"先生夫人女士"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
先生夫人女士 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
女士们先生们 珊瑚 钱德勒夫人 | Ladies and gentlemen, Mrs. Coral Chandler. |
阿尔弗雷德松先生 本戈亚先生 陈士球先生 谢里夫先生 钟女士 库法女士 奥康纳女士 图尼翁 韦利斯先生 瓦迪比阿 安扬武女士和瓦尔扎齐女士随后加入为提案人 | Mr. Alfredsson, Mr. Bengoa, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Ms. Koufa, Ms. O'Connor, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Wadibia Anyanwu and Ms. Warzazi subsequently joined the sponsors. |
博叙伊先生 陈士球先生 谢里夫先生 德科先生 汉普森女士 库法女士 莫托科女士 奥康纳女士 皮涅罗先生 阿库图阿里索女士和瓦尔扎齐女士 决议草案 | Mr. Bossuyt, Mr. Chen, Mr. Cherif, Mr. Decaux, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Mr Pinheiro, Ms. Rakotoarisoa and Ms. Warzazi draft resolution |
陈士球先生 谢里夫先生 钟女士 多斯桑托斯先生 库法女士 莫托科女士 奥康纳女士 皮涅罗先生 阿库图阿里索女士 萨塔尔先生 图尼翁 韦利斯先生 瓦迪比亚 安扬武女士和横田先生随后加入为提案人 | O'Connor, Mr. Pinheiro, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Sattar, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Wadibia Anyanwu and Mr. Yokota subsequently joined the sponsors. |
阿尔弗雷德松先生 陈士球先生 谢里夫先生 钟女士 多斯桑托斯先生 库法女士 莫托科女士 图尼翁 韦利斯先生 瓦迪比亚 安扬武女士 瓦尔扎齐女士和横田先生随后加入为提案人 | Mr. Alfredsson, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Dos Santos, Ms. Koufa, Ms. Motoc, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Wadibia Anyanwu, Ms. Warzazi and Mr. Yokota subsequently joined the sponsors. |
在随后的相互对话中 陈先生 谢里夫先生 德科先生 汉普森女士 库法女士 莫托科女士 奥康纳女士 萨拉马先生 瓦尔扎齐女士和横田先生发了言 | In the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Mr. Decaux, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Mr. Salama, Ms. Warzazi and Mr. Yokota. |
在随后的互动对话中 阿尔弗雷德松先生 谢里夫先生 汉普森女士 莫托科女士 里夫金先生 | In the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Alfredsson, Mr. Cherif, Ms. Hampson, Ms. Motoc, Mr. Rivkin, Mr. Salama, as well as the observers for the following non governmental organizations International Commission of Jurists Pax Romana and World Peace Council. |
在随后进行的相互对话中 阿尔弗雷德松先生 谢里夫先生 汉普森女士 库法女士 莫托科女士 里夫金先生 萨拉马先生 萨尔登贝格女士和横田洋三先生发了言 | (b) Mr. Decaux presented his working paper containing an updated version of the draft principles governing the administration of justice through military tribunals (E CN.4 Sub.2 2005 9). In the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Alfredsson, Mr. Cherif, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Ms. Motoc, Mr. Rivkin, Mr. Salama, Ms. Sardenberg and Mr. Yokota. At the same meeting, Mr. Decaux made his concluding remarks |
先生们 女士们 请看龙瑟姆. 罗德斯夫人 | Ladies and gentlemen I give you Mrs. Lonesome Rhodes doing her unbelievable doublefire batontwirling dance to the scherzo from the Seventh Symphony by Ludwig van Beethoven. |
本戈亚先生 比罗先生 陈士球先生 谢里夫先生 钟金星女士 德科先生 多斯桑托斯先生 库法女士 阿库图阿里索女士 瓦尔扎齐女士和横田洋三先生 决定草案 | Mr. Bengoa, Mr. Bíró, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Koufa, Ms. Rakotoarisoa, Ms. Warzazi and Mr. Yokota draft decision |
阿方索 马丁内斯先生 比罗先生 陈士球先生 谢里夫先生 德科先生 多斯桑托斯先生 汉普森女士 库法女士 皮涅罗先生 阿库图阿里索女士 索拉布吉先生 瓦尔扎齐女士和横田先生随后加入为提案人 | Mr. Alfonso Martínez, Mr. Alfredsson, Mr. Bíró, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Mr. Pinheiro, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Sorabjee, Ms. Warzazi and Mr. Yokota subsequently joined the sponsors. |
谢里夫先生 莫托科女士 皮涅罗先生 索拉比先生和瓦迪比阿 安扬武女士随后加入为提案人 | Mr. Cherif, Ms. Motoc, Mr. Pinheiro, Mr. Sorabjee and Ms. Wadibia Anyanwu subsequently joined the sponsors. |
比罗先生 陈士球先生 谢里夫先生 钟金星女士 德科先生 多斯桑托斯先生 汉普森女士 库法女士 莫托科女士 奥康纳女士 皮涅罗先生 萨拉马先生 萨塔尔先生 图尼翁 韦利斯先生 瓦尔扎齐女士和横田洋三先生 决定草案 | Mr. Bíró, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Mr. Pinheiro, Mr. Salama, Mr. Sattar, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Warzazi and Mr. Yokota draft decision |
本戈亚先生 陈士球先生 谢里夫先生 钟金星女士 多斯桑托斯先生 奥康纳女士 阿库图阿里索女士 凯西先生 瓦迪比阿 安扬武女士 瓦尔扎齐女士和横田洋三先生 决议草案 | Mr. Bengoa, Mr. Casey, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Dos Santos, Ms. O'Connor, Ms. Rakotoarisoa, Ms. Wadibia Anyanwu, Ms. Warzazi and |
比罗先生 谢里夫先生 钟金星女士 德科先生 多斯桑托斯先生 汉普森女士 莫托科女士 奥康纳女士 皮涅罗先生 萨拉马先生 萨塔尔先生 瓦尔扎齐女士和横田洋三先生 决定草案 | Mr. Bíró, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Hampson, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Mr. Pinheiro, Mr. Salama, Mr. Sattar, Ms. Warzazi and Mr. Yokota draft decision |
67. 在同一次会议上 汉普森女士介绍了E CN.4 Sub.2 2005 L.7号决定草案 提案人为 比罗先生 谢里夫先生 钟女士 德科先生 多斯桑托斯先生 汉普森女士 莫托科女士 奥康纳女士 皮涅罗先生 萨塔尔先生 瓦尔扎齐女士 横田洋三先生 | At the same meeting, Ms. Hampson introduced draft decision E CN.4 Sub.2 2005 L.7, sponsored by Mr. Bíró, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Hampson, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Mr. Pinheiro, Mr. Sattar, Ms. Warzazi and Mr. Yokota. |
马丁内斯先生 阿尔弗雷德松先生 比罗先生 博叙伊先生 陈士球先生 谢里夫先生 钟金星女士 德科先生 多斯桑托斯先生 汉普森女士 库法女士 莫托科女士 奥康纳女士 皮涅罗先生 阿库图阿里索女士 萨拉马先生 萨塔尔先生 索拉布吉先生 韦利斯先生 瓦尔扎齐女士和横田洋三先生 决议草案 | Mr. Alfonso Martínez, Mr. Alfredsson, Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Mr. Pinheiro, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Salama, Mr. Sattar, Mr. Sorabjee, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Warzazi and Mr. Yokota draft decision |
101. 在同一次会议上 德科先生介绍了决议草案E CN.4 Sub.2 2005 L.20,提案人为 博叙伊先生 陈士球先生 谢里夫先生 德科先生 汉普森女士 库法女士 莫托科女士 奥康纳女士 皮涅罗先生 阿库图阿里索女士和瓦扎齐女士 | At the same meeting, Mr. Decaux introduced draft resolution E CN.4 Sub.2 2005 L.20, sponsored by Mr. Bossuyt, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Mr. Decaux, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Mr. Pinheiro, Ms. Rakotoarisoa and Ms. Warzazi. |
94. 在同一次会议上 莫托科女士介绍了决定草案E CN.4 Sub.2 2005 L.16,提案人为 比罗先生 陈士球先生 谢里夫先生 钟女士 德科先生 多斯桑托斯先生 汉普森女士 库法女士 莫托科女士 奥康纳女士 皮涅罗先生 萨拉马先生 萨拉马先生 图尼翁 韦利斯先生 瓦尔扎齐女士和横田先生 | At the same meeting, Ms. Motoc introduced draft decision E CN.4 Sub.2 2005 L.16, sponsored by Mr. Bíró, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Mr. Pinheiro, Mr. Salama, Mr. Sattar, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Warzazi and Mr. Yokota. |
本戈亚先生 比罗先生 谢里夫先生 钟金星女士 多斯 桑托斯先生 姆博努女士 莫托科女士 奥康纳女士 阿库图阿里索女士 萨拉马先生 萨塔尔先生 图尼翁 韦利斯先生 瓦尔扎齐女士和横田洋三先生 决议草案 | Mr. Bengoa, Mr. Bíró, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Dos Santos, Ms. Mbonu, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Salama, Mr. Sattar, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Warzazi and Mr. Yokota draft resolution |
谢里夫先生和库法女士随后加入为提案人 | Mr. Cherif and Ms. Koufa subsequently joined the sponsors. |
阿方索 马丁内斯先生 阿尔弗雷德松先生 本戈亚先生 比罗先生 博叙伊先生 陈士球先生 谢里夫先生 钟金星女士 德科先生 多斯桑托斯先生 汉普森女士 库法女士 姆博努女士 奥康纳女士 阿库图阿里索女士 萨拉马先生 萨塔尔先生 图尼翁 韦利斯先生 瓦尔扎齐女士和横田洋三先生 决定草案 | Mr. Alfonso Martínez, Mr. Alfredsson, Mr. Bengoa, Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Ms. Mbonu, Ms. O'Connor, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Salama, Mr. Sattar, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Warzazi and Mr. Yokota draft decision |
75. 在同一次会议上 汉普森女士介绍了E CN.4 Sub.2 2005 L.12号决议草案 提案人为 比罗先生 谢里夫先生 钟女士 德科先生 多斯桑托斯先生 汉普森女士 莫托科女士 奥康纳女士 皮涅罗先生 萨塔尔先生 图尼翁 韦利斯先生 瓦尔扎齐女士 横田洋三先生 | At the same meeting, Ms. Hampson introduced draft resolution E CN.4 Sub.2 2005 L.12, sponsored by Mr. Bíró, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Hampson, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Mr. Pinheiro, Mr. Sattar, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Warzazi and Mr. Yokota. |
阿方索 马丁内斯先生 阿尔弗雷德松先生 本戈亚先生 比罗先生 博叙伊先生 陈士球先生 谢里夫先生 钟女士 德科先生 多斯桑托斯先生 库法女士 莫托科女士 奥康纳女士 阿库图阿里索女士 凯西先生 萨拉马先生 萨塔尔先生 横田洋三先生 决议草案 | Mr. Alfonso Martínez, Mr. Alfredsson, Mr. Bengoa, Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Casey, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Koufa, Ms. Mbonu, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Salama, Mr. Sattar and Mr. Yokota draft resolution |
38. 在同一次会议上 瓦尔扎齐女士介绍了决议草案E CN.4 Sub.2 2005 L.36, 提案人为 比罗先生 博叙伊先生 陈士球先生 谢里夫先生 钟女士 多斯桑托斯先生 汉普森女士 莫托科女士 阿库图阿里索女士 萨拉马先生 萨塔尔先生 图尼翁 韦利斯先生 瓦迪比阿 安扬武女士 瓦尔扎齐女士 横田洋三先生 | At the same meeting, Ms. Warzazi introduced draft resolution E CN.4 Sub.2 2005 L.36, sponsored by Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Dos Santos, Ms. Hampson, Ms. Motoc, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Salama, Mr. Sattar, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Wadibia Anyanwu, Ms. Warzazi and Mr. Yokota. Mr. Alfonso Martínez, Ms. Koufa and Ms. |
96. 在同一次会议上 奥康纳女士 介绍了决议草案E CN.4 Sub.2 2005 L.17, 提案人为 比罗先生 博叙伊先生 陈士球先生 谢里夫先生 德科先生 多斯桑托斯先生 库法女士 姆博努女士 莫托科女士 奥康纳女士 阿库图阿里索女士 萨拉马先生 萨塔尔先生 图尼翁 韦利斯先生和瓦尔扎齐女士 | At the same meeting, Ms. O'Connor introduced draft resolution E CN.4 Sub.2 2005 L.17, sponsored by Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Koufa, Ms. Mbonu, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Salama, Mr. Sattar, Mr. Tuñón Veilles and Ms. Warzazi. |
阿方索 马丁内斯先生 谢里夫先生 德科先生 汉普森女士 奥康纳女士 皮涅罗先生 索拉布吉先生和横田先生随后加入为提案人 | O'Connor, Mr. Pinheiro, Mr. Sorabjee and Mr. Yokota subsequently joined the sponsors. |
在随后的交互式对话中 阿尔弗雷德松先生 比罗先生 谢里夫先生 德科先生 汉普森女士 库法女士 姆博努女士 莫托科女士 萨拉马先生和萨塔尔先生发了言 | In the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Alfredsson, Mr. Bíró, Mr. Cherif, Mr. Decaux, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Ms. Mbonu, Ms. Motoc, Mr. Salama and Mr. Sattar. At the same meeting, Mr. Bossuyt made his concluding remarks |
阿尔弗雷德松先生 本戈亚先生 比罗先生 博叙伊先生 陈士球先生 谢里夫先生 钟金星女士 德科先生 库法女士 莫托科女士 奥康纳女士 皮涅罗先生 阿库图阿里索女士 萨拉马先生 萨塔尔先生 图尼翁 韦利斯先生 瓦迪比阿 安扬武女士 瓦尔扎齐女士和横田洋三先生 决议草案 | Mr. Alfredsson, Mr. Bengoa, Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Ms. Koufa, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Mr. Pinheiro, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Salama, Mr. Sattar, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Wadibia Anyanwu, Ms. Warzazi and Mr. Yokota draft resolution |
201. 在同次会议上 钟女士介绍了决议草案E CN.4 Sub.2 2005 L.32, 提案人为 阿尔弗雷德松先生 本戈亚先生 比罗先生 博叙伊先生 陈士球先生 谢里夫先生 钟女士 德科先生 多斯桑托斯先生 库法女士 姆博努女士 莫托科女士 奥康纳女士 皮涅罗先生 阿库图阿里索女士 萨拉马先生 萨塔尔先生 图尼翁 韦利斯先生 瓦尔扎齐女士和横田洋三先生 | At the same meeting, Ms. Chung introduced draft resolution E CN.4 Sub.2 2005 L.32, sponsored by Mr. Alfredsson, Mr. Bengoa, Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Koufa, Ms. Mbonu, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Mr. Pinheiro, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Salama, Mr. Sattar, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Warzazi and Mr. Yokota. |
203. 在同次会议上 库法女士介绍了决定草案E CN.4 Sub.2 2005 L.33, 提案人为 阿方索 马丁内斯先生 阿尔弗雷德松先生 本戈亚先生 比罗先生 博叙伊先生 陈士球先生 谢里夫先生 钟金星女士 德科先生 多斯桑托斯先生 汉普森女士 库法女士 姆博努女士 奥康纳女士 阿库图阿里索女士 萨拉马先生 萨塔尔先生 图尼翁 韦利斯先生 瓦尔扎齐女士和横田先生 | At the same meeting, Ms. Koufa introduced draft decision E CN.4 Sub.2 2005 L.33, sponsored by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Alfredsson, Mr. Bengoa, Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Ms. Mbonu, Ms. O'Connor, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Salama, Mr. Sattar, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Warzazi and Mr. Yokota. |
208. 在同次会议上 奥康纳女士介绍了决议草案E CN.4 Sub.2 2005 L.38,提案人为 阿方索 马丁内斯先生 阿尔弗雷德松先生 本戈亚先生 比罗先生 博叙伊先生 陈士球先生 谢里夫先生 钟女士 德科先生 多斯桑托斯先生 库法女士 莫托科女士 奥康纳女士 阿库图阿里索女士 凯西先生 萨拉马先生 萨塔尔先生和横田先生 | At the same meeting, Ms. O'Connor introduced draft resolution E CN.4 Sub.2 2005 L.38, sponsored by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Alfredsson, Mr. Bengoa, Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Casey, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Koufa, Ms. Mbonu, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Salama, Mr. Sattar and Mr. Yokota. |
赞成 阿方索 马丁内斯先生 阿尔弗雷德松先生 本戈亚先生 比罗先生 博叙伊先生 陈士球先生 谢里夫先生 钟金星女士 德科先生 多斯桑托斯先生 汉普森女士 库法女士 莫托科女士 奥康纳女士 皮涅罗先生 阿库图阿里索女士 萨塔尔先生 索拉布吉先生 图尼翁 韦利斯先生 瓦尔扎齐女士和横田洋三先生 | In favour Mr. Alfonso Martínez, Mr. Alfredsson, Mr. Bengoa, Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Mr. Pinheiro, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Sattar, Mr. Sorabjee, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Warzazi and Mr. Yokota. |
198. 在同次会议上 横田先生介绍了决定草案E CN.4 Sub.2 2005 L.31,提案人为 本戈亚先生 比罗先生 陈士球先生 谢里夫先生 钟女士 德科先生 多斯桑托斯先生 库法女士 阿库图阿里索女士 瓦尔扎齐女士和横田洋三先生 | At the same meeting, Mr. Yokota introduced draft decision E CN.4 Sub.2 2005 L.31, sponsored by Mr. Bengoa, Mr. Bíró, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Koufa, Ms. Rakotoarisoa, Ms. Warzazi and Mr. Yokota. Ms. Hampson, Ms. |
在随后的交互式对话中 阿尔弗雷德松先生 比罗先生 本戈亚先生 陈先生 谢里夫先生 钟女士 德科先生 多斯桑托斯先生 库法女士 姆博努女士 莫托科女士 阿库图阿里索女士 萨拉马先生和萨塔尔先生以及非政府组织 新人类 的观察员发了言 | (b) Ms. O'Connor presented her working paper on the right to development (E CN.4 Sub.2 2005 23). In the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Alfredsson, Mr. Bíró, Mr. Bengoa, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Koufa, Ms. Mbonu, Ms. Motoc, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Salama and Mr. Sattar, as well as the observer for the non governmental organization New Humanity. At the same meeting, Ms. O'Connor made her concluding remarks |
阿方索 马丁内斯先生 阿尔弗雷德松先生 本戈亚先生 比罗先生 博叙伊先生 谢里夫先生 钟金星女士 德科先生 多斯桑托斯先生 库法女士 莫托科女士 奥康纳女士 阿库图阿里索女士 萨拉马先生 萨塔尔先生 图尼翁 韦利斯先生 瓦尔扎齐女士和横田洋三先生 决定草案 | Mr. Alfonso Martínez, Mr. Alfredsson, Mr. Bengoa, Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Koufa, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Salama, Mr. Sattar, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Wadibia Anyanwu, Ms. Warzazi and Mr. Yokota draft decision |
135. 在2005年8月8日举行的第15次会议上 钟女士介绍了决议草案E CN.4 Sub.2 2005 L.22, 提案人为 本戈亚先生 比罗先生 谢里夫先生 钟女士 多斯桑托斯先生 姆博努女士 莫托科女士 奥康纳女士 阿库图阿里索女士 萨塔尔先生 图尼翁 韦利斯先生 瓦尔扎齐女士和横田先生 | At the 15th meeting, on 8 August 2005, Ms. Chung introduced draft resolution E CN.4 Sub.2 2005 L.22, sponsored by Mr. Bengoa, Mr. Bíró, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Dos Santos, Ms. Mbonu, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Sattar, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Warzazi and Mr. Yokota. |
196. 在同次会议上 横田先生介绍了决议草案E CN.4 Sub.2 2005 L.29, 提案人为 阿尔弗雷德松先生 本戈亚先生 比罗先生 博叙伊先生 陈士球先生 谢里夫先生 钟女士 德科先生 多斯桑托斯先生 库法女士 莫托科女士 奥康纳女士 皮涅罗先生 阿库图阿里索女士 萨拉马先生 萨塔尔先生 图尼翁 韦利斯先生 瓦迪比阿 安扬武女士 瓦尔扎齐女士和横田先生 | At the same meeting, Mr. Yokota introduced draft resolution E CN.4 Sub.2 2005 L.29, sponsored by Mr. Alfredsson, Mr. Bengoa, Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Koufa, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Mr. Pinheiro, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Salama, Mr. Sattar, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Wadibia Anyanwu, Ms. Warzazi and Mr. Yokota. |
37. 在2005年8月11日的第20次会议上 瓦尔扎齐女士介绍了决议草案E CN.4 Sub.2 2005 L.36, 提案人为 比罗先生 博叙伊先生 陈士球先生 谢里夫先生 钟女士 多斯桑托斯先生 汉普森女士 莫托科女士 阿库图阿里索女士 萨拉马先生 萨塔尔先生 图尼翁 韦利斯先生 瓦迪比阿 安扬武女士 瓦尔扎齐女士 横田洋三先生 | At the 20th meeting, on 11 August 2005, Ms. Warzazi introduced draft resolution E CN.4 Sub.2 2005 L.36, sponsored by Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Dos Santos, Ms. Hampson, Ms. Motoc, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Salama, Mr. Sattar, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Wadibia Anyanwu, Ms. Warzazi and Mr. Yokota. |
181. 在同一次会议上 横田先生介绍了决议草案E CN.4 Sub.2 2005 L.37, 提案人为 本戈亚先生 陈士球先生 谢里夫先生 钟金星女士 多斯桑托斯先生 奥康纳女士 阿库图阿里索女士 凯西先生 瓦迪比阿 安扬武女士 瓦尔扎齐女士和横田洋三先生 | At the same meeting, Mr. Yokota introduced draft resolution E CN.4 Sub.2 2005 L.37, sponsored by Mr. Bengoa, Mr. Casey, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Dos Santos, Ms. O'Connor, Ms. Rakotoarisoa, Ms. Wadibia Anyanwu, Ms. Warzazi and Mr. Yokota. |
173. 在2005年8月11日第20次会议上 横田先生介绍了决议草案E CN.4 Sub.2 2005 L30, 提案人为 尔弗雷德松先生 本戈亚先生 比罗先生 博叙伊先生 陈士球先生 谢里夫先生 钟女士 德科先生 多斯桑托斯先生 库法女士 莫托科女士 奥康纳女士 皮涅罗先生 阿库图阿里索女士 萨塔尔先生 图尼翁 韦利斯先生 瓦产扎齐女士和横田先生 | At the 20th meeting, on 11 August 2005, Mr. Yokota introduced draft resolution E CN.4 Sub.2 2005 L.30, sponsored by Mr. Alfredsson, Mr. Bengoa, Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Koufa, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Mr. Pinheiro, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Sattar, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Warzazi and Mr. Yokota. |
205. 在同次会议上 德科先生介绍了决定草案E CN.4 Sub.2 2005 L.34, 提案人为 阿方索 马丁内斯先生 阿尔弗雷德松先生 本戈亚先生 比罗先生 博叙伊先生 谢里夫先生 钟女士 德科先生 多斯桑托斯先生 库法女士 莫托科女士 奥康纳女士 阿库图阿里索女士 萨拉马先生 萨塔尔先生 图尼翁 韦利斯先生 瓦迪比阿 安扬武女士 瓦尔扎齐女士和横田先生 | At the same meeting, Mr. Decaux introduced draft decision E CN.4 Sub.2 2005 L.34, sponsored by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Alfredsson, Mr. Bengoa, Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Koufa, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Salama, Mr. Sattar, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Wadibia Anyanwu, Ms. Warzazi and Mr. Yokota. |
53. 在2005年8月5日第15次会议上 德科先生介绍了E CN.4 Sub.2 2005 L.9号决定草案 提案人为 比罗先生 谢里夫先生 钟金星女士 德科先生 多斯桑托斯先生 汉普森女士 莫托科女士 奥康纳女士 皮涅罗先生 萨拉马先生 萨塔尔先生 瓦尔扎齐女士和横田洋三先生 | At the 15th meeting, on 8 August 2005, Mr. Decaux introduced draft decision E CN.4 Sub.2 2005 L.9, sponsored by Mr. Bíró, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Hampson, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Mr. Pinheiro, Mr. Salama, Mr. Sattar, Ms. Warzazi and Mr. Yokota. |
阿方索 马丁内斯先生 阿尔弗雷德松先生 本戈亚先生 谢里夫先生 阿库图阿里索女士 图尼翁 韦利斯先生和阿阿 安扬武女士随后加入为提案人 | Mr. Alfonso Martínez, Mr. Alfredsson, Mr. Bengoa, Mr. Cherif, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Tuñón Veilles and Ms. Wadibia Anyanwu subsequently joined the sponsors. |
164. 在2005年8月10日第19次会议上 本戈亚先生介绍了决议草案(E CN.4 Sub.2 2005 L.27, 提案人为阿方索 马丁内斯先生 阿尔弗雷德松先生 本戈亚先生 比罗先生 博叙伊先生 陈士球先生 谢里夫先生 钟女士 德科先生 多斯桑托斯先生 库法女士 莫托科女士 奥康纳女士 阿库图阿里索女士 萨塔尔先生 图尼翁 韦利斯先生 瓦尔扎齐女士和横田先生 | At the 19th meeting, on 10 August 2005, Mr. Bengoa introduced draft resolution E CN.4 Sub.2 2005 L.27, sponsored by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Alfredsson, Mr. Bengoa, Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Koufa, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Sattar, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Warzazi and Mr. Yokota. |
相关搜索 : 女士夫人 - 先生女士 - 女士和先生 - 先生或女士 - 先生和夫人 - 女士们,先生们 - 女士们先生们 - 女士优先 - 标题先生夫人 - 女士们先生们和 - 亲爱的先生女士 - 尊敬的先生/女士 - 爵士夫人 - 士兵女人