"先机"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
总机说 先别慌 | The operator says, Just take it easy. |
印度占据先机 | India Takes the Lead |
机会来了, 先生. | Here's your chance, mister. |
你开什么飞机 先生 | What were you flying, sir? |
先生 你可以登机了 | You can board your plane now, monsieur. Pleasant flight. |
首先 机器十分难操作 | First of all, it's really hard to use really hard to use. |
M. Pecsteen先生(原子能机构) | Mr. M. Pecsteen (IAEA) |
我去取登机牌 你先走 | I'll get the boarding card. You go on, darling. |
呃 先生 我很少有机会... | Well, sir, with so little chance I... |
首先就是经济危机本身 | The first one is in the crisis itself. |
首先 关闭手机 保持安静 | First of all, power off your cellphones and remain silent. |
帮我谢谢司机先生 彼特 | Thank the man for me, Peter. |
对讲机里的男声 是 先生 | Man On Speaker Yes, sir. |
是的 先生, 有很多的机会 | Yes sir, there are all sorts of opportunity. |
先生好机敏 The gentleman has savoir faire | The gentleman has savoirfaire |
首先 主席先生 让我借此机会祝贺你担任主席 | First of all, let me take this opportunity to congratulate you, Sir, on your assumption of the presidency. |
国家优先次序 政策和机构 | National priorities, policies and institutions |
联柬权力机构(联柬先遣团) | UNTAC (UNAMIC) UNMLT UNTAG UNIIMOG |
Dieter Goethel先生,国际原子能机构 | Mr. Dieter Göethel, International Atomic Energy Agency |
我恐怕这是公司机密 先生 | I'm afraid that's a company secret, Mr. Stevenson. |
普斯顿先生 我们要登机了... | Mr. Preston, we'll be announcing boarding... |
起先我以为自己和时光机 | At first I wondered if I was the cause of the panic. |
说了 先生 模仿机关枪扫射 | Yes, sir. (imitates machine gun) |
我可以用下打字机么, 先生? | Can I use your typewriter, sir? |
好 先生 我要的就是个机会 | Right, mister. All I want is a chance. |
首先 凯勒的飞机投了保险 | First, the insurance on Keller's plane. |
为了解决气候危机 我们必须先解决民主危机 | In order to solve the climate crisis, we have to solve the democracy crisis. |
与机构和机制有关的问题 Takao Shibata先生(日本)主持 | Elements related to institutions and mechanisms, chaired by Mr. Takao Shibata (Japan). |
那位先生在经营一家媒体管理机构 这个机构现在还有生意 这位先生也还有生意 | He was running a media systems organization which is still in business, the gentleman is still in business. |
Gregory Bakken先生 挪威人民援助机构 | Mr. Gregory Bakken Norwegian People apos s Aid |
还有一线生机 道格拉斯先生 | The situation isn't entirely black, Mr. Douglas. |
司机先生 麻烦你把报纸拿走 | Driver! If you'll be good enough to move those newspapers, I'll have a seat. |
谢谢你给的收银机 马洛先生 | Thank you, Mr. Marlow, for the cash register. |
你说的都是坠机 谢克利先生 | You're talking about a crashed aircraft, mr. Sheckly. |
先生 您可以花钱买一片机群 | You could always buy a fleet yourself, sir. |
...文嘉德先生对着录音机录音 | Senor Wyngarde talk into his tape machine. |
警长先生 你看我没有带相机 | You can see I don't have my camera. |
与机构和机制有关的问题 由Takao Shibata先生(日本)主持 | (d) Elements related to institutions and mechanisms, chaired by Mr. Takao Shibata (Japan). |
不过你记住 本内特先生 只有一次机会 一次机会 | You're the expert but remember, Mr. Bennet, one only one. |
巴拉迪先生 国际原子能机构 以英语发言 主席先生 我感谢你对国际原子能机构 原子能机构 和我个人的褒奖 | Mr. ElBaradei (International Atomic Energy Agency) I am grateful to you, Mr. President, for your kind words about the International Atomic Energy Agency (IAEA) and me. |
胡小笛先生 中国 首先 中国代表团感谢国际原子能机构总干事巴拉迪先生就机构一年来工作所做的详细报告 | Mr. Hu Xiadi (China) (spoke in Chinese) First, the Chinese delegation would like to thank Mr. ElBaradei, Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA), for his detailed report on the work of the Agency during the past year. |
首先 我没有手机 所以我很安全 | First, I don't have a mobile, so I'm on the safe side. |
47. 会议首先由各机构介绍情况 | The meeting began with presentations by individual agencies. |
Douglas Coffman先生 过渡行政机构新闻官 | Mr. Douglas Coffman Press Officer, UNTAES |
联柬先遣团并入联柬权力机构 | UNTAC absorbed UNAMIC. |