"保留意见的审计报告"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

保留意见的审计报告 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

如果 执行 审计 的 会计师 事务所 对 公司 出具 了 无 保留 意见 的 审计 报告 应 明确 说明 会计师 事务所 为 本 公司 出具 了 无 保留 意见 的 审计 报告
XX Accounting Firm has issued an auditing report with clean opinions for this Company.
( 二 ) 上市 公司 最近 一年 及 一期 财务 会计 报告 被 注册 会计师 出具 无 保留 意见 审计 报告
2 The financial reports of the last fiscal year and the last fiscal term have both received unqualified audit report from the certified accountants
如果 执行 审计 的 会计师 事务所 对 公司 出具 了 有 解释 性 说明 保留 意见 无法 表示 意见 或 否定 意见 的 审计 报告 重要 提示 中 应 增加 以下 陈述
In case the accounting firm conducting the auditing work issues an auditing report with explanatory statements, reserved opinions, inexpressible opinions or negative opinions, the following statement shall be added to the important notes
儿童基金会意识到 审计的用途是查明可以在哪些地方进行改进 并将继续争取得到无保留意见的审计报告
UNICEF appreciated that audits were used to identify areas where improvements could be made, and would continue to aim for unqualified audit reports.
196. 在报告第114段 委员会再次建议 (a) 量化审计保留意见对国家执行支出的财务影响 和(b) 对照行动计划评估这种保留意见的合理性 开发计划署表示同意
In paragraph 114 of the report, UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation that it (a) quantify the financial effect of qualified audit opinions on nationally executed expenditure and (b) evaluate such qualifications against the action plans for reasonableness.
我们的审计未导致提出任何保留意见
Our audit has not led to any reservations.
被 出具 保留 意见 , 否定 意见 或者 无法 表示 意见 的 审计 报告 的 , 须 经 注册 会计师 专项 核查 确认 , 该 保留 意见 , 否定 意见 或者 无法 表示 意见 所 涉及 事项 的 重大 影响 已经 消除 或者 将 通过 本次 交易 予以 消除
where a qualified audit report, a disclaimer or a audit report with adverse opinion is received, special verification by the certified accountants shall be needed to confirm that the major impact of the events related to the qualified opinion, the adverse opinion or the disclaimer have been eliminated and will be eliminated through the transaction
第八十六 条 公司 财务 报表 被 会计师 事务所 出 具有 解释 性 说明 保留 意见 无法 表示 意见 或 否定 意见 的 审计 报告 的 应 披露 审计 意见 内容 概要 和 本 公司 董事会 对 相关 事项 所 作 的 概要 说明
Article 86 In case the accounting firm issues an auditing report with explanatory statement, reserved opinions, inexpressible opinions or negative opinions on the financial statements of the Company, the Company shall make disclosure of the summary of the contents of auditing opinions and a summary explanation made by the board of directors of the Company on the related issues.
报告的好几处都讨论了保留意见 但没有说明政府是否考虑撤回保留意见
The report discusses the reservations in several places but does not state whether the Government is considering their withdrawal.
报告的好几处都讨论了保留意见 但没有说明政府是否考虑撤回保留意见
The report discusses the reservation in several places but does not state whether the Government is considering their withdrawal.
1. 接受上述各组织的财务报告和已审计财务报表以及审计委员会的报告和审计意见
1. Accepts the financial reports and audited financial statements and the reports and audit opinions of the Board of Auditors for the above mentioned organizations
各代表团指出 人口基金已从审计委员会对其财务报表保留意见进步到无保留意见 这象征财务管理已有改进
Delegations noted that UNFPA had gone from a qualified opinion to an unqualified opinion by the Board of Auditors on its financial statements, signalling improvements in financial management.
第七 条 凡 出 具有 解释 性 说明 保留 意见 无法 表示 意见 或 否定 意见 审计 报告 的 注册 会计师 应当 在 每个 会计 年度 结束 后 四个 月 内 向 中国 证监会 作出 书面 报告 详细 说明 出具 此类 审计 报告 的 理由 及 相关 事项 对 公司 财务 状况 和 经营 成果 的 影响
Article 7 Certified public accountants shall submit written reports thereon to the CSRC within four months upon the end of each accounting year to give detailed reasons for issuing such auditing reports and the impacts of the related issues on the financial status and business performance of the Company once issuing auditing reports with explanatory notes, reserved opinions, inexpressible opinions or negative opinions.
第五十一 条 公司 财务 报告 被 会计师 事务所 出具 有 解释 性 说明 保留 意见 无法 表示 意见 或 否定 意见 的 审计 报告 的 应 就 相关 事项 作出 详细 说明 独立 董事 监事会 对 此 说明 有 不同 意见 的 还 应 披露 其 不同 意见
Article 51 Where, for the financial statement of the Company, the accounting firm issues an auditing report with explanatory statements, reserved opinions, inexpressible opinions or negative opinions, the Company shall give detailed explanations on related issues and make disclosure of the dissents, if any, of independent directors or the board of supervisors.
1. 接受关于上述各组织的财务报告和审定财务报表以及审计委员会的报告和审计意见
1. Accepts the financial reports and audited financial statements and the reports and audit opinions of the Board of Auditors for the above mentioned organizations
会计师 事务所 为 本 公司 出具 了 有 解释 性 说明 或 保留 意见 无法 表示 意见 否定 意见 的 审计 报告 本 公司 董事会 监事会 对 相关 事项 亦 有 详细 说明 请 注意 阅读
XX Accounting Firm has issued an auditing report with explanatory statements (reserved opinions, inexpressible opinions or negative opinions), the board of directors and the board of supervisors of the Company also have presented detailed descriptions about the related item which the investors shall pay special attention to.
今后将特别注意始终得到有保留审计意见的少数国家办事处
Special focus will be given to the few country offices that are systematically receiving consistently qualified audit opinions.
581. 在报告第117段里 委员会重申其建议 即人口基金应将对国家执行支出提出的审计保留意见所产生的财务影响加以数量化 并比照行动计划对此类保留意见继续加以审评 以研究其是否合理
In paragraph 117 of its report, the Board reiterated its recommendation that UNFPA quantify the financial effect of audit qualifications made in respect of nationally executed expenditure and continue to evaluate such qualifications against action plans for reasonableness.
1999年 阿尔及利亚政府表示愿意对这些保留意见进行审查 然而 第二次报告并没有提供任何信息来说明随后的发展情况以及坚持这些保留意见的原因 或者撤销这些保留意见的障碍
In 1999, the Government had expressed its willingness to review those reservations however, the second report did not provide any information on subsequent developments or on the reasons for maintaining or the obstacles to withdrawing those reservations.
我国代表团对秘书长报告中的部分意见有所保留
Our delegation has some reservations on some of the ideas contained in the Secretary General's report.
5. 核可审计委员会报告中所载关于最新特别审计的意见和建议
5. Endorses the observations and recommendations of the Board of Auditors contained in its report on the updated special audit
5. 关切地注意到就联合国难民事务高级专员的财务报表提出的有保留的审计意见 并请被审核的组织与审计委员会充分合作 及时 全面地提出所要求的资料和文件 以便将来不会再产生类似有保留的意见
5. Notes with concern the qualified audit opinion on the financial statements of the United Nations High Commissioner for Refugees, and requests the audited organizations to cooperate fully with the Board of Auditors and to submit the requested information and documentation in a comprehensive and timely manner so that this does not lead in future to similar qualified opinions.
5. 俄罗斯代表团关注审计委员会对四个实施和执行机构的审计报告提出的保留意见,并赞同咨询委员会对这个问题的看法(A 51 533,第23段)
His delegation was concerned about the Board apos s qualified opinion regarding the accounts of four implementing and executing agencies and shared the Advisory Committee apos s view on the issue (A 51 533, para. 23).
2004 2005两年期外聘审计员临时报告 财务执行情况报告和方案执行情况报告所载财务报表未经审计 也未就其提出审计意见
The financial statements, which are included in the Interim Report of the External Auditor, Financial Performance Report and Programme Performance Report for the Biennium 2004 2005, have not been audited and no audit opinion is expressed thereon.
委员会认为其中一些保留违背了 公约 的目标和宗旨 敦促各缔约国审议其保留意见 缩小保留意见的范围 并设立撤销这些保留意见的时间表
It considered some of those reservations to be incompatible with the Convention's object and purpose and urged States parties to keep them under review, reduce their scope and establish timetables for withdrawing them.
如开发计划署署长在最近关于内部监督和审计活动的报告(DP 199 26)中所指出,多年来,开发计划署审计和业绩审查厅几年以来一直同审计委员会密切合作,制订各项措施,以便联合国审计委员会的报告可以取消对审定国家执行开支的保留意见
As stated in the recent report on internal audit and oversight activities of the UNDP Administrator (DP 1998 26), the UNDP Office of Audit and Performance Review has over the years been collaborating closely with the Board of Auditors towards the establishment of measures that would allow removal of the qualification of the national execution audited expenditure from the reports of the United Nations Board of Auditors.
此外 谨送交审计委员会关于上述决算的报告 包括对决算的审计意见
In addition, I have the honour to present the report of the Board of Auditors with respect to the above accounts, including the audit opinion thereon.
主计长指出 儿童基金会继续得到审计委员会的无保留的审计意见 而且第五委员会在审查各项有关基金和方案的报告时也没有提出任何有关儿童基金会的问题
The Comptroller stated that UNICEF continued to receive an unqualified audit opinion from the Board of Auditors, and that in the Fifth Committee's review of the reports concerning the funds and programmes, no issues had been raised in relation to UNICEF.
这些报表业经审核并附有审计委员会的审计意见
These statements have been examined and include the opinion of the Board of Auditors.
外聘审计员的中期报告将列入总干事对外聘审计员建议执行情况的意见
The interim report of the External Auditor will include the Director General's observations on the implementation of the recommendations of the External Auditor. Thus, the Board will have before it
2. 注意到审计委员会报告所载意见并认可其中的各项建议
Takes note of the observations and endorses the recommendations contained in the report of the Board of Auditors
1. 接受审计委员会关于上述各组织的财务报告和审定财务报表以及审计意见和报告,但须遵守本决议的各项规定
1. Accepts the financial reports and audited financial statements and the audit opinions and reports of the Board of Auditors regarding the aforementioned organizations, subject to the provisions of the present resolution
1. 接受审计委员会关于上述各组织的财务报告和审定财务报表以及其审计意见和报告,但须遵守本决议的各项规定
1. Accepts the financial reports and audited financial statements and the reports and audit opinions of the Board of Auditors regarding the above mentioned organizations, subject to the provisions of the present resolution
以及内部监督事务厅报告和审计委员会报告所载的有关评论和意见
and the related comments and observations in the reports of the Office of Internal Oversight ServicesSee A 51 432, annex.
⑵ 如果审计员撤回报告 该意见就不得再使用 如果客户已经使用了审计员报告 他必须应审计员要求宣布予以撤回
As directed by the President of the Tribunal and set out in his letter dated 8 April 2004, we have audited the following aspects of operational procedures in addition to our audit of the financial statements as of 31 December 2003
由于情况紧急 报告员尽管持有保留意见 但同意进行初步访问
Given the urgent nature of the case, the Rapporteur agreed to undertake the preliminary mission, despite his reservations.
1. 审计委员会建议开发计划署将收到关于国家执行支出的所有审计报告至少保留两年,以便审计委员会完成对前一个两年期内未收到的报告进行审计(第20段)
1. The Board recommends that UNDP retain for at least two bienniums all audit reports received on national execution expenditure to enable the Board to complete its audit of those reports that had not been received in the previous biennium (para. 20).
115. 委员会前两份报告(A 58 5 Add.5和A 59 5 Add.5)指出 关于执行伙伴审计证明书的规则不足以保证资金得到适当使用 因为难民专员办事处没有集中监测外部审计员对次级项目财务报表发表的保留意见书或拒绝表示意见书
In its two previous reports (A 58 5 Add.5 and A 59 5 Add.5), the Board pointed out that the rules for partner audit certification were inadequate to provide assurance about the proper use of funds, because UNHCR did not centrally monitor qualified opinions or disclaimers of opinion issued by external auditors on the financial statements of subprojects.
115  委员会前两份报告 A 58 5 Add.5和A 59 5 Add.5 指出 关于执行伙伴审计证明书的规则不足以保证资金得到适当使用 因为难民专员办事处没有集中监测外部审计员对次级项目财务报表发表的保留意见书或拒绝表示意见书
In its two previous reports (A 58 5 Add.5 and A 59 5 Add.5), the Board pointed out that the rules for partner audit certification were inadequate to provide assurance about the proper use of funds, because UNHCR did not centrally monitor qualified opinions or disclaimers of opinion issued by external auditors on the financial statements of subprojects.
审计意见倡议与审计意见并列
Crosswalk between audit observation initiatives and audit observation
审计委员会对报告所载所有事项的意见已转告行政当局 行政当局已确认审计委员会的意见和结论所依据的事实 并解释和答复了审计委员会的问题
The Board s observations on all matters contained in the report were communicated to the Administration, which has confirmed the facts on which the Board s observations and conclusions were based and provided explanations and answers to its queries.
这些财务报表业经审查并载有审计委员会的审计意见
These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors.
48. AJMAL先生 主计长 谈到外聘审计员的报告时指出 在对工发组织总部和外地办事处进行全面的审计之后 外聘审计员对工发组织上个两年期的财务报表表示了无保留的意见 还说已建立了适当的管制制度
Mr. AJMAL (Comptroller General), referring to the report of the External Auditor, noted that, after extensive audits at UNIDO headquarters and in the field offices, the External Auditor had expressed an unqualified opinion on UNIDO's financial statements for the last biennium, and had also stated that adequate controls were in place.
这些财务报表业经本审计委员会审核,并附有审计委员会的审计意见
These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors.
外聘审计员的临时报告将包括总干事关于外聘审计员的各项建议执行情况的意见
Thus, the Committee will have before it

 

相关搜索 : 无保留意见审计报告 - 保留的审计意见 - 保留意见的审计 - 意见的审计报告 - 无保留审计意见 - 保留意见 - 保留意见 - 报告的意见 - 审计意见 - 审计意见 - 审计意见 - 审计意见 - 审计报告 - 审计报告