"先知们"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

我知道先生们
I know, gentlemen.
先生们 你们也得知道缘由
And now gentlemen, let us pay our respects.
先生们 我知道了你们的意见
Gentlemen, I've heard your views.
女士们先生们 我知道你们都在想
Ladies and gentlemen... I know you're all thinking...
他们应该会先通知我的
They were supposed to let me know.
是 先生 我们知道你要的
Yes, sir, we know what you want.
她说的一点没错 你们知道 先生们
She's absolutely right, you know. Gentlemen.
首先 花粉很小 这我们知道
First of all, pollen is tiny. Yes we know that.
他们说 先知是赤脚走路的
They say the prophet walked barefoot.
我确已知道你们中先进的 我确已知道你们中后进的
We surely know those of you who go forward and those of you who lag behind.
我确已知道你们中先进的 我确已知道你们中后进的
And indeed We know those among you who came forward and indeed We know those among you who remained behind.
我确已知道你们中先进的 我确已知道你们中后进的
We know the ones of you who press forward, and We know the laggards
我确已知道你们中先进的 我确已知道你们中后进的
And assuredly We know those of you who have gone before and those who will come hereafter.
我确已知道你们中先进的 我确已知道你们中后进的
And indeed, We know the first generations of you who had passed away, and indeed, We know the present generations of you (mankind), and also those who will come afterwards.
我确已知道你们中先进的 我确已知道你们中后进的
And We know those of you who go forward, and We know those who lag behind.
我确已知道你们中先进的 我确已知道你们中后进的
Surely We know those of you who have passed before and those who will come later.
我确已知道你们中先进的 我确已知道你们中后进的
And verily We know the eager among you and verily We know the laggards.
我确已知道你们中先进的 我确已知道你们中后进的
Certainly We know the predecessors among you and certainly We know the successors,
我确已知道你们中先进的 我确已知道你们中后进的
We know those of you who press forward, and We know the laggards,
我确已知道你们中先进的 我确已知道你们中后进的
And We have already known the preceding generations among you, and We have already known the later ones to come .
我确已知道你们中先进的 我确已知道你们中后进的
We know the people who lived before you and those who will come into existence after you.
我确已知道你们中先进的 我确已知道你们中后进的
And certainly We know those of you who have gone before and We certainly know those who shall come later.
我确已知道你们中先进的 我确已知道你们中后进的
We know those who lived before you and those who will come after you.
我确已知道你们中先进的 我确已知道你们中后进的
To Us are known those of you who hasten forward, and those who lag behind.
首先 他们会认知母亲的声音
First of all, they learn the sound of their mothers' voices.
首先我们需要知道脚是什么
We have to first know what a foot is.
先生 她们想知道这个人是谁
They wish to know, sir, who is man?
你愿意卖给我们公司吗,先知?
Will you sell out to our company, Prophet?
对于我们人类 特别是对于我们穆斯林来说 我们的使命 我们的目标 就是追随先知之路 效法先知为榜样
For us human beings, and certainly for us as Muslims, whose mission, and whose purpose in following the path of the prophet is to make ourselves as much like the prophet.
是的, 先生 我知道 先生们, 我就是被这个拖延了
Yes, sir. I know. Gentlemen, that's what delayed me.
首先 功 你们一定知道什么是功
So work, you know what work is.
非常感谢 先生们 我会通知船长
Thank you very much, gentlemen. I'll inform the captain.
先知 的靈 原是 順服 先知 的
The spirits of the prophets are subject to the prophets,
先 知 的 靈 原 是 順 服 先 知 的
The spirits of the prophets are subject to the prophets,
先知 的靈 原是 順服 先知 的
And the spirits of the prophets are subject to the prophets.
先 知 的 靈 原 是 順 服 先 知 的
And the spirits of the prophets are subject to the prophets.
我们想知道有关罗得先生的事情...
We wondered about Mr. Lord...
你们知道这位先生在打听什么吗
Do you know, what the gentleman wants to know?
每有先知来临他们的时候 他们都加以愚弄
But never did a prophet come at whom they did not scoff.
每有先知来临他们的时候 他们都加以愚弄
And whenever any Prophet came to them, they only mocked at him.
每有先知来临他们的时候 他们都加以愚弄
but not a Prophet came to them, without they mocked at him
每有先知来临他们的时候 他们都加以愚弄
And not a prophet came Unto them but him they were wont to mock.
每有先知来临他们的时候 他们都加以愚弄
And never came there a Prophet to them but they used to mock at him.
每有先知来临他们的时候 他们都加以愚弄
No messenger came to them, but they ridiculed him.
每有先知来临他们的时候 他们都加以愚弄
Yet never did a Prophet come to them but they mocked him.