"信函草案"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
信函草案 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
理事会面前还有一份信函草稿(TD B 52 L.3) | The Board also had before it a draft message (TD B 52 L.3). |
主席宣布 信函草稿尚未获得全体会议的批准 | The President announced that the draft message had not met the approval of the plenary. |
信函Name | Letter |
㈢ 按照联检组年度工作方案向行政首长提交报告 说明和机密信函 约20份报告 说明和信函 | (iii) Reports, notes and confidential letters to the Executive Heads under the annual programmes of work of the Unit (approximately 20 reports, notes and letters). |
他接着提请注意决议草案A C.5 59 L.20 并请曾经以他的名义提出该决议草案的伊朗代表参照A C.5 59 26号文件中所载信函对该决议草案作出必要的口头订正 | He then drew attention to draft resolution A C.5 59 L.20 and invited the representative of Iran, who had submitted the draft resolution on his behalf, to make the necessary oral amendments to the draft resolution in the light of the letter contained in document A C.5 59 26. |
我在草拟有关这些事项的信函的过程中获得了很多经验 | Of course, I have acquired a great deal of experience in drafting correspondence related to such matters. |
信息函数 | Information Functions |
信息函数Comment | Information Functions |
专业信函Comment | Professional Letter |
我的理解是 有关提案国准备把本函附在正在起草的决议后面 | It is my understanding that the sponsors intend to have the present letter annexed to the resolution on Iraq currently being drafted. |
依照大会议事规则第20条,随函附上解释性备忘录和决议草案 | In conformity with rule 20 of the rules of procedure of the General Assembly, an explanatory memorandum and a draft resolution are attached as annexes to the present letter. |
(b) 函件档案 | (b) Correspondence files |
请将本函及所附决议草案作为大会议程项目63的文件分发为荷 | I request that you consider this letter as an explanatory memorandum, in accordance with the rules of procedure of the General Assembly, and circulate it together with the attached draft resolution (see appendix) as a document of the General Assembly under agenda item 63. |
信函内容如下 | The text of those communications reads as follows |
(e) 发出告诫信函 | (e) Issuing a caution |
37. 本协定取代以前所有不符本主题事项的口头或书面草稿 谅解或信函 | 37. This Agreement supersedes all inconsistent prior drafts, understandings or communications, oral or written, relating to the subject matter herein. |
521. 特别报告员还发出一份后续信函 提醒政府注意Nicolaj Szpakowicz的案件 有关他的信函是在1995年发出的 但迄今尚未收到答复 | 521. The Special Rapporteur sent a follow up communication reminding the Government of the case of Nicolaj Szpakowicz, which had been sent during 1995 and to which no reply had yet been received. |
66. 至于会费委员会的新提案 即支付分摊会费的期限应该定在分摊信函发出后35天而不是收到后30天 不确定的地方是 所有常驻代表团是否能在分摊信函发出的当天收到信函 | With regard to the new proposal of the Committee on Contributions that the deadline for payment of assessed contributions should be set at 35 days from the date of issuance instead of 30 days from the date of receipt, it was not certain that assessment letters would be received by all missions on the date of their issuance. |
事 关 Flix Gmez Angel Benito (1996年11月16日的信函) 和Cndido Rodrguez Snchez (1997年2月3日的信函) | Concerning Félix Gómez, Angel Benito (communication of 16 November 1996) and Cándido Rodríguez Sánchez (communication of 3 February 1997). |
国际合同使用电子通信公约草案国际合同使用电子通信公约草案定稿和通过 续 | Finalization and adoption of a draft convention on the use of electronic communications in international contracts (continued) (A CN.9 XXXVIII CRP.2 Add.4) |
一个不可信的函授博士 | from somewhere in America. |
作者1996年11月4日信函 | Author apos s letter of 4 Nov. 1996 |
我国代表团欢迎以下信息 即利比里亚向大会主席提交了一份信函 要求根据 宪章 第19条给予其免除待遇 我高兴地宣布 利比里亚也加入了本决议草案提案国行列 | My delegation welcomes the information that Liberia has submitted a letter to the President of the General Assembly requesting an exemption under Article 19 of the Charter, and it is my pleasure to announce that Liberia has also joined the list of sponsors of the draft resolution. |
决议草案五 传播非殖民化信息 | Draft resolution V Dissemination of information on decolonization |
根据大会议事规则第20条,随函附上解释性备忘录(见附件一)和决议草案(见附件二) | Pursuant to rule 20 of the rules of procedure of the General Assembly, we attach an explanatory memorandum (see annex I) and a draft resolution (see annex II). |
我甚至收到一些恶意信函 | I even started to get some hate mail. |
创建空的美式信函文档 Name | Creates a blank US Letter document. |
C. 维持和平行动函授方案 | C. Correspondence instruction in peacekeeping operations |
国际合同使用电子通信公约草案 | Compilation of comments by Governments and international organizations |
国际合同使用电子通信公约草案 | Draft convention on the use of electronic communications in international contracts |
国际合同使用电子通信公约草案 | Draft Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts |
国际合同使用电子通信公约草案 | Compilation of comments by Governments and international |
创建每页两栏的信函文档 Name | Creates a letter document with two columns per page. |
对以往信函采取的后续行动 | Follow up to previously transmitted communications |
这是我对持有信函的人提议 | That's my proposition for whoever has those letters. |
立陶宛是该决议草案的共同提案国 因为我们相信 该草案为安全理事会改革的可信和平衡的模式开辟了道路 | Latvia is a sponsor of the draft resolution in the belief that it opens the way to a workable and balanced model for Security Council reform. |
此外,信函较长和或向一个国家发出几份信函,并不表示所述的不容忍和歧视很严重 | Moreover, the length of a communication and or the existence of several communications for a single State do not indicate the seriousness of the intolerance and discrimination in question. |
C. 国际电信联盟秘书长佩卡 塔加尼的信函 | C. Message from Dr. Pekka Tarjanne, Secretary General of the International Telecommunication Union |
人们向秘书长寄送了一封信函 | A letter was sent to the Secretary General. |
未收到对上述信函的任何答复 | No response was received to any of the communications. |
过境信函 由戴高乐将军签名的 | Letters of transit signed by General de Gaulle. |
你不愿意给我过境信函 没关系 | I ask only one thing. You won't give me the letters of transit. |
拟议的修正案全文见本函附件 | The full text of the proposed amendment is attached hereto. |
33. 最后,由于信函并未涵盖所有的宗教和信仰,信函中经常提到某些宗教和信仰并不表示它们在世界中的一般情况 | 33. Lastly, as the communications do not cover all religions and beliefs, the frequency with which certain religions and beliefs are referred to in the communications does not indicate their general situation in the world. |
quot 后来人权事务中心和世界银行互通信函 世界银行在信函中表示愿意在这方面提供协助 | Correspondence ensued between the Centre for Human Rights and the World Bank in which the latter expressed its willingness to assist in that endeavour. |
相关搜索 : 起草信函 - 起草信函 - 信草案 - 信息草案 - 信用草案 - 草案 - 草案 - 草案 - 草案 - 草案 - 草案 - 草案 - 草案 - 草案