"先救"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

关键字 : Save Merle -sir

  例子 (外部来源,未经审查)

安东尼先生 救命 救命 救命 快 来人
MRS. Mr. Anthony! Help!
先救你们出来
I've got to get you out.
别那么说, 先生, 救她
Don't say that, sir. Save her.
我来救汤姆. 琼斯先生
I have come to release a Mr Tom Jones.
首先要解救我們的孩子
First to rescue our children
这就是救赎之道 先生们
Herein lies out salvation, gentlemen.
救命啊 威廉斯先生 快来
Help! Mr. Williams, come quick!
瑞顿先生刚坐救护车离开
Mr. Riton just left in an ambulance.
麦克 我要救我先生 不是吗
I'm saving my husband's life, aren't I, Mike?
首先 救赎是它的最基本概念
Well, it's a technology for, first, salvation in its most basic sense.
先交出女的 我们就救下店铺
Hand over the wench and we'll save the shop!
可能是因为我救了他的命先生.
For the life of me, sir...
强尼不得不先救自己和那笔钱
Johnny had no choice but to save himself and the money.
医生 感谢您救回了我先生一命
Doctor, thank you for saving my husband.
因此你又救了我 雷思贝格先生
So you saved me again, Mr Remsberg.
杜拉先生 原谅我拯救了你的生命
Please, Mr. Tura. Forgive me for trying to save your life.
Drew Strobel先生 卫理公会救济委员会代表
Mr. Drew Strobel United Methodist Committee on Relief (UMCOR) Representative
你救了我们的命 先生 我们非常感激
You saved our lives, mister. We're very grateful.
上帝啊 请你降下神迹 拯救我们的先知吧
Lord, pass us a miracle and save our holy prophet!
谢谢你, 你再一次已经解救我的生活, 先生
Thank you, you've saved my life again, sir.
拯救国家应该优先于狭隘利益和个人野心
The salvation of the country should have priority over narrow interests and personal ambitions.
No one can save him but you, monsieur. 除了你没人能救他 先生
No one can save him but you, monsieur.
总有人要先走 否则的话我们没办法搬救兵
Somebody's got to go, or we don't get help!
爸爸 妈咪 这是贝德里赫先生 我的救命恩人
Papa, Mammy, This is Mr. Bedrich, my rescuer.
論到 這救恩 那 豫 先說 你 們 要 得 恩典 的 眾先知 早 已 詳細 的 尋求 考察
Concerning this salvation, the prophets sought and searched diligently, who prophesied of the grace that would come to you,
論 到 這 救 恩 那 豫 先 說 你 們 要 得 恩 典 的 眾 先 知 早 已 詳 細 的 尋 求 考 察
Concerning this salvation, the prophets sought and searched diligently, who prophesied of the grace that would come to you,
論到 這救恩 那 豫 先說 你 們 要 得 恩典 的 眾先知 早 已 詳細 的 尋求 考察
Of which salvation the prophets have inquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you
論 到 這 救 恩 那 豫 先 說 你 們 要 得 恩 典 的 眾 先 知 早 已 詳 細 的 尋 求 考 察
Of which salvation the prophets have inquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you
还有人认为 在确定用尽当地救济规则的例外标准时 不应预先质疑可用的救济
The view was also expressed that, when defining criteria for exceptions to the exhaustion of local remedies rule, available remedies should not a priori be called into question.
该缔约国应当高度优先地考虑补救这种情况
The State party should give high priority to remedying this situation.
4.4 关于提交人个人 Kirchner先生 Paltiel先生和Butt先生 缔约国争辩说 他们没有用尽国内补救办法
The coordinator shall submit a succinct progress report to the Committee at each session.
此外 目前在这类情况下提供实物救济优先于现金救济 因为现金救济常被不正当地用来偿还 quot 人口走私贩 quot
Moreover, the provision of benefits in kind now has priority over cash benefits in such cases particularly since cash benefits were often used inappropriately to pay for traffickers .
杰赛普先生 坦率地说 我感兴趣的不是救你的命
To be very blunt, Mr. Jessup, I'm not particularly interested in saving your neck.
叫 你 們記 念 聖 先知 豫 先 所 說 的話 和 主 救主 的 命令 就是 使徒 所 傳給 你 們的
that you should remember the words which were spoken before by the holy prophets, and the commandments of us, the apostles of the Lord and Savior
叫 你 們 記 念 聖 先 知 豫 先 所 說 的 話 和 主 救 主 的 命 令 就 是 使 徒 所 傳 給 你 們 的
that you should remember the words which were spoken before by the holy prophets, and the commandments of us, the apostles of the Lord and Savior
叫 你 們記 念 聖 先知 豫 先 所 說 的話 和 主 救主 的 命令 就是 使徒 所 傳給 你 們的
That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour
叫 你 們 記 念 聖 先 知 豫 先 所 說 的 話 和 主 救 主 的 命 令 就 是 使 徒 所 傳 給 你 們 的
That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour
又 領 他 們出來 說 二 位 先生 我當怎樣 行 纔 可以 得救
and brought them out and said, Sirs, what must I do to be saved?
又 領 他 們 出 來 說 二 位 先 生 我 當 怎 樣 行 纔 可 以 得 救
and brought them out and said, Sirs, what must I do to be saved?
又 領 他 們出來 說 二 位 先生 我當怎樣 行 纔 可以 得救
And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?
又 領 他 們 出 來 說 二 位 先 生 我 當 怎 樣 行 纔 可 以 得 救
And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?
救命 救命 救命 救命
Help! Help, help, help!
救救我 噢 上帝 救救我
Help me. Oh, God, somebody help me!
救救女孩 救救犹太人
Save the girl! Save the Jew!
我 們若 忽略 這麼 大 的 救恩 怎能 逃罪 呢 這救恩 起先 是 主 親自講 的 後來 是 聽見 的 人給 我 們證實了
how will we escape if we neglect so great a salvation which at the first having been spoken through the Lord, was confirmed to us by those who heard