"們好"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
你好 你們好 | Hello. Hello there. |
他們好好地利用他們的房間 | They make good use of their rooms. |
好 讓我們來好好的合作 | Great, let's make it a success |
你們最好拿好槍 | You'd better check your guns. |
它們生存得好好的 你卻傷害了它們 | They are alive. You hurt them. |
你做好你的那份 我們做好我們該做的 | You keep your end of it, and I'll keep mine. |
我們明天就離開 我們可以好好地旅行 | Let's leave tomorrow. |
你們好 | How do you do? |
你們好 | How do you do? |
對 但這讓我很好奇 不知道他們能不能好好監督孩子們 | Yes, but something about them that makes me wonder whether they would provide the right kind of supervision. |
但如果你對他們好 就會贏得他們的好感 | But you can win their affection if you are kind to them. |
我們要好好吃頓晚餐 | Hereditary. We're gonna have the most sensational dinner. |
我們得好好慶祝一番! | We must celebrate! |
好吧,我們走吧,夥計們 | Let's get going, boys. |
我要他們看著我們好 | I want them to see that we are in love. |
你們好嗎 | How is it going? |
你們好嗎 | How are you doing? |
你們好嗎 | How's it going? |
你們好嗎 | How are you? |
你們好嗎 | How're you doing? |
好 我們走 | All right. Let's go. |
我們很好 | We're fine. |
我們應該好好照顧父母 | We should look after our parents. |
來 安妮 讓我們好好談談 | Anne, let's talk seriously. |
我們好好笑一笑歡呼吧 | Well, let's have some smiles and good cheer. |
安靜 我們可以談一談 我們可以坐下來好好談 | Let's discuss this. Let's sit and discuss it quietly like civilized people. |
所以 我 們作 基督 的 使者 就 好 像神 藉 我 們勸 你 們 一般 我 們替 基督 求你 們與 神 和好 | We are therefore ambassadors on behalf of Christ, as though God were entreating by us we beg you on behalf of Christ, be reconciled to God. |
所 以 我 們 作 基 督 的 使 者 就 好 像 神 藉 我 們 勸 你 們 一 般 我 們 替 基 督 求 你 們 與 神 和 好 | We are therefore ambassadors on behalf of Christ, as though God were entreating by us we beg you on behalf of Christ, be reconciled to God. |
所以 我 們作 基督 的 使者 就 好 像神 藉 我 們勸 你 們 一般 我 們替 基督 求你 們與 神 和好 | Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech you by us we pray you in Christ's stead, be ye reconciled to God. |
所 以 我 們 作 基 督 的 使 者 就 好 像 神 藉 我 們 勸 你 們 一 般 我 們 替 基 督 求 你 們 與 神 和 好 | Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech you by us we pray you in Christ's stead, be ye reconciled to God. |
你們從前很好 現在更好了 | You all were very good before, and now you're even better. |
早上好先生們 早上好長官 | Good morning, gentlemen. Good morning, sir. |
八點 我們可以好好玩一下 | 8 00 We got a lot to see |
好了好了我們不談這些了 | Come on. No more talking about this. |
這次我們要好好準備一切 | Let's put on a memorable show! |
他 們 的 毒氣 好像 蛇 的 毒氣 他 們好像 塞 耳 的 聾虺 | Their poison is like the poison of a snake like a deaf cobra that stops its ear, |
他 們 的 毒 氣 好 像 蛇 的 毒 氣 他 們 好 像 塞 耳 的 聾 虺 | Their poison is like the poison of a snake like a deaf cobra that stops its ear, |
他 們 的 毒氣 好像 蛇 的 毒氣 他 們好像 塞 耳 的 聾虺 | Their poison is like the poison of a serpent they are like the deaf adder that stoppeth her ear |
他 們 的 毒 氣 好 像 蛇 的 毒 氣 他 們 好 像 塞 耳 的 聾 虺 | Their poison is like the poison of a serpent they are like the deaf adder that stoppeth her ear |
你們倆聽好! | Listen, both of you! |
我們談好的 | It's a deal. |
對你們都好 | Yes, that's better for you... and for her. |
祝你們好運 | Good luck. |
好了 夥計們 | All right, you guys. |
好的,我們走! | All right! |