"做得这么好"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
做得这么好 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我们做了什么好事得到这么可爱女儿 | What'd we ever do to deserve such a daughter? |
我不得不这么做 我不得不这么做 | I had to do it... I had to do it! |
如果他觉得这么做好 我就会支持他 这是早就定好了的 | If this is his decision, it's good. Those are the rules. |
这么做没什么好处 | Doing things in this way has no benefit. |
你这五年来做得这么好 没有人比我更高兴了 | No one is gladder than me what you've done so good in the past five years. |
这么做有什么好处吗 | Does doing things in this way have a benefit? |
你爬这么高一定做了好得很的事 布朗先生 | You must have done something pretty fine to get as high as you are, Mr. Brown. |
干得好 汉内斯 我没敢想你还会这么做 喝吧 | Well done. I didn't thinkyou'd do it. Have a drink. |
我觉得我们已经做了一项很好的工作 我们鼓励这么做 | And I think we've done a good job encouraging that. |
不论我做什么 她都说我能做得更好 | No matter what I do, she says I can do better. |
好 怎么做到这个 | Okay, so how do you do that? |
已经说好这么做 | I guess it's better this way. |
你疯了 这么做有什么好处 | I'll shoot you, I swear it. |
这样做有什么好处 | What good'll that do? |
这样做有什么好处 | What good will that do? |
我们知道怎么样可以做得更好 而现在,需要做得更好的时刻到了 | We know how to do this better, and it's time to do better. |
这是细活 你得好好做 | This is a delicate job. You've got to do it well. |
做得好 做得好 | Well done, well done. |
不得不这么做 | Had to. |
这么做值得吗 | Anything in these charges? |
好了 乔纳森 我们这么做好了 | All right, Jonathan. Let's put it this way. |
你这么做真好 我来处理, 好吗? | I'm sure glad you did. I'll take care of it for you, okay? |
巴拉懂得怎么工作 责任越大 做得越好 | Balla's good at his job. Responsibility suits him. |
这都让我觉得你连个演讲都做不好 怎么能打理好一间公司呢 | That shows me that if you can't even do a presentation, how the heck can you run a company? |
你这么好的女孩 在这种地方做什么 | Now, what's a nice girl like you doing in a place like this? |
那么 美国究竟在哪里做得好呢 | So what is it that America is doing right? |
幸好我并没有这么做. | Well, it's a good thing I didn't. |
杰夫特 这么做对你有什么好处 | Jefty, what good do you think this is gonna do you? |
还好我这么做了 估计我穿囚服不怎么好看 | But good thing I did, because I don't look good in orange. |
我不得不这么做 | I had to do this |
这么做是否值得 | But what have I done to deserve this? |
这想法很好 丹 我也会这么做 | It's a good idea, Dan. I'd do it. |
好 我们就这么做可以了 | and bingo. That is all you have to do. |
让他们停止这么做 好吗? | Tell them to cut it, will ya? |
这样做对你没什么好处 | This ain't gonna get you no place. |
我很好奇你在这做什么. | I'm interested what you're doing here. |
为什么 为什么我就不能做得更好一些 为什么 为什么 为什么 | Just why, why didn't I do it better? Why? Why? Why? |
我们真的能比这些先驱者 脑容量小的祖先 做得更好么 | And can we really do better than these primitive, small brained ancestors? |
当你看到这个大好家族 你是否觉得你做了什么才拥有这些吗 | When you look at this wonderful family do you wonder what you've done to deserve it? |
网络上的人们 有些做得并不那么好 | So people on the Internet, some didn't do so well. |
我相信你最终能把它破译出来 但是真的写得不好 不值得你这么做 | I suppose you could eventually decode it, but it's really not very well written it really wouldn't be worthwhile. |
我们处得这么好! | What a pity! We got along so well! |
说得这么好听呢 | What a smooth talker. |
好 谢谢你为什么要这样做? | Yeah. I'd appreciate it. Thanks, kid. |
很高兴看到你做的这么好 | I'm glad to see you're doing fine. |
相关搜索 : 这么好, - 这么好 - 这么好 - 这么好 - 这么好 - 做得好 - 做得好 - 做得好 - 做得好 - 做得好 - 做得好 - 做得好 - 做得好 - 做得好