeeping Operations. |
24. 各领导人还注意到为发展有法律约束力的养护和管理安排所进行的谈判取得积极的进展,这些安排将在与远洋捕渔国合作的基础上,确保在本区域保持可持续的捕渔业,并能加强各沿海国 特别是经济严重依赖渔业资源的国家的经济保障 | 24. Leaders also noted the positive strides in the negotiations for the development of a legally binding conservation and management arrangement which will ensure, on a cooperative basis with Distant Water Fishing Nations, the maintenance of a sustainable fishery in the region and enhance the economic security of coastal States, particularly those whose economies are highly dependent on this one resource. |
维泰博大学合作安排了这次会议 并提供了后勤支持和设施 | The University of Viterbo cooperated in the organization of the meeting and provided logistical support and facilities. |
第三 我们必须确保保持今年产生的势头并再接再厉 | Thirdly, we must ensure that the momentum generated this year is maintained and built upon. |
相关搜索 : 并保持 - 并保持与 - 并排 - 并排 - 保持冷静并 - 保持并拖动 - 找到并保持 - 加热并保持 - 制备并保持 - 获得并保持 - 并排摆 - 保持保持 - 保持保持 - 保持保持