"假货"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

假货 - 翻译 :
关键字 : Fake Fakes Joel Goods Decoy

  例子 (外部来源,未经审查)

假货
It's a phony!
假货
It's fake.
总会有一些公司到处在提供假货 因为总有对假货的需要
There will always be companies around to supply the fake, because there will always be desire for the fake.
这里样样是假货
Everything here is fake.
假定通货膨胀率为2.5
The inflation rate is assumed to be 2.5 per cent.
为什么我感觉像一个假货
Why do I feel like a fake?
在中国 你可以买到不少假货
And China is a country where you get a lot of fakes.
关于本国货币与美元的汇率的假设
Assumptions on exchange rates between the domestic currency and the United States dollar
(e) 计算时所用通货膨胀假设的准确性
(e) The accuracy of the inflation assumption in the calculations
不允许向雇员提供假期货币补偿 但解雇未利用自己假期的雇员的情况除外
A monetary compensation of the vacation shall not be allowed, except cases when an employee who has not used her his vacation, is released.
暂时失去能力的现金和货币救济 (疾病 工伤 产假)
Cash and monetary compensations for temporary disability (sickness, employment related injuries, maternity)
西部某市发布的一项消费调查报告显示 农村商超假货问题严重 有66 的用户在乡镇线下超市买过假货 其中食品占一半以上
A consumer survey report released by a city in the west shows that rural shopping malls and supermarkets have a serious problem of fake products, and 66 of users have bought fakes in supermarkets in villages and towns offline, of which food accounts for more than half.
我可不来那一套 我是魔术师 假扮成 货真价实的术士
No, I don't do that I'm a conjurer, who is someone who pretends to be a real magician.
同时也制订了其他一些模型,其中假定的实际投资收益率比假设的5 通货膨胀率高2 至5
Additional models, in which the assumed real rates of return on investments ranged from 2 per cent to 5 per cent higher than the assumed 5 per cent rate of inflation, were also prepared.
一个商品多头管 有的部门管价格 有的管生产 有的管市场 职能交叉 年年打假 集中治理一阵风 假货躲过风头 又慢慢冒出来 刚打完旧假 新假又冒出来
One product has more than one regulatory departments, some are responsible for price, some are for production, and others are for markets, so the functions are overlapped. Strong measures against fake and inferior products have been taken every year, however the central management can only last for a period of time. On one hand, the fakes escape the crack down trend and slowly emerged, on the other hand, the previous fakes just have been dealt and the new fake came out.
不准向雇员提供带薪年假的货币补偿 除非雇用关系已经终止且该雇员尚未利用他 她的带薪年假
A monetary compensation for a paid annual vacation is not permissible except cases when employment relations are terminated and the employee has not used her his paid annual vacation.
20. 就加班和年假而言,75 与重型货物卡车驾驶的人员工作有关
20. In the case of overtime and annual leave, 75 per cent pertained to work of heavy cargo truck drivers.
无论如何,在精算分析中,对通货膨胀率的假定都是无关紧要的
In any event, the level of the inflation assumption was inconsequential in an actuarial analysis.
笑声 那么 如果我出现在一个物理研讨会 然后说 弦理论是个假货
So, what would happen if I showed up at a physics conference and said, String theory is bogus.
你可以假装搭一个积木 点击采购所有的零件 一周后就送货上门了
And then whatever you design virtually, you click the button and it shows up at your doorstep a week later.
此外 由于走私假冒货物是跨国界进行的 所以这种犯罪往往是跨国性的
Moreover, it is a crime that often takes on a transnational dimension as counterfeit goods are smuggled across national borders.
不幸的是 货币决策者将确保货币价值的目标可操作化的措施仍然大行其道 今天的经济学教科书假设中央银行的主要目标是稳定消费物价 而不是货币价值
Unfortunately, monetary policymakers effort to operationalize the objective of ensuring that the value of money remains stable has taken on a life of its own. Today s economics textbooks assume that a primary objective of central banks is to stabilize consumer prices, rather than the value of money.
在不带薪假期期间( 劳工法 第165条) 母亲只得到国家以通货膨胀率调整的付款
During unpaid leave (art. 165 of the Labour Code) the mother is entitled only to payment by the State geared to the rate of inflation.
(e) 分析所用的通货膨胀假设当必然要涵盖反映计划参与者长寿命的一段期间
(e) The inflation assumption used in the analysis must, of necessity, encompass a period of time reflecting the longevity of plan participants.
如果申报中有遗漏或虚假信息 应没收有关货币或证券或送交主管当局进行刑事调查
If there is an omission or false information on the declaration, the money or instruments concerned shall be confiscated or handed over to the authorities for a criminal investigation.
北方一些国家的财政政策造成货币贬值的假像并影响了交流 阻碍了南区国家的发展
Financial speculation on the part of some countries of the North was causing false monetary devaluations and adversely affecting the terms of trade, to the economic detriment of the countries of the South.
1914年的经验表明 具有可信度的替换货币可以取代地位牢靠的世界货币 特别是在不良贸易平衡削弱这一货币之后 但是即使在那时 夺取国际交易国王宝座还是要假以时日
The experience of 1914 implies that a credible alternative can replace an entrenched world currency, especially after an unfavorable balance of trade has weakened it. But even then, dethroning the reigning king of international exchange takes time.
a 1978年以来进行的历次估值都是根据完全动态 即假定通货膨胀将来会无限期持续下去
a Since 1978, valuations have been carried out on a fully dynamic basis, i.e. inflation assumed to continue indefinitely in future.
1. 1997年12月31日精算估值是根据未来投资收益和通货膨胀方面的一系列经济假设进行
1. The actuarial valuation as at 31 December 1997 was performed on a range of economic assumptions regarding future investment earnings and inflation.
假定目前的通货膨胀和汇率不变,他的目标是,联合国的1998 1999两年期预算可实现负名义增长
Assuming the continuation of present inflation and exchange rates, his goal was for the United Nations to achieve a negative nominal growth budget for the biennium 1998 1999.
收货和验货
Receipt and inspection
1. 凡是在叙利亚境外犯下 煽动犯下或参与一项针对国家安全的罪行 假冒国家印章 或仿冒和假冒属于法定货币或在叙利亚使用的叙利亚或外国货币或债券者 叙利亚法律对其适用 而不论是叙利亚人或外国人
Syrian law shall apply to any person, Syrian or foreign, who outside Syrian territory commits, incites to commit or participates in an offence against State security, counterfeits the State seal, or imitates or counterfeits Syrian or foreign currency or cash bonds that are legal tender or in use in Syria.
一如既往,这次估值反映一个完全动态的基础,即假设通货膨胀今后无限期地继续下去,并对将来各年度参与人数的增长或减少情况有若干假设
As in the past, the valuation reflected a fully dynamic basis, which assumes inflation to continue indefinitely in the future and with certain assumptions as to the growth or decline in future years in the number of participants.
跨过了新年 等待着中国消费者的还有春节前的年货采购档期 情人节购物档期 消费 不会放假
Following the New Year, pre Spring Festival s Lunar New Year shopping as well as Valentine's Day shopping await the Chinese consumer. Retail consumption knows no holiday.
如下表所示,自1982年以来资金比率普遍改进,不论是否假设今后必须按照通货膨胀调整养恤金
As shown in the table below, the funded ratios have improved substantially since 1982, both with and without assuming future adjustments of pensions for inflation.
男女平等地享受带薪假期 如年度行政假 官方节日假 周末假和病假
There is also equal paid leave for men and women, as in the case of annual administrative leave, official holiday leave, the weekly period of rest and sick leave.
轻型载货货车
Truck, cargo, light
重型载货货车
Truck, cargo, heavy
关于通货膨胀 也采用同样的方法订正原先以业务活动国实际每月消费品价格指数为基础的假设
For inflation, the same is applied for updating previous assumptions based on the actual monthly consumer price indexes prevailing in the country of operation.
对于传统的港到港运输 装货港即收货地 卸货港即交货地
For a traditional port to port shipment, the port of loading is the place of receipt and the port of discharge is the place of delivery.
(e) 在产假或陪产假期间 应积存年假
(e) Annual leave shall accrue during the period of maternity or paternity leave.
年假期间的病假
Sick leave during annual leave
有关工休假 病假 培训假以及带薪产假的规定都使妇女受益
Female workers benefit from all of the provisions on administrative leave, sick leave, training leave and paid maternity leave for the first three children only.
双舱 中型载货货车
Truck, cargo, medium
有关工休假 病假 培训假以及带薪产假的规定都能使妇女受益
Women benefit from all of the provisions concerning administrative leave, sick leave, training leave and paid maternity leave.

 

相关搜索 : 是假货 - 假货市场 - 度假现货 - 假设通货膨胀 - - - - - - - - - 假日度假 - 假使,假设