"假面"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
假面 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
假如我们找到了马车 假如的确有枪在里面 | Supposing we find that wagon? Supposing there are guns in it? |
假设我们从未见过面 | Just think if we'd never met, you and I. |
装模作样 戴上假面具 | All folks of fashion are here. |
你懂的 她的假发里面 | Well, you know her false hair piece up there. |
你是假面目的一位王子 | You're a prince in disguise. |
但是假如前面有危险呢 | But if there's danger ahead. |
迪士尼乐园 另一方面来讲 是一个假的真 或虚假现实 | Disney World, on the other hand, is a fake real, or a fake reality. |
下面是27年前我做得假设 | Here is the premise that I began 27 years ago. |
下面是非常基础 原始的假肢 | This is a really basic, basic prosthetic limb under here. |
她只是在你面前 假哭搏同情 | She's putting on an act for you, crying all over your shoulder, the lying |
从挂绳下面的假砖块里穿过去 | Drop through the false brick under the bar. |
Let's get back to supposing. 咱们回到假设上面去 | Let's get back to supposing. |
假设他叫你去把上面的火车往左移 | So imagine he tells you to move the top truck left. |
它是座假墙 里面有 大概110立方英尺 | It's a false wall, which contains like 110 cubic feet. |
在遇見你之前 我總是以假面具示人 | Before I met you, I only pretended. |
没有为工作人员在回国 累积年假和补偿假方面的应享待遇开列经费 | No provision is made for staff entitlements due to repatriation, accumulated annual leave and compensatory time liability (see note 3). |
那让我们从另一面来说 假若可行的话 | Just move to one side for us, if you would. |
334. 委员会注意到请假管理方面的缺点 | (e) A local property survey board had not yet been established at UNMIS |
只是当假牙大了点 上面还有黑色物质 | Only it's big for a tooth and it's got some black stuff on it. |
我放弃 假发里找看看吧 也许就在里面 | Oh, I give up. Look in the wigs. Maybe it got caught in one. |
他们都戴假面具 面具底下 个个都是堕落的 扭曲的 残缺的 | They wear masks, and under them they're perverted, twisted, crippled! |
她其实是在假装 像小说里面的女孩那样 | If you ask me, I think she's putting on, like girls in books. |
假如我哋想要縮放頁面 可以直接咁樣打開 | And if we wanted to zoom into a page, we can just open it up. |
在这方面 我再次强调 该决议草案的基础是这些假非政府组织所捏造的虚假情况 | In that regard, I once again highlight the fact that the draft resolution is based on false information fabricated by those bogus non governmental organizations. |
事实上 提交人认定整个面试是 quot 弄虚作假 quot | In fact, the author dismisses the entire interview as false play . |
当时 我假装睡着了 她停在外面的大厅里偷听 | Now, I pretended to be asleep... And she stopped outside in the hall to listen... |
即使你用的没错, 但从字面上来看会显得很假 | And even if you'd used it correctly, it'd be, literally, pretentious. |
试想一下 如果他们不需要去面对那个 假肢 而是面对肢体的再生 | Imagine if instead of facing that, they could actually face the regeneration of that limb. |
在薪酬 假期和津贴等方面不存在男女官员差别 | There is no discrimination between male and female officers in terms of pay, leave and allowances. |
此外,还采用了参与人数增长率方面的两套假设 | In addition, three sets of participant growth assumptions were used. |
假释法令允许我在外面待到12点 还有20分钟呢 | Parole rules allow me to 12 o'clock. I got 20 minutes yet. |
男女平等地享受带薪假期 如年度行政假 官方节日假 周末假和病假 | There is also equal paid leave for men and women, as in the case of annual administrative leave, official holiday leave, the weekly period of rest and sick leave. |
你 們 也 是 如此 在 人前 外面 顯出 公義來 裡面 卻裝滿 了 假 善 和 不法 的 事 | Even so you also outwardly appear righteous to men, but inwardly you are full of hypocrisy and iniquity. |
你 們 也 是 如 此 在 人 前 外 面 顯 出 公 義 來 裡 面 卻 裝 滿 了 假 善 和 不 法 的 事 | Even so you also outwardly appear righteous to men, but inwardly you are full of hypocrisy and iniquity. |
你 們 也 是 如此 在 人前 外面 顯出 公義來 裡面 卻裝滿 了 假 善 和 不法 的 事 | Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity. |
你 們 也 是 如 此 在 人 前 外 面 顯 出 公 義 來 裡 面 卻 裝 滿 了 假 善 和 不 法 的 事 | Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity. |
10. 下面以一种假设情况对时限如何实施作一说明 | 10. A hypothetical illustration of how time limits would work is described in the scenarios below. |
其余各项精算假设都是人口方面的假设,根据养恤基金新的经验并按照正确的精算原则算出 | The remaining actuarial assumptions, which are of a demographic nature, were derived on the basis of the emerging experience of the Fund, in accordance with sound actuarial principles. |
你 們要 防備 假 先知 他 們到 你 們這裡來 外面 披著 羊皮 裡面卻 是 殘暴 的 狼 | Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. |
你 們 要 防 備 假 先 知 他 們 到 你 們 這 裡 來 外 面 披 著 羊 皮 裡 面 卻 是 殘 暴 的 狼 | Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. |
你 們要 防備 假 先知 他 們到 你 們這裡來 外面 披著 羊皮 裡面卻 是 殘暴 的 狼 | Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves. |
你 們 要 防 備 假 先 知 他 們 到 你 們 這 裡 來 外 面 披 著 羊 皮 裡 面 卻 是 殘 暴 的 狼 | Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves. |
(e) 在产假或陪产假期间 应积存年假 | (e) Annual leave shall accrue during the period of maternity or paternity leave. |
年假期间的病假 | Sick leave during annual leave |
有关工休假 病假 培训假以及带薪产假的规定都使妇女受益 | Female workers benefit from all of the provisions on administrative leave, sick leave, training leave and paid maternity leave for the first three children only. |
相关搜索 : 假面具 - 假封面 - 假面板 - 假面舞会 - 假面舞会 - 假 - 假 - 假 - 假 - 假 - 假 - 假 - 假 - 假日度假