"充分意识"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

充分意识 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

我们充分意识到 备灾必不可少
We are fully aware that preparedness is necessary.
(d) 人们还没有充分认识到公共采购要有能源意识的最终影响
(d) The eventual impact of energy conscious public procurement is not yet sufficiently understood.
充分意识到经济发展对世界许多地区的重要性
I am fully aware of the importance of economic development for a considerable part of the world.
将充分注意在提炼传统知识的基础上进行的干预
(b) Adequate attention will be given to interventions which are based on the refinement of traditional knowledge.
政府充分意识到其保护平民的责任 即使面对困难局面
The Government is fully conscious of its responsibility to protect civilians, even in the face of difficult circumstances.
充分意识到伊斯兰世界全力声援尼日尔兄弟人民的迫切义务
Fully aware of the imperious duty of the Islamic Ummah to display total solidarity in favour of the brotherly people of Niger
大会因此在通过第50 27号决议时充分意识到了所涉及的问题
In adopting resolution 50 27, the General Assembly was therefore well aware of what was involved.
充分意识到有关的伦理问题 我们完全不能 并且将不会走那么远
Fully aware of the ethical questions concerned, we simply cannot, and will not, go that far.
安全理事会反恐怖主义委员会(反恐委员会)充分意识到这一挑战
That is a challenge of which the Security Council's Counter Terrorism Committee (CTC) is fully aware.
重要的是 印度当局应充分意识到这方面的危险并非纯理论性的
It is important that the Indian authorities should be fully aware that the dangers in this area are not purely theoretical.
我们意识到 这将是极具挑战的5个月 我们保证予以支持并充分参与
We recognize that this will be a challenging five month period, and we pledge our support and complete participation.
加拿大人充分意识到 在从事这些努力的时候 必定要作出巨大的牺牲
Canadians are fully aware that these commitments are not made without considerable sacrifice.
然而 同样重要的是要在全球化的这一阶段意识到 它并非是充分包容的
However, it is equally important, at this stage of globalization, to recognize that it has not been sufficiently inclusive.
比利时充分意识到 今后可请裁军谈判会议出面 例如 设计一项核查制度
Belgium fully recognizes that the Conference on Disarmament may be brought in in the future, to devise a verification system, for instance.
应充分认识到后一项工作的困难性
The difficulty of trying to do the latter is fully appreciated.
那时 我意识到人生 充满着难以应付的意外之事
Then I realized that life, is full of tricky surprises.
充分意识到生活在被占领土上的巴勒斯坦人民的恶劣的经济和社会条件
Fully aware of the severe economic and social conditions under which the Palestinian people are living in the occupied territories,
意识到重建工作将需要国际社会提供最充分的 协调的支持和不懈的声援
Aware that the work of reconstruction requires the fullest coordinated support as well as the unwavering solidarity of the international community,
充分意识到生活在被占领土上的巴勒斯坦人民的恶劣的经济和社会条件
Fully aware of the severe economic and social conditions under which the Palestinian people are living in the occupied territories,
意识到重建工作将需要国际社会协调一致提供最充分的支持和不懈的声援
Aware that the work of reconstruction requires the fullest coordinated support as well as the unwavering solidarity of the international community,
35. 小组委员会充分意识到需要更彻底地规划研究方案并需要订出优先次序
35. The Sub Commission is fully aware of the need for a more thorough planning of the study programme and the need to set priorities.
但这些贡献往往没有获得充分的赏识,她们的才能也没有得到充分的利用
Their contribution, however, is not always fully recognized nor are their talents fully utilized.
认识到应充分尊重国家主权 并应奉行平等 互利和共识原则
Recognizing that State sovereignty should be fully respected and that the principles of equality, mutual benefits and consensus should be adhered to,
通常 有充分的公众关切 但没有采取行动的充分政治意愿
Most often, there is sufficient public concern, but insufficient political will to act.
我只有一个模糊的概念 直到我走出校园去工作才充分意识到 我去的是微软公司
I had an inkling, but I didn't fully realize it until I went out into the workplace and I went to work at Microsoft Corporation.
委员会还感到关注的是,成年人和儿童未能充分意识到和理解 公约 的原则和规定
It is also concerned about the insufficient awareness and understanding among adults and children of the principles and provisions of the Convention.
第一 当意识为人类写下自传 潜意识却做了大部分的工作
The first insight is that while the conscious mind writes the autobiography of our species, the unconscious mind does most of the work.
它应努力在暂时的粮食无保障的情况下确保协调而迅速地运送粮食援助,同时充分意识到国家和地方各项较为长期的发展目标,并充分意识到必须改善人口中最易受伤害的群体享有粮食的机会
It should strive to ensure coordinated and rapid delivery of food assistance in situations of transitory food insecurity, in full awareness of longer term national and local development objectives and the need to improve access to food of the most vulnerable groups of the population.
我们充分意识到 我们与海牙法庭合作的完成战略符合塞尔维亚和黑山的重大利益
The Completion Strategy of our cooperation with the Hague Tribunal is and we are completely aware of that of a vital interest to Serbia and Montenegro.
她对实施这些新构想的复杂性有充分的认识
His delegation fully recognized the complexity of implementing the concept.
75. 委员会充分意识到及时进行调查的必要性 一直在争取机会尽早落实安理会的决定
The Commission, fully conscious of the need to proceed in a timely manner with its enquiry, has endeavoured to implement the decision of the Council at the earliest opportunity.
我国代表团同意非洲联盟关于非洲在安全理事会中的充分代表权的 埃祖尔维尼共识
My delegation associates itself with the African Union's Ezulwini Consensus for full representation of Africa on the Security Council.
我们意识到 加强发展合作的效力需要充分回应伙伴的需求 简化运作程序和加强协调
We are aware that increasing the effectiveness of development cooperation requires adequately responding to partners' needs, simplifying operating procedures and enhancing coordination.
红十字委员会充分意识到 为了满足这类广泛需要 许多机构和组织必须作出相应努力
The ICRC is fully aware that responding to that wide range of needs demands the commitment of many bodies and organizations.
很多知识分子都害怕... 使用正确的意识做武器
We have too many intellectuals who are afraid to use... the pistol of common sense.
我们充分认识到 只有贸易才能带动增长与发展
We are fully cognizant that only trade can be the engine of growth and development.
意识到为确保男女充分平等 必须认识到老龄对妇女和男子的影响不同 才能将性别观点纳入所有政策 方案和立法
Aware that in order to ensure full equality between women and men it is essential to recognize the differential impact of ageing on women and men and to integrate a gender perspective into all policies, programmes and legislation,
印度是一个负责任的核国家 印度充分认识到 拥有尖端民用和战略技术意味着巨大责任
India, as a responsible nuclear Power, is fully conscious of the immense responsibility that has come with the possession of advanced technology, both civilian and strategic.
15. 呼吁所有国家具体注意促进和保护土著人民的传统知识 并在与人口中的非土著部分关系方面在保护土著人民传统知识时确保充分落实自由 事先知情同意原则
Calls upon all States to give specific attention to the promotion and protection of the traditional knowledge of indigenous peoples and to ensure that the principle of free, prior and informed consent is fully applied when protecting their traditional knowledge in their relations with non indigenous sections of the population
认识到需要为科学和技术促进发展提供充分资源,
Recognizing the need for adequate resources to be devoted to fostering science and technology for development,
在这方面 委员会表示关注认为 律师和法官对于 盟约 所载各项权利可能还没有充分的意识
In this respect, the Committee expresses concern that lawyers and judges may not be sufficiently aware of the rights enshrined in the Covenant.
出乎意料 第一轮攻击打击不充分
Damage to the enemy facilities insufficient.
第三部分是关于 不知 的 有意识地清空自己的常识
Third section is this idea of not knowing, of consciously putting yourself backwards.
司长同意这样的意见 即没有给第十一届大会分配充分的时间
The Director agreed with the view that not enough time had been allocated to the Eleventh Congress.
149. 委员会关注的是 当局未采取充分措施提高和开展成年人及儿童两者对 公约 的意识及教育
149. The Committee is concerned by the insufficient measures taken by the authorities to raise awareness and to provide education on the Convention to adults and children alike.

 

相关搜索 : 充分认识 - 充分认识 - 充分认识 - 充分认识 - 充分认识 - 充分认识 - 充分认识 - 充分认识 - 充分认识 - 充分识别 - 充分认识 - 充分认识 - 充分认识 - 充分注意