"信道"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
真主的确知道信道者 的确知道伪信者 | God will surely know the believers and know the hypocrites. |
真主的確知道信道者 的確知道偽信者 | God will surely know the believers and know the hypocrites. |
真主的确知道信道者 的确知道伪信者 | And indeed Allah will make known the believers, and indeed He will expose the hypocrites. |
真主的確知道信道者 的確知道偽信者 | And indeed Allah will make known the believers, and indeed He will expose the hypocrites. |
真主的确知道信道者 的确知道伪信者 | God surely knows the believers, and He knows the hypocrites. |
真主的確知道信道者 的確知道偽信者 | God surely knows the believers, and He knows the hypocrites. |
真主的确知道信道者 的确知道伪信者 | And surely Allah shall come to know those who believe, and surely He shall come to know the hypocrites. |
真主的確知道信道者 的確知道偽信者 | And surely Allah shall come to know those who believe, and surely He shall come to know the hypocrites. |
真主的确知道信道者 的确知道伪信者 | Verily, Allah knows those who believe, and verily, He knows the hypocrites i.e. Allah will test the people with good and hard days to discriminate the good from the wicked (although Allah knows all that before putting them to test) . |
真主的確知道信道者 的確知道偽信者 | Verily, Allah knows those who believe, and verily, He knows the hypocrites i.e. Allah will test the people with good and hard days to discriminate the good from the wicked (although Allah knows all that before putting them to test) . |
真主的确知道信道者 的确知道伪信者 | God certainly knows those who believe, and He certainly knows the hypocrites. |
真主的確知道信道者 的確知道偽信者 | God certainly knows those who believe, and He certainly knows the hypocrites. |
真主的确知道信道者 的确知道伪信者 | Allah will surely ascertain who are the believers and who are the hypocrites. |
真主的確知道信道者 的確知道偽信者 | Allah will surely ascertain who are the believers and who are the hypocrites. |
真主的确知道信道者 的确知道伪信者 | Verily Allah knoweth those who believe, and verily He knoweth the hypocrites. |
真主的確知道信道者 的確知道偽信者 | Verily Allah knoweth those who believe, and verily He knoweth the hypocrites. |
真主的确知道信道者 的确知道伪信者 | Allah shall surely ascertain those who have faith, and He shall surely ascertain the hypocrites. |
真主的確知道信道者 的確知道偽信者 | Allah shall surely ascertain those who have faith, and He shall surely ascertain the hypocrites. |
真主的确知道信道者 的确知道伪信者 | Most certainly Allah knows the believers and the hypocrites. |
真主的確知道信道者 的確知道偽信者 | Most certainly Allah knows the believers and the hypocrites. |
真主的确知道信道者 的确知道伪信者 | And Allah will surely make evident those who believe, and He will surely make evident the hypocrites. |
真主的確知道信道者 的確知道偽信者 | And Allah will surely make evident those who believe, and He will surely make evident the hypocrites. |
真主的确知道信道者 的确知道伪信者 | God certainly knows all about the believers and the hypocrites. |
真主的確知道信道者 的確知道偽信者 | God certainly knows all about the believers and the hypocrites. |
真主的确知道信道者 的确知道伪信者 | And most certainly Allah will know those who believe and most certainly He will know the hypocrites. |
真主的確知道信道者 的確知道偽信者 | And most certainly Allah will know those who believe and most certainly He will know the hypocrites. |
真主的确知道信道者 的确知道伪信者 | Most certainly God will mark out those who believe and mark out those who are hypocrites. |
真主的確知道信道者 的確知道偽信者 | Most certainly God will mark out those who believe and mark out those who are hypocrites. |
真主的确知道信道者 的确知道伪信者 | And Allah most certainly knows those who believe, and as certainly those who are Hypocrites. |
真主的確知道信道者 的確知道偽信者 | And Allah most certainly knows those who believe, and as certainly those who are Hypocrites. |
信道 | channel |
以便真主锻炼信道的人 而毁灭不信道的人 | This is so that God may try the faithful and destroy the unbelievers. |
以便真主鍛煉信道的人 而毀滅不信道的人 | This is so that God may try the faithful and destroy the unbelievers. |
以便真主锻炼信道的人 而毁灭不信道的人 | And so that Allah may purify the believers, and destroy the disbelievers. ( Forgive them their sins, if any.) |
以便真主鍛煉信道的人 而毀滅不信道的人 | And so that Allah may purify the believers, and destroy the disbelievers. ( Forgive them their sins, if any.) |
以便真主锻炼信道的人 而毁灭不信道的人 | and that God may prove the believers, and blot out the unbelievers. |
以便真主鍛煉信道的人 而毀滅不信道的人 | and that God may prove the believers, and blot out the unbelievers. |
以便真主锻炼信道的人 而毁灭不信道的人 | And that Allah may purge those who believe and destroy the infidels. |
以便真主鍛煉信道的人 而毀滅不信道的人 | And that Allah may purge those who believe and destroy the infidels. |
以便真主锻炼信道的人 而毁灭不信道的人 | And that Allah may test (or purify) the believers (from sins) and destroy the disbelievers. |
以便真主鍛煉信道的人 而毀滅不信道的人 | And that Allah may test (or purify) the believers (from sins) and destroy the disbelievers. |
以便真主锻炼信道的人 而毁灭不信道的人 | So that God may prove those who believe, and eliminate the disbelievers. |
以便真主鍛煉信道的人 而毀滅不信道的人 | So that God may prove those who believe, and eliminate the disbelievers. |
以便真主锻炼信道的人 而毁灭不信道的人 | and makes men go through trials in order that He might purge the believers and blot out those who deny the Truth. |
以便真主鍛煉信道的人 而毀滅不信道的人 | and makes men go through trials in order that He might purge the believers and blot out those who deny the Truth. |
相关搜索 : 道信 - 通信信道 - 通信信道 - 信号信道 - 信道流 - 单信道 - 信道号 - 值信道 - 链信道 - 信道板 - 站信道 - 带信道 - 信道组