"充分的认识"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
充分的认识 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
应充分认识到后一项工作的困难性 | The difficulty of trying to do the latter is fully appreciated. |
她对实施这些新构想的复杂性有充分的认识 | His delegation fully recognized the complexity of implementing the concept. |
(d) 人们还没有充分认识到公共采购要有能源意识的最终影响 | (d) The eventual impact of energy conscious public procurement is not yet sufficiently understood. |
认识到应充分尊重国家主权 并应奉行平等 互利和共识原则 | Recognizing that State sovereignty should be fully respected and that the principles of equality, mutual benefits and consensus should be adhered to, |
我们充分认识到 只有贸易才能带动增长与发展 | We are fully cognizant that only trade can be the engine of growth and development. |
决心努力确保使当代人充分认识到对子孙后代的责任 | Resolved to strive to ensure that the present generations are fully aware of their responsibilities towards future generations, and that a better world is possible for the present and future generations, |
我们认识到 这种结果需要我们大家都进行充分的反省 | We recognize that that outcome requires due reflection from us all. |
认识到需要为科学和技术促进发展提供充分资源, | Recognizing the need for adequate resources to be devoted to fostering science and technology for development, |
另一方面 有些少数民族妇女尚未充分认识到她们的权利 | On the other hand, women of ethnic minorities are not yet fully aware of their rights. |
应当充分认识到恐怖主义与不适当的经济发展之间的联系 | The connection between terrorism and inadequate economic development should be fully recognized. |
美国充分认识到 多元主义最符合本组织的诸多实质性利益 | The United States was fully aware that many of the Organization's substantive interests were best served by pluralism. |
认识到应充分尊重国家主权 奉行平等 互利和协商一致的原则 | Recognizing that State sovereignty should be fully respected and that the principles of equality, mutual benefits and consensus should be adhered to, |
首脑会议结果必须充分认识到小岛屿发展中国家的特殊情形 | It is important that the special case for small island developing States be fully recognized in the summit outcome. |
ISO 14000系列标准的执行尚未成熟 环管系统的充分影响还没有认识 | The implementation of the ISO 14000 series is not yet mature, and the full implications of EMS are not completely understood. |
认识到充分落实把性别观点纳入主流的工作还需要进一步努力 | Recognizing that further efforts are necessary for gender mainstreaming to be fully implemented, |
他呼吁各国认识到必须充分全面地执行 不扩散条约 的三大方面 | He called on all States to recognize the importance of the full and non selective implementation of all three pillars of the NPT. |
欧洲联盟充分认识到俄罗斯联邦批准 化武公约 将会带来的后果 | The European Union is well aware of the consequences that ratification of the CWC will have for the Russian Federation. |
俄罗斯充分认识到非洲的特别发展需求 并考虑到非洲的国际活动 | Russia fully recognizes the special development needs of Africa and takes them into account in its international activities. |
认识到人民的福祉以及充分发展人民的潜力是可持续发展的总的目标 | Recognizing that the well being of people and the full development of their potential is the overall goal of sustainable development, |
26. 我充分认识到 这将需要援助国和受援国改变其态度和方法 | I fully recognize that this will entail changes in attitude and approach on the part of donors and recipients. |
专家组认识到 在吸引国家协调中心充分参与方面可能有困难 | (c) The GoE has recognized a potential difficulty in attracting the full participation of national focal points. |
深信为了每个妇女 男子和儿童要充分实现他们的人的潜能,必须让他们充分认识自己的所有人权和基本自由, | Convinced that each woman, man and child, to realize their full human potential, must be made aware of all their human rights and fundamental freedoms, |
我们认为 这显示它们已充分认识到 发展是解决发展中世界所面临问题的关键条件 | We believe that this demonstrates a full recognition on their part of the fact that development is a crucial requirement in addressing the problems facing the developing world. |
土耳其充分认识到,将性别问题纳入主流的最终责任归于各国家和国际组织,并认识到两性平等是实现真正民主的必要条件,并将最后导致全体公民充分享受人权 | Turkey fully recognized that ultimate responsibility for gender mainstreaming rested with national and international organizations, and that gender equality was a sine qua non for the realization of genuine democracy, leading to the full enjoyment of human rights by all citizens. |
但是 北京行动纲要 并未充分认识到地方当局对妇女生活的重大影响 | Yet the significant impact that local authorities have on the lives of women is not sufficiently recognized in the Beijing Platform for Action. |
认识到必须逐步充分实现人人享有能达到的最高标准身心健康的权利 | Recognizing the need to progressively achieve the full realization of the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, |
(j) 认识到孤立是一项妨碍土著民族充分享有受教育的权利的主要因素 | (j) Recognize that isolation is a major obstacle that prevents indigenous peoples from fully enjoying their right to education. |
不需要成为恐怖主义的受害者之后才充分认识到恐怖主义的威胁程度 | One does not need to become a victim of terrorism to grasp the full extent of the threat it poses. |
国际统计界已充分认识到了这些缺点 正支持改进国家一级的数据生成 | The international statistical community is well aware of these shortcomings and is supporting efforts to improve the production of data at the national level. |
LAU认识到 LAu大会特别呼吁有关的政府间机构充分执行第50 227号决议所 | Conscious of the specific call made by the General Assembly for relevant intergovernmental bodies to fully implement the measures contained in its resolution 50 227, |
认识到各种形式的民众参与是发展和充分实现各项人权的一个重要因素 | Recognizing that popular participation in its various forms is an important factor in development and in the full realization of all human rights, |
尽管有这些关注 还有一些人发言强调附属机构工作的重要性 称它们的工作没有得到充分报道 没有得到充分认识 | Despite these concerns, a number of speakers stressed the importance of the work of the subsidiary bodies, which tended to be both under reported and under appreciated. |
认识到在国家和国际各级创造有利于充分享受所有人权的环境的重要性 认识到善政和人权之间相互加强关系的重要性 | Recognizing the importance of a conducive environment, at both the national and the international levels, for the full enjoyment of all human rights and of the mutually reinforcing relationship between good governance and human rights, |
这很重要 我想当Heilshorn少校向我警告时 我并没有充分认识这件事情的困难性 | This was a big thing that I think when Major H told me, I wasn't really totally gathering what that would mean. |
quot LAU认识到 LAu大会特别呼吁有关的政府间机构充分执行第50 227号决议所 | quot Conscious of the specific call made by the General Assembly for relevant intergovernmental bodies to fully implement the measures contained in its resolution 50 227, |
认识到非政府组织 特别是残疾人组织 对促使残疾人的充分参与和平等并确保残疾人充分享受人权之全球努力的贡献 | Recognizing the contribution of non governmental organizations, especially organizations of persons with disabilities, in the global effort to bring about full participation and equality for persons with disabilities and to ensure the full enjoyment of human rights by persons with disabilities, |
然而 土耳其过去一直 现在也仍然充分认识到 军备本身不能保证一国的安全 | Yet, Turkey has always been, and still is, fully aware of the fact that arming cannot by itself guarantee a country apos s security. |
认识到必须在维持和平行动的所有阶段,包括清理和结束阶段提供充分支助 | Recognizing the need for adequate support during all phases of peacekeeping operations, including the liquidation and termination phases, |
我们充分意识到 备灾必不可少 | We are fully aware that preparedness is necessary. |
52. 印度代表团认识到公约补充行动的潜力 | His delegation recognized the potential of the Convention Plus initiative. |
但这些贡献往往没有获得充分的赏识,她们的才能也没有得到充分的利用 | Their contribution, however, is not always fully recognized nor are their talents fully utilized. |
土库曼斯坦充分认识到预防性行动的价值 而且正在用切实的方式促进此类行动 | Fully aware of the value of preventive action, Turkmenistan is engaged in practical approaches to promoting such action. |
有鉴于此 联大应充分地认识到工程处的严峻形势 努力寻找摆脱当前危机的出路 | It was incumbent on the General Assembly to be fully aware of the Agency apos s plight and to try and find a solution to the crisis. |
可是国际社会尚未充分认识到那个危险 即使核灾难的惨重影响已是众所周知 | Yet the international community had not sufficiently recognized that danger, even though the devastating effects of a nuclear catastrophe were well known. |
认识到必须使世界所有区域充分参与联合国的工作 让它们一起促进人类进步 | Realizing the need to engage fully all regions of the world in the work of the United Nations and to enlist their support for the progress of humanity, |
相关搜索 : 充分认识 - 充分认识 - 充分认识 - 充分认识 - 充分认识 - 充分认识 - 充分认识 - 充分认识 - 充分认识 - 充分认识 - 充分认识 - 充分认识 - 有充分的认识 - 有充分的认识