"债务杠杆"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

债务杠杆 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

居民部门在全部实体经济中的债务占比加大 杠杆率上升速度较快
The residents sector accounts for an increasing share of the total debt in the real economy, and the leverage ratio has risen rapidly.
一个是杠杆化
One is leverage.
产能过剩行业的企业偿债压力比较大 现在在进行去产能 去杠杆 就是在逐步推进化解债务风险 徐高说
Enterprises in industries with excess capacity have a larger pressure of debt repayment. De capacity and de leveraging today means to promote the gradual removing of debt risks, said Xu Gao.
新兴欧洲的去杠杆困境
Emerging Europe s Deleveraging Dilemma
于是消费者们过度杠杆化了
So consumers got overleveraged.
其他因素是暂时性的 在一些国家 债务融资的住房繁荣让家庭和公司过度使用杠杆 政府则削减预算以遏制自身债务 结果是投资者过少而储蓄者过多
In several countries, debt financed housing booms have left households and companies over leveraged and governments have reduced deficits to contain their own debt. As a result, there are likely to be too few investors and too many savers.
这是因为中国人更懂得经济杠杆
It's because there's a little more leverage in terms of the Chinese.
陷入资产负债表痛苦缩水之中的美国家庭仍痴迷于去杠杆化 偿还债务和重建基于收入的储蓄结余 但这两方面的进展一直缓慢而有限
Trapped in the aftermath of a wrenching balance sheet recession, US families remain fixated on deleveraging paying down debt and rebuilding their income based saving balances. Progress has been slow and limited on both counts.
它展示了从1919到2009年间杠杆的变化趋势
It shows leverage, trended out from 1919 to 2009.
利用资源的杠杆作用和为儿童取得成果
Leveraging resources and results for children
在一个开放经济体中 贸易部门不会像非贸易部门那样受到去杠杆化如此彻底的破坏 但即使如此 连续几年由债务推动的国内需求也有可能导致竞争力丧失 经济结构扭曲 而通常位于负债运行和去杠杆化时期两者之间的危机也会对资产负债表造成额外损害并拖累恢复进程
But, even in such an economy, years of debt fueled domestic demand may produce a loss of competitiveness and structural distortions. And the crises that often divide the leveraging and deleveraging phases cause additional balance sheet damage and prolong the healing process.
用官方发展援助作为私人来源投资的杠杆
Official Development Assistance (ODA)
一个解释是发达经济体背负了过多的债务 需要去杠杆 这导致了公共部门投资不足 也抑制了消费和私人投资 但去杠杆只是暂时的过程 而不会永远制约增长 从长期看 总体经济增长取决于劳动力及其生产率的增长
One explanation is that the advanced economies had taken on too much debt and needed to deleverage, contributing to a pattern of public sector underinvestment and depressing consumption and private investment as well. But deleveraging is a temporary process, not one that limits growth indefinitely.
伦敦 2008 2009 年经济大衰退的导火索是许多发达经济体的过度负债 以及家庭部门 金融机构乃至企业部门的高杠杆 尽管随着危机趋于缓和 经常可以听到去杠杆化的说法 但实际上 发达经济体私人部门的负债率仍然居高不下
LONDON The Great Recession of 2008 2009 was triggered by excessive debt accumulation and leverage on the part of households, financial institutions, and even the corporate sector in many advanced economies. While there is much talk about de leveraging as the crisis wanes, the reality is that private sector debt ratios have stabilized at very high levels.
结果 家庭只能削减支出 偿还债务 从某种程度上讲 这是信贷繁荣的自然后果 美国家庭的去杠杆化过程将持续很长一段时间
As a result, households want to spend less and pay down their debts. To some extent, this is the natural aftermath of any credit boom.
但这是一个泡沫 一个高度杠杆化的泡沫 周期性泡沫也许是不可避免的 但所有泡沫都会带来后果 高杠杆泡沫往往造成更大的破坏 因为其对实体经济的极大影响和持续漫长的去杠杆化过程
But it was a bubble and a highly leveraged one at that. While periodic bubbles may be unavoidable, and no bubble is without consequences, a highly leveraged bubble tends to cause far more damage, owing to its impact on the real economy and the duration of the deleveraging process.
上面有各种各样的杠杆轴承 小工具还有计量器
And it has all kinds of levers and ball bearings and gadgets and gauges.
所以 除非EFSF的池子扩大两倍 德国会抵制 剩下的出路只有意大利和西班牙有序 同步地搞债务重组 所以 虽然去杠杆化过程刚刚开始 债务减记已是不得不为了 除非这几个国家能靠增长 储蓄或者通胀从债务泥潭里拔出脚来
Then, unless the EFSF pot were nbsp tripled a move that Germany would resist nbsp the only option left would become an orderly but coercive restructuring of Italian and Spanish debt, as has happened in Greece. Coercive restructuring of insolvent banks unsecured debt would be next.
所以 除非EFSF的池子扩大两倍 德国会抵制 剩下的出路只有意大利和西班牙有序 同步地搞债务重组 所以 虽然去杠杆化过程刚刚开始 债务减记已是不得不为了 除非这几个国家能靠增长 储蓄或者通胀从债务泥潭里拔出脚来
Then, unless the EFSF pot were tripled a move that Germany would resist the only option left would become an orderly but coercive restructuring of Italian and Spanish debt, as has happened in Greece. Coercive restructuring of insolvent banks unsecured debt would be next.
如果你发现已经步入了萧条 通过让央行以现金买入债券 从而压低利率来停止去杠杆化的渴望 让持有债券比持有现金更有利
If you do find yourself there, stop the desire to deleverage by having the central bank buy bonds for cash, thereby pushing down interest rates, so that holding debt becomes more attractive than holding cash.
开始的时候这里有个电机 连着小杠杆 作为传力器
We started with a motor with a little lever, a little force transfuser.
能够利用何种政策杠杆和工具来提供适当的奖励
What policy levers and instruments can be used to provide appropriate incentives?
新的维也纳计划 维也纳2.0避免了打扰去杠杆化需要的做法 而是寻求让去杠杆化过程更加有序 毕竟 新兴欧洲贷款人的过度 混乱的去杠杆化 及其所能造成的信贷动荡 会动摇这一经济和制度颇为脆弱的地区
Without disputing the need for some deleveraging, a new incarnation of the Vienna Initiative Vienna 2.0 seeks to make the process orderly. After all, excessive and chaotic deleveraging by lenders to emerging Europe and the ensuing credit crunch would destabilize this economically and institutionally fragile region.
第一个变量与资产负债表相关 许多西方国家都必须处理因过往过度借债和杠杆化所留下的烂摊子 而德国这类不存在类似问题的国家也会受到邻居的牵连 面对同样的现实 不同的国家会选择不同的去杠杆化选项 事实上差异是明确存在的
Many Western economies must deal with the nasty legacy of years of excessive borrowing and leveraging those, like Germany, that do not have this problem are linked to neighbors that do. Faced with this reality, different countries will opt for different de leveraging options.
在一开始敲响警钟的根本问题 包括房地产泡沫 地方政府债务 影子银行活动迅速扩张 公司杠杆率高企等 仍没有解决 在这些问题中 对中国经济和金融稳定最紧迫的威胁是高借贷成本 非金融企业利润低下以及企业杠杆率畸高的组合问题
The fundamental problems that triggered alarm bells in the first place including real estate bubbles, local government debt, rapid growth in shadow banking activity, and rising corporate leverage ratios remain unresolved. Of these, the most immediate threat to China s economic and financial stability is the combination of high borrowing costs, low profitability for nonfinancial corporations, and very high corporate leverage ratios.
但债务豁免的原则显然同样适用于公债 特别是欧元区公债 担心公债过剩的是持有公债的银行 对它们来说 垃圾公债并不比垃圾私债更安全 贷款人和借款人都能从全面的债务豁免中获益 生活因政府急不可耐地实行去杠杆化而大受困扰的公民的境况也可以得到改善
Both lenders and borrowers would be better off from a comprehensive debt cancelation. So would citizens whose livelihoods are being destroyed by governments desperate attempts to de leverage.
2. 如果你发现已经步入了萧条 通过让央行以现金买入债券 从而压低利率来停止去杠杆化的渴望 让持有债券比持有现金更有利
2. If you do find yourself there, stop the desire to deleverage by having the central bank buy bonds for cash, thereby pushing down interest rates, so that holding debt becomes more attractive than holding cash.
在1990年代,大韩民国大财团(Chaebols)通过本国银行筹资迅速扩大,致使杠杆比率非常高(1997年负债产权比率平均为400 )
During the 1990s, large business groups of the Republic of Korea (chaebols) expanded quickly through financing from domestic banks, becoming highly leveraged (with an average debt to equity ratio of about 400 per cent in 1997).
最后 欧洲需要协调一致的银行监管 希腊危机之所以如此难以处理 原因之一就是 欧洲的许多银行都处于资本金不足 杠杆过高的状态 大把希腊债券烂在手里 所以债务重组的可能性就被排除了 因而加剧了希腊的债务压力
Finally, Europe needs coherent bank regulation. One reason the Greek crisis is so difficult is that European banks are undercapitalized, overleveraged, and stuffed full of Greek bonds, thereby ruling out the possibility of restructuring and thus lightening Greece s debt load.
ampnbsp ampnbsp ampnbsp 美国即使并不同时面临金融危机也会遇到这些麻烦 过度的杠杆作用过去一直强力推动美国经济 现在开始了痛苦的杠杆作用解除进程 过度的杠杆作用 加之不良贷款和高风险衍生产品导致信贷市场的冻结 毕竟 当银行不知道自己的资产负债情况的时候 他们也就不会相信他人了
America s economy had been supercharged by excessive leveraging now comes the painful process of deleveraging. Excessive leveraging, combined with bad lending and risky derivatives, has caused credit markets to freeze.
首先要免于不如萧条 不管是什么萧条 不管是金本位下的外部压力 资产泡沫 还是类似2003 2009年的杠杆 恐慌循环 只要它会造成去杠杆化的渴望
Don t go there in the first place avoid whatever it is whether external pressure under the gold standard, asset price bubbles, or leverage and panic cycles such as that of 2003 2009 that creates the desire to deleverage.
杠杆化的问题是 它把美国的财政系统弄成了这个样子
And the problem with leverage is it makes the U.S. financial system look like this.
第八 实际利率长期保持负利率水平意味着 收入和财富由债权人和储蓄者向债务人和借款者再分配 在去杠杆化的所有形式中 经济增长 储蓄增加 有序债务重组 征收财富税等等 债务货币化 最终是高通胀 是最不民主的一种 它会沉重打击储蓄者和债权人 包括退休人员和养老基金
Eighth, an extended period of negative real interest rates implies a redistribution of income and wealth from creditors and savers toward debtors and borrowers. Of all the forms of adjustment that can lead to deleveraging (growth, savings, orderly debt restructuring, or taxation of wealth), debt monetization (and eventually higher inflation) is the least democratic, and it seriously damages savers and creditors, including pensioners and pension funds.
在欧洲 衰退已经持续了六年并还在继续 在智利 衰退只维持了十个月 严格的监管和创纪录的低利率让企业和家庭并未积累债务 因此也不需要去杠杆
In Europe, the recession has lasted six years and counting in Chile, it lasted ten months. Tough regulation and record low interest rates left companies and households with no debt overhang and little need to deleverage.
过去六年来 西方认为货币政策可以充当救世主 危机导致了巨大的预算赤字和增加的债务 这一思维认为 去杠杆化的需要意味着财政政策必须靠边站
For the past six years, the West has believed that monetary policy can save the day. The crisis led to huge budget deficits and rising debt, and the need for deleveraging, the thinking goes, means that fiscal policy must be shunted aside.
辜朝明强调 挥之不去的资产负债表衰退风险集中在日本经济中的公司部门 但这一分析也同样适用于依赖泡沫的美国消费者 当支撑过度杠杆的抵押品开始承受严重压力时 如20世纪90年代初的日本企业和2005年左右的美国消费者 辜朝明所谓的 拒绝债务 的去杠杆动机就会压倒自由支配支出
Koo has stressed the lingering perils of a balance sheet recession centered on the corporate sector of the Japanese economy but the analysis is equally applicable to bubble dependent US consumers. When the collateral that underpins excess leverage comes under severe pressure as was the case for Japanese businesses in the early 1990 s and American consumers in the mid 2000 s what Koo calls the debt rejection motive of deleveraging takes precedence over discretionary spending.
此外还有银行和其他金融机构在为鲁莽的杠杆收购 LBOs 进行融资的借贷中所遭受的越来越大的损失 随着衰退的继续恶化 许多背负着过高的债务以及没有足够流动资金的杠杆收购会像利润越来越低或亏损越来越高的公司一样无法偿还它们的贷款
Then there is the exposure of banks and other financial institutions to rising losses on loans that financed reckless leveraged buy outs (LBOs). With a worsening recession, many LBOs that were loaded with too much debt and not enough equity will fail as firms with lower profits or higher losses become unable to service their loans.
1. 首先要免于不如萧条 不管是什么萧条 不管是金本位下的外部压力 资产泡沫 还是类似2003 2009年的杠杆 恐慌循环 只要它会造成去杠杆化的渴望
1. Don t go there in the first place avoid whatever it is whether external pressure under the gold standard, asset price bubbles, or leverage and panic cycles such as that of 2003 2009 that creates the desire to deleverage.
像一个杠杆一样去运用它们 根据它们来移动到不同的地方
It's starting to play with them as levers, to get conscious about them and to move to different places.
而设立一个奖项 你可以在你的投资上得到50 1的杠杆效应
If you put up a prize, you can get literally a 50 to one leverage on your dollars.
看到这样的数据 让人不禁有些瞠目结舌 根据苏宁金融研究院的统计数据显示 1996年中国居民杠杆率只有3 2008年也仅为18 但是自2008年以来居民杠杆率开始呈现迅速增长态势 短短六年间翻了一倍 达到36.4 到了2017年三季度居民杠杆率已经高达48.6
Seeing such data, one cannot help but be stupefied. According to the statistical data of Suning Financial Research Institute, the leverage ratio of Chinese households was only 3 in 1996 and 18 in 2008. But this figure doubled in just six years since the trend of rapid growth of leverage ratio set in, reaching 36.4 . By the third quarter of 2017, the leverage ratio of households has reached 48.6 .
3. 如果你发现你仍未走出萧条 通过让财政部担保风险资产或发行安全资产以提高市场上的债券的质量来停止去杠杆化 这样也能让持有债券更有利
3. If you still find yourself there, stop the desire to deleverage by having the Treasury guarantee risky assets, or issue safe ones, in order to raise the quality of debt in the market this, too, will make holding debt more attractive.
如果你发现你仍未走出萧条 通过让财政部担保风险资产或发行安全资产以提高市场上的债券的质量来停止去杠杆化 这样也能让持有债券更有利
If you still find yourself there, stop the desire to deleverage by having the Treasury guarantee risky assets, or issue safe ones, in order to raise the quality of debt in the market this, too, will make holding debt more attractive.
另一个相似之处是债务在公司部门内部积累 2007年 中国公司杠杆为股本的2.4倍 去年为3.5倍 比美国和欧洲水平高得多 这些债务中近一半将在一年内到期 尽管其中有许多被用来为多年期基础设施工程融资
Corporate leverage in China rose from 2.4 times equity in 2007 to 3.5 times last year well above American and European levels. Nearly half of this debt matures within one year, even though much of it is being used to finance multi year infrastructure projects.
之后 这些项目的收益可以作为其他项目的杠杆 补充行政预算
Thereafter, the earnings from these projects serve to leverage additional projects and to replenish the administrative budget.

 

相关搜索 : 杠杆债 - 杠杆债 - 财务杠杆 - 杠杆服务 - 财务杠杆 - 财务杠杆 - 杠杆业务 - 杠杆 - 杠杆 - 杠杆 - 杠杆 - 高财务杠杆 - 低杠杆 - 杠杆率