"信任投票"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
信任投票 - 翻译 : 信任投票 - 翻译 : 信任投票 - 翻译 : 信任投票 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
被投不信任票的部长会议或部长须辞职 | The Council of Ministers, or the Minister censured, is required to resign. |
预计很快将在议会对新内阁进行信任投票 | It is expected that the new cabinet will be put to a vote of confidence in Parliament shortly. |
因此 在任何第二次或其后的投票中 投票人可投票支持尚未获得绝对多数票的任何有资格被选的候选人 | Votes may accordingly be cast in any second or subsequent ballot for any eligible candidate who has not yet obtained an absolute majority. |
在任何这种情况下,每一选举人可在第一次投票或其后的任何一次投票中投票支持27名候选人 | In any such case, each elector may vote, both in the first ballot and in any subsequent ballot, for 27 candidates. |
在任何这种情况下,每一选举人可在第一次投票或其后的任何一次投票中投票支持27名候选人 | In any such case, each elector may vote, both in the first ballot and in any subsequent ballot, for 27 candidates. |
在任何这种情况下,每一选举人可在第一次投票或其后的任何一次投票中投票支持三名候选人 | In any such case, each elector may vote, both in the first ballot and in any subsequent ballot, for three candidates. |
在任何这种情况下,每一选举人可在第一次投票或其后的任何一次投票中投票支持九名候选人 | In any such case, each elector may vote, both in the first ballot and in any subsequent ballot, for nine candidates. |
100. 国会须经不信任投票才可行使部长会议或任何部长的政治责任 | 100. Congress gives effect to the political responsibility of the Council of Ministers, or of the Ministers separately, through a vote of censure or no confidence. |
在以后的三次投票中 可对任何符合条件的委员投票 | In the next three ballots, votes may be cast for any eligible candidate. |
在以后的三次投票中 可对任何符合条件的委员投票 | In the next three ballots, votes may be cast for any eligible candidates. |
我们中的大多数人必须信任 我们的投票被正确地对待 并且我们都须要信任所有人的选票 都被正确的对待了 | Most of us have to trust that that happens correctly for our own vote, and we all have to trust that that happens correctly for all the votes in the election. |
议会选举法 规定 在议会选举时 个人可以在国内任何投票站投票 | Despite the significant achievements and economic development, the polarisation of society continues in Latvia. |
本校第一外科的继任教授 最终投票已经结束了 我转达投票的结果 | The next professor of First Surgical Dept has been elected, let me give you the news. |
禁止政治活动家及激进分子处理已完成的邮寄投票和邮寄投票信封 | Ban political campaigners and activists from handling completed postal votes and postal vote envelopes. |
不准投票 我反对投票 | I'm against voting! |
1. 如只须填补一个选任席位 而第一次投票结果无候选人获得法定多数票 则应举行第二次投票 这次投票只限于得票最多的两个候选人 | When only one elective place is to be filled and no candidate obtains in the first ballot the majority required, a second ballot shall be taken, which shall be restricted to the two candidates who obtained the largest number of votes. |
我们投票吧投票做什么? | Let's vote. Vote to do what? |
最终投票时要投空白票 | You'll put in a blank vote? |
2. 如果第二次投票没有结果 而要求的当选票数为出席的委员过半数 则应进行第三次投票 并且可对任何符合条件的委员投票 | If the second ballot is inconclusive and a majority vote of members present is required, a third ballot shall be taken in which votes may be cast for any eligible candidate. |
2. 如果第二次投票没有结果 而要求的当选票数为出席的委员过半数 则应进行第三次投票 并且可对任何符合条件的委员投票 | If the second ballot is inconclusive and a majority vote of members is required, a third ballot shall be taken in which votes may be cast for any eligible candidate. |
48. 打指纹 收集登记卡和模拟选举助长选民对投票秘密性的不信任 | 48. Thumbprinting, registration card collection and mock elections contributed to concerns that voters would not be convinced that their ballot would be secret. |
如果立法议会议员认为首席部长和部长已失去议会的信任 任何三名议员可以提起动议进行不信任投票 | Any three members of the Legislative Assembly could move to have a vote of no confidence if they felt that the Chief Minister and ministers had lost the confidence of the Assembly. |
2. 如果第二次投票没有结果 而要求的当选票数为出席的委员过半数 则应进行第三次投票 并且可对任何符合条件的候选人投票 | If the second ballot is inconclusive and a majority vote of members present is required, a third ballot shall be taken in which votes may be cast for any eligible candidate. |
共和国总统通过民众直接投票由多数票选出 任期五年 | The President of the Republic is elected by direct popular suffrage, by a majority of votes and for a term of five years. |
如果信任动议遭到拒绝 或部长会议被投不信任票 辞职或被共和国总统解散 内阁则处于全面危机状态 | If the confidence motion is rejected, or if the Council is censured, resigns or is dissolved by the President of the Republic, the Cabinet is in complete crisis. |
实际投票 512票 | Votes cast 512 |
总投票是30票 | The total vote count is thirty. |
如需三分之二多数才能当选时 则应继续进行投票 直至有一个候选人获得所投票数的三分之二为止 但如第三次投票仍无结果 则可投票选举任何合格的委员 | If a two thirds majority is required, the balloting shall be continued until one candidate secures two thirds of the votes cast provided that, after the third inconclusive ballot, votes may be cast for any eligible member. |
但是,在需要投票时,则进行投票 | But when a vote was needed, it had been taken. |
由七名或以上民选代表进行的不信任投票将使所有部长失去他们的职位 | A vote of no confidence carried by seven or more of the elected representatives would result in all the Ministers losing their posts. |
在6 235个投票中心和32 000多个投票站中 总投票数为9 852 291张 | A total of 9,852,291 votes were cast from 6,235 polling centres and more than 32,000 polling stations. |
宗旨就是 投良心票 投喷水先生票 | The idea was, Vote your conscience, vote for Mister Splashy Pants. |
15. Cabral先生 几内亚比绍 指出投票已经开始 并忆及根据大会议事规则 不允许任何代表中断投票 除非实际投票过程出现程序问题 | Mr. Cabral (Guinea Bissau) pointed out that the voting process had already begun, and recalled that, in accordance with the rules of procedure of the General Assembly, no representative was permitted to interrupt the voting except on a point of order in connection with the actual conduct of the voting. |
如果要求三分之二多数 投票则应继续进行 直至一名候选人获得三分之二多数票 但在第三次无结果的投票之后 即可对任何符合条件的委员投票 | If a two thirds majority is required, the balloting shall be continued until one candidate secures two thirds of the votes cast, provided that, after the third inconclusive ballot, votes may be cast for any eligible member. |
投票站收到 举报 声称投票箱被窃取 | There were claims of intimidation at the polling stations, of ballot boxes being stolen. |
很多妇女参加了投票 占投票人的51 | The participation of women was significant 51 per cent of the voters. |
在投票前对投票立场作解释性发言 | Statements in explanation of vote before the voting |
它还负责批准大赦 接受或拒绝议员的辞职 对部或部长的不信任案进行投票 | It also approves general amnesties, accepts or rejects resignations by members of the Assembly and may make votes of no confidence in the Ministry or a minister. |
报告应该对分歧性的投票作更多的分析 特别是在一个常任理事国投了反对票的事例中 | The report should provide a greater analysis of divided votes, especially for cases in which a permanent member cast a negative vote. |
92 以上的人参加了公投 90 投 赞成 票 8 投 反对 票 因此可以认为公民投票取得成功 | The referendum can be considered to be a success the turnout was more than 92 per cent, with a 90 per cent yes vote and an 8 per cent no vote. |
根据选举委员会的数据 在这些选举中共有1 616 313名投票人前往投票站投票 其中女投票人为798 500人 49.4 | On these elections, according to the data of the election commission, the total of 1.616.313 voters went to polls, out of which number 798.500 women voters, or 49,4 . |
我宣佈,如果我們投票 我們會投贊成票 | And I declare that if we were to vote, we here would vote in favour. |
我国代表团没有任何选择而只能投弃权票 | My delegation had no choice but to abstain. |
是否只应由对该行为投赞成票者承担责任 | Would responsibility attach only to those who voted in favour of such an act? |
投票数 | Number of ballots cast 176 |
相关搜索 : 不信任投票 - 信件投票 - 信任投放 - 投投票 - 投票 - 投票 - 投票 - 投票 - 投票 - 投票 - 投票