"停留时间分布"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
停留时间分布 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
quot ... 主席先生,时间不会为直布罗陀停留不动的,我们必须迈步向前 | ... Mr. Chairman, time cannot stand still for Gibraltar and we must progress onwards. |
我们骑马到这里只有两个小时的停留时间 | We're riding out of here in a couple of hours. |
好的 警官 我只在州内停留很短的时间 | Alright officer, but I'll only be in the state a short while. |
为鼓励外国人赴韩观赛 韩国法务部8日还宣布 将为访韩观看平昌冬奥会的外国人延长在韩停留时间 最长可停留120天 | To encourage foreigners to come to watch the Games, South Korea s Ministry of Justice has also announced on the 8th that foreigners who visit the country for the PyeongChang Winter Olympics may extend their stay for up to 120 days. |
正在设法减少留在轨道上处于无源弹道态的物体的停留时间 | Work is under way to reduce the periods of time during which objects remain in orbit in passive ballistic mode. |
她只停留两小时 | She stayed only two hours. |
2.1.1空间分布及其时间演变 | 2.1.1 Spatial distribution and its time evolution |
我们只停留30分钟 | Just 30 minutes. That's all. No more. |
所有飞机都停留在布瓦凯空军基地 | In 1983, an additional Alpha Jet was supplied and all were stationed at Bouaké airbase. |
由于业务上的需要,如无住宿,则在营地外停留更长的时间 | Owing to operational requirements, more time was spent outside of camps where accommodation was not provided. |
时间是关键 工作重点必须转到行动上 而不是停留在辩论上 | Time is of the essence and the focus must turn to action, not debate. |
时间已停顿 | Time Stalled |
如果悬停展开被启用 当鼠标指针在标题栏上停留一段时间后 卷起的窗口将自动展开 | If Shade Hover is enabled, a shaded window will un shade automatically when the mouse pointer has been over the title bar for some time. |
我带来你进入这个世界 如果你留在这里 它将是一个你无法长时间优雅停留的世界 | I brought you into the world... but it's a world you're not going to grace very long if you stay here. |
第一批人1994年就来到此地 大部分难民是在纳戈尔诺 卡拉巴赫或埃里温停留一段时间后才来的 | The first arrivals came as early as 1994, but the bulk came later, after periods in NK or Yerevan. |
一旦你接受了光线在人的视网膜中 可以停留一段时间这个现象... | Once you accept the phenomenon of the duration of light in the human retina... |
被拘留者指控,在几次暂停审讯期间(从几小时至数天),他们被迫坐在矮凳上,双手反绑,头上套着布袋,同时被迫听着大声的音乐 | The detainees charged that during several waiting periods between interrogations (periods that lasted from a few hours to days), they were forced to sit on a low chair with their hands tied behind their backs, their heads covered with a sack, while loud music was played. |
保留时间 | Keep Times |
仿佛时间停止了. | It was as though time had stopped. |
事实上 宣言大部分还停留在阶段二 | In fact, most of the document is written at Stage Two. |
拖动时间必须小于或等于悬停时间 | The drag time must be less than or equal to the dwell time. |
时间仿佛停滞不前 | Time no longer existed. |
我愿意让时间停止 | I'd like to make time stand still. |
此外,还由于飞行时数减少,空勤人员在任务地区以外停留的时间较原先设想的较少 | Additionally, as a result of the reduced flying hours the aircrew had to remain outside the mission area less frequently than originally envisaged. |
他们大部分后来被拘留在木拉和布琼布拉的伞兵部队营房 其他人则据称在布琼布拉的宪兵警察特别调查队总部被拘留时失踪 | Most of them were later held at Mura and at paratroopers apos barracks in Bujumbura, while others allegedly disappeared while in custody at the headquarters of the Gendarmerie apos s Special Investigations Brigade, in Bujumbura. |
在不受控制的 时日不等的非法拘留期间 被逮捕的人是任由拘留他们的人摆布的 | During these periods, of varying length, of unchecked illegal detention, arrestees are at the mercy of those detaining them. |
现在是以色列宣布停火的时候了 | It was now Israel's turn to declare a ceasefire. |
考虑到时间已晚 并征得安理会成员的同意 我打算宣布现在会议暂停 | In view of the lateness of the hour, and with the concurrence of the members of the Council, I intend to suspend the meeting now. |
58. 年轻人 12至24岁 就业率在过去10年间已经下降 这部分是由于在将义务教育延长至中学开始之后 大部分年轻人倾向于在学校停留更长时间 | Employment among young persons (ages 12 24) has fallen during the last 10 years. This is partly due to the fact that most young persons have tended to remain longer in school following the lengthening of the period of compulsory education up to the beginning of secondary education. |
发布时间 | Release time |
这些照片也分布在一个更广泛的时间段中 | The photos are spread out over a longer period of time. |
上午11时20分会议暂停 11时22分复会 | The meeting was suspended at 11.20 a.m. and was resumed at 11.22 a.m. |
下午3时25分停会 下午3时55分复会 | The meeting was suspended at 3.25 p.m. and resumed at 3.55 p.m. |
下午4时40分会议暂停 5时10分复会 | The meeting was suspended at 4.40 p.m. and resumed at 5.10 p.m. |
下午5时10分会议暂停 5时35分复会 | The meeting was suspended at 5.10 p.m. and resumed at 5.35 p.m. |
下午3时20分会议暂停 3时25分复会 | The meeting was suspended at 3.20 p.m. and resumed at 3.25 p.m. |
上午10时10分会议暂停 11时05分复会 | The meeting was suspended at 10.10 and resumed at 11.05 a.m. |
下午3时22分会议暂停 4时25分复会 | The meeting was suspended at 3.22 p.m. and resumed at 4.25 p.m. |
上午10时20分会议暂停 10时30分复会 | The meeting was suspended at 10.20 a.m. and resumed at 10.30 a.m. |
中午12时35分会议暂停 12时40分复会 | The meeting was suspended at 12.35 p.m. and resumed at 12.40 p.m. |
下午5时25分停会,下午5时50分复会 | The meeting was suspended at 5.25 p.m. and resumed at 5.50 p.m. |
下午3时42分停会,下午3时43分复会 | The meeting was suspended at 3.42 p.m and resumed at 3.43 p.m. |
我发现自己可以暂时停留一天 一个小时或一秒钟 | I could stop for a day, an hour, or even a second to observe. |
特米尼沦陷时 我也在那儿作了短暂停留 | And I was briefly at the taking of Termini. |
后来我使他们苏醒 以便我知道两派中的哪一派更能计算他们所停留的时间 | Then roused them to ascertain which of the two groups could account for the period they had stayed. |
相关搜索 : 停留时间 - 停留时间 - 停留时间 - 停留时间 - 停留时间 - 停留时间 - 停留时间 - 停留时间 - 停留时间 - 停留时间 - 停留时间 - 水停留时间 - 时间分布 - 时间分布