"信贷税收"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

信贷税收 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

(a) 优惠房的交割税 抵押贷款税或解除抵押贷款税
(a) The tax payable in respect of the conveyance and mortgage of, or release of mortgage on, the dwelling from which they benefit
(e) 必要款项 使衡平征税基金在收足贷项之前能够支付当期承付款 衡平征税基金收到贷项后 此种垫款应立即偿还
(e) Such sums as may be necessary to enable the Tax Equalization Fund to meet current commitments pending the accumulation of credits such advances shall be repaid as soon as credits are available in the Tax Equalization Fund
循环信贷基金的收入
Income of the Revolving Credit Fund
(e) 必要款项 使衡平征税基金在收足贷项款项以前能够支付当前承付的款项 一俟衡平征税基金收到贷项款项 即应归还此种垫款
(e) Such sums as may be necessary to enable the Tax Equalization Fund to meet current commitments pending the accumulation of credits such advances shall be repaid as soon as credits are available in the Tax Equalization Fund
45. 经合组织强调金融机构自动报告信息给税务当局在以下两方面带来的惠益(a) 国内税收遵从和税收征管 (b) 与税收条约伙伴自动交换信息
OECD has emphasized the benefits to tax administrations of the automatic reporting of information by financial institutions for both (a) domestic tax compliance and tax administration and (b) the automatic exchange of information with tax treaty partners
65 000多名青年人从信贷基金获得了贷款 贷款收益率几乎为89
More than 65,000 young people have been given loans from the Credit Fund and the realization of loans is nearly 89 per cent.
支出第19项下所列的工作人员薪金税作为工作人员薪金税收入贷记在本项,并贷记在大会1955年12月15日第973(X)A号决议所设衡平征税基金
Staff assessments provided for under expenditure line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) A of 15 December 1955.
但是国内重新出现了某种信心 而且 在过去几个月中 税收收益大幅增加 这是因为关税和税收收缴更加严格
Domestically, however, a certain sense of confidence has re emerged, and, in the last few months, there has been a significant increase in the tax yield, the result of greater strictness in the collection of customs duties and taxes.
工作人员薪给税收入无须留作退还所得税(非美国份额)而记入会员国帐下贷项的数额
Member States credits for staff assessment income not required to meet the cost of income tax refunds (non United States share)
由于供销极为困难,再加上执行紧缩性的信贷和税收政策,大部分国营企业陷入了严重的财政困境
Because of enormous difficulties in supply and marketing, coupled with restrictive credit and taxation policies, the majority of the State run enterprises are in enormous financial difficulties.
新的鼓励措施包括向有资格的中小型企业提供信贷和资金 对它们免征增值税 关税和印花税
The new incentives included the provision of credits and finance to eligible SMEs and their exemption from VAT, customs taxes and stamp duties.
例如各组织在购买通信设备时必须交纳税收和增值税
For example, the organizations are required to pay duty and value added tax when they purchase communication equipment.
预期其中2 500万美元将以税收支付 1 500万美元则将以贷款支付
Approximately 25 million were expected to be funded from revenue and 15 million through loans.
税款 收入 无法收取的税金和税款抵减
Taxes, revenues, uncollectible taxes and tax credits
110. 预算开支项目19下的工作人员薪金税经费已贷记本项目,作为工作人员薪金税收入,而且将会贷记大会1955年12月15日第973(X)A号决议所设置的衡平征税基金
110. The staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) A of 15 December 1955.
其收入 资本损益和任何有关费用可以按实收数记入循环信贷基金的贷方或借方
Income, capital gains or losses and any associated expenses will be credited or debited to the Revolving Credit Fund as received.
昨天 现金贷规范整顿方案发布 将对现金贷存在过度借贷 重复授信 不当催收
Yesterday, the amended norms of cash loans were released, with prominent issues from cash loan such as over loans, repeated credit, improper collection,
关于更多更有效地利用信息交流的第8条建议 提议 避税地以及特惠税收制度会造成有害税收竞争 各国应实行方案 加强交流关于在避税地和特惠税收制度下交易进行的交易信息
Recommendation 8 concerning greater and more efficient use of exchanges of information proposes that countries should undertake programmes to intensify exchange of relevant information concerning transactions in tax havens and preferential tax regimes constituting harmful tax competition.
税收和关税审查独立委员会 信用信息中心和保险通信平台的建立加强了机构能力
Institutional capacity was strengthened by the establishment of an independent tax and customs review board, a credit information centre and an insurance communication platform.
1. 税收和关税
1. Taxation and customs
2. 根据大会1955年12月15日第973(X)号决议的规定 工作人员薪金税收入应贷记衡平征税基金账内
2. The income from staff assessment shall be credited to the Tax Equalization Fund in accordance with the provisions of General Assembly resolution 973 (X) of 15 December 1955
(b) 根据大会1955年12月15日第973(X)号决议的规定 工作人员薪金税收入应贷记衡平征税基金账内
(b) The income from staff assessment shall be credited to the Tax Equalization Fund in accordance with the provisions of General Assembly resolution 973 (X) of 15 December 1955
2. 根据大会1955年12月15日第973(X)号决议的规定 工作人员薪金税收入应贷记衡平征税基金账内
Estimates of income other than assessments on Member States, totalling 427,355,200 United States dollars, are approved as follows
2. 工作人员薪金税收入应按照大会1955年12月15日第973(X)号决议的规定,记入衡平征税基金贷方
2. The income from staff assessment shall be credited to the Tax Equalization Fund in accordance with the provisions of General Assembly resolution 973 (X) of 15 December 1955
领土不征收收入税 遗产税或资本收益税 也没有兑换控制
There are no income, estate or capital gains taxes.
应改革税收制度 更多地依赖收入累进税 调整财产税 采用合理的累进税收
The tax system should be reformed by increasing reliance on income progressive taxes, restructuring the property tax and introducing reasonably progressive taxes.
缺乏管理和财会方面的基本培训 对信贷收益性缺乏概念 对银行和税务工作程序缺乏了解 缺乏真正的担保
They cannot provide real collateral.
关于为税收目的而获取银行资料的第7条建议 提议 为了抵制有害的税收竞争 各国应审查各自规定税收当局获取银行信息的法律 规章制度和做法 以便消除对税收当局获取银行信息的阻碍
Recommendation 7 concerning access to banking information for tax purposes proposes that, in the context of counteracting harmful tax competition, countries should review their laws, regulations and practices that govern access to banking information by tax authorities with a view to removing impediments to the access to such information by tax authorities.
预算细列项目19下的工作人员薪金税经费已经贷记给本项,作为工作人员薪金税收入记入并且贷记划入按照大会1955年12月5日第973A(X)号决议所设的衡平征税基金
The staff assessment requirements provided for under budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 5 December 1955.
预算细列项目19下的工作人员薪金税经费已经贷记给本项,作为工作人员薪金税收入,并且贷记划入按照大会1955年12月5日第973(X)A号决议所设的衡平征税基金
The staff assessment requirements provided for under budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) A of 5 December.
税收
Tax revenue
信贷机构在收到相应地方政府的担保后向贫困家庭学生发放贷款
The credit institution issues a loan to students from poor families after it has received the guarantee from the respective local government.
44. 当政府为实现国内税收遵从和税收征管目的需要获得信息时 可以要求地方的所得支付者利用纳税人识别号码自动报告这些所得 税收当局可以把这些电脑自动报告的所得与同样纳税人识别号码的纳税人纳税申报中的信息相对照
When a Government wants information for domestic compliance and tax administration purposes, it can require local payors of income to report such income automatically through the use of taxpayer identification numbers (TIN) and the tax authorities can match such automatically reported income by computer with the information on the taxpayer's tax return filed with that same TIN.
(b) 工作人员薪金税收入应按照大会1955年12月15日第973(X)号决议的规定,记入衡平征税基金帐户贷方
(b) The income from staff assessment shall be credited to the Tax Equalization Fund in accordance with the provisions of General Assembly resolution 973 (X) of 15 December 1955
(b) 工作人员薪金税收入应按照大会1955年12月15日第973(X)号决议的规定,记入衡平征税基金账户贷方
(b) The income from staff assessment shall be credited to the Tax Equalization Fund in accordance with the provisions of General Assembly resolution 973 (X) of 15 December 1955
百慕大没有收入税,关税约占政府收益35 其他重要的收益来源是公司税 土地税和印刷税 就业税 医院税 车牌费 旅馆税 乘客离境税和烟草销售税
There is no income tax, and customs duties account for about 35 per cent of government revenues other significant revenue sources are company fees, land and stamp taxes, employment tax, a hospital levy, vehicle licence fees and taxes on hotel occupancy, passenger departures and cigarette sales.
86. 在非洲 一些国家强调它们愿意提高自然资源和地方发展管理措施(农村信贷 村庄投资基金 减退税款 征收自然资源开采税等等)方面筹资机制的效率
In Africa, several countries emphasize their willingness to improve the efficiency of the funding mechanisms for measures to manage natural resources and local development (rural credit, village investment funds, tax rebates, taxes on the exploitation of natural resources, etc.).
自从代顿协定签订以来首次启动了新的税收收入分配安排 关税收入及货物税和销售税大部分收入
For the first time since Dayton, new revenue distribution arrangements (customs revenues and most excise and sales tax revenues) have been launched.
商业税和入境税收入
Revenue from businesses and entry taxes
2. 工作人员薪金税收入应按照大会1955年12月15日第973(X)号决议的规定作为贷项记入衡平征税基金帐内
2. The income from staff assessment shall be credited to the Tax Equalization Fund in accordance with the provisions of General Assembly resolution 973 (X) of 15 December 1955
征收税收和拨款
Collection and grants Allocated non fiscal revenue
三 进口 关税 及 国内 税收
3. import duties and domestic taxes.
提供信贷将采用不变价值金额以确保回收成本
Credit financing will apply a monetary unit of constant value to ensure cost recovery.
例如 中国政府通过提供优惠贷款 税收回扣和投资保险鼓励外向外国直接投资
For example, the Government of China is promoting outward FDI by providing loans on preferential terms, tax rebates and investment insurance.
税收救世
Saved by Taxes

 

相关搜索 : 税收信贷 - 信贷收缩 - 信贷收据 - 收紧信贷 - 信贷验收 - 信贷收缩 - 信贷收缩 - 预扣税信贷 - 进项税信贷 - 信贷 - 信贷 - 信贷 - 信贷 - 信贷息差收紧