"借錢"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
我借錢 | I borrow money. |
只借錢給會還錢的人 | Lend money only to such as will repay it. |
唔再借錢 | Get out of debt. |
父親缺錢 所以他必須去借點錢 | Father ran short of money and had to borrow some. |
我向我父親借錢 | I borrowed money from my father. |
借我用下 多少錢? | I want to borrow it how much? |
可以借點錢給我嗎 我現在有點缺錢 | Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment. |
我不能借你任何錢 | I can't lend you any money. |
他向他的朋友借錢 | He borrowed money from his friend. |
他從他借了很多錢 | He borrowed a lot of money from him. |
銀行借出佢哋冇嘅錢 去製造真正嘅金錢 | Banks lend money they don't have, in effect creating it. |
你可以借我一些錢嗎? | Would you lend me some money? |
我可以向你借一些錢 | Can I borrow some money from you? |
你可以借我一些錢嗎? | Can you lend me some money? |
借錢還得快 友情永不壞 | Short accounts make long friends. |
你能不能先借點錢給我 | Can you help me to get some money for blood and medicines? |
你不應該借錢給這樣的人 | You should not have lent the money to such a person. |
如果我們保證給他每磅五分錢 並借給他買種的錢 | If we can guarantee him 5 cents a pound and make him a seed loan he'll plant beans. |
如果你有錢的話 借點給我吧 | If you have any money, please lend me some. |
他把朋友借給他的錢全都花光了 | He had used up all the money which his friend had lent him. |
死了還要借夠錢 才能買得起棺材 | You end up borrowing enough money to pay for a hole in the ground to get buried in. |
你 借錢給 他 不 可 向 他 取利 借糧給 他 也 不 可 向 他 多要 | You shall not lend him your money at interest, nor give him your food for profit. |
你 借 錢 給 他 不 可 向 他 取 利 借 糧 給 他 也 不 可 向 他 多 要 | You shall not lend him your money at interest, nor give him your food for profit. |
你 借錢給 他 不 可 向 他 取利 借糧給 他 也 不 可 向 他 多要 | Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase. |
你 借 錢 給 他 不 可 向 他 取 利 借 糧 給 他 也 不 可 向 他 多 要 | Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase. |
你會破產 我有錢也不借你 要我幫你 | You'll be broke and I'll have money Will I help you? |
有的 說 我們 已 經 指著 田地 葡萄園 借了錢 給王納稅 | There were also some who said, We have borrowed money for the king's tribute using our fields and our vineyards as collateral. |
有 的 說 我 們 已 經 指 著 田 地 葡 萄 園 借 了 錢 給 王 納 稅 | There were also some who said, We have borrowed money for the king's tribute using our fields and our vineyards as collateral. |
有的 說 我們 已 經 指著 田地 葡萄園 借了錢 給王納稅 | There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute, and that upon our lands and vineyards. |
有 的 說 我 們 已 經 指 著 田 地 葡 萄 園 借 了 錢 給 王 納 稅 | There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute, and that upon our lands and vineyards. |
錢錢錢 錢怎麼樣 | Money, money...what do you mean? |
未曾 向 借錢 的 弟兄 取利 也未 曾 向 借糧 的 弟兄 多 要 縮手 不 作 罪孽 在 兩 人 之 間 按 至理 判斷 | he who has not given forth on interest, neither has taken any increase, who has withdrawn his hand from iniquity, has executed true justice between man and man, |
未 曾 向 借 錢 的 弟 兄 取 利 也 未 曾 向 借 糧 的 弟 兄 多 要 縮 手 不 作 罪 孽 在 兩 人 之 間 按 至 理 判 斷 | he who has not given forth on interest, neither has taken any increase, who has withdrawn his hand from iniquity, has executed true justice between man and man, |
未曾 向 借錢 的 弟兄 取利 也未 曾 向 借糧 的 弟兄 多 要 縮手 不 作 罪孽 在 兩 人 之 間 按 至理 判斷 | He that hath not given forth upon usury, neither hath taken any increase, that hath withdrawn his hand from iniquity, hath executed true judgment between man and man, |
未 曾 向 借 錢 的 弟 兄 取 利 也 未 曾 向 借 糧 的 弟 兄 多 要 縮 手 不 作 罪 孽 在 兩 人 之 間 按 至 理 判 斷 | He that hath not given forth upon usury, neither hath taken any increase, that hath withdrawn his hand from iniquity, hath executed true judgment between man and man, |
借貸人用借嚟嘅錢去發展佢哋嘅生意 然後還債 當中嘅利息需要生意增長先至可以繳付 | The borrowers use the newly created loan money to grow their businesses, and pay back the debt, with an interest payment which requires more growth. |
對於呢個由借貸去製造財富嘅方式 可以見到世界多數嘅金錢都代表咗 一筆待付利息嘅借貸 | Due to this creation of debt formed money, most of the world's money represents a debt with interest to be paid. |
我 民 中 有貧 窮人 與 你 同住 你 若 借 錢給 他 不 可 如 放債 的 向 他 取利 | If you lend money to any of my people with you who is poor, you shall not be to him as a creditor neither shall you charge him interest. |
我 民 中 有 貧 窮 人 與 你 同 住 你 若 借 錢 給 他 不 可 如 放 債 的 向 他 取 利 | If you lend money to any of my people with you who is poor, you shall not be to him as a creditor neither shall you charge him interest. |
我 民 中 有貧 窮人 與 你 同住 你 若 借 錢給 他 不 可 如 放債 的 向 他 取利 | If thou lend money to any of my people that is poor by thee, thou shalt not be to him as an usurer, neither shalt thou lay upon him usury. |
我 民 中 有 貧 窮 人 與 你 同 住 你 若 借 錢 給 他 不 可 如 放 債 的 向 他 取 利 | If thou lend money to any of my people that is poor by thee, thou shalt not be to him as an usurer, neither shalt thou lay upon him usury. |
你 借給 你 弟兄 的 或是 錢財 或是 糧食 無論 甚 麼 可生 利 的 物 都 不 可取 利 | You shall not lend on interest to your brother interest of money, interest of food, interest of anything that is lent on interest |
我 和 我 的 弟兄 與僕 人 也將銀錢糧 食 借 給百姓 我 們 大家 都 當免去 利息 | I likewise, my brothers and my servants, lend them money and grain. Please let us stop this usury. |
你 借 給 你 弟 兄 的 或 是 錢 財 或 是 糧 食 無 論 甚 麼 可 生 利 的 物 都 不 可 取 利 | You shall not lend on interest to your brother interest of money, interest of food, interest of anything that is lent on interest |
我 和 我 的 弟 兄 與 僕 人 也 將 銀 錢 糧 食 借 給 百 姓 我 們 大 家 都 當 免 去 利 息 | I likewise, my brothers and my servants, lend them money and grain. Please let us stop this usury. |