"全球征税"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
全球征税 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
针对多国公司的责任制和全球征税的新文书何在 | Where are the new instruments of accountability and global taxation on multilateral corporations? |
关于全球征税 报告指出 以极低的税率征得巨额的资金 同时还有助于捍卫地球的安全 是有可能做到的 这也就是双重红利的长处所在 | The study showed that it was possible to raise substantial amounts from very low rates of environmental tax while at the same time helping to protect the planet hence the double dividend. |
至于第15段 美国政府希望重申一点 即它不支持会对空中旅行征税或有其他形式的全球性征税的金融机制 | As for paragraph 15, her Government wished to reiterate that it did not favour financial mechanisms that would involve taxes on air travel or other forms of global taxation. |
应对一项全球性外部因素的最佳方式是通过一个全球认同的税率 这并不是意味着总体税收的增加 而仅仅是在每一个国家以一项污染 碳 税取代现有的某些税种 对污染这样的不良现象征税比对储蓄和工作等良好的事物征税更有道理 | This does not mean an increase in overall taxation, but simply a substitution in each country of a pollution (carbon) tax for some current taxes. It makes much more sense to tax things that are bad, like pollution, than things that are good, like savings and work. |
38. 发展资金的不同来源互相补充 特别是国际融资机制与全球征税 | The various sources of financing for development could be complementary, particularly the international financing facility and the global tax. |
根据他们的意见 对全球的碳进行征税每年可以增加6 000万美元的收入 | The levying of a global tax on carbon use could raise some US 60 billion a year. |
发展中国家也应该奋力争取托宾税 Tobin tax 的征收 它是一种对全球外汇交易征收的税种 将该税税率设定在一个足够低的水平 例如 0.25 这种税就会增加相当可观的税收 但是对全球经济产生的不利影响非常小 在最坏的情况下 该税的效率成本是微小的 在最好的情况下 该税可以阻碍过度的短期投机 | Set at a low enough level say, 0.25 such a tax would have little adverse effect on the global economy while raising considerable revenue. At worst, the efficiency costs would be minor at best, the tax would discourage excessive short term speculation. |
国际税收和全球发展 | International Taxation and Global Development |
为何税收必须全球化 | Why Taxation Must Go Global |
征税 财政当局如何对电子商业流动课征税捐 | Taxes how can fiscal authorities levy taxes and duties on electronic commercial flows? |
正在考虑普遍征收碳排放税 将出现从征收车辆购买税转向征收车辆使用税的趋势 | General carbon taxes are under consideration, and a shift towards taxing the use rather than the purchase of cars is foreseen. |
聪明地征税 | Smart Taxation |
(c) 免征税款 | (c) Exemption from taxes. |
quot 征税政策 | Taxation policy |
第六十三 条 进口税 的 减 征 免征 补征 追 征 退 还 以及 对 暂 准 进境 物品 征收 进口税 参照 本 条例 对 货物 征收 进口 关税 的 有关 规定 执行 | In the case of reduction, exemption, or refunding of import duties and levying of import duties not paid, as well as levying of import duties on imported articles allowed for temporary entry, the related provisions of this set of regulations on levying of import duties on goods shall be referred to in the actual implementation. |
此外 一些捐助国反对征收全球或国际税的想法 虽然拟议税收将在国际上加以协调但由各国施行的情况也得到强调 | Moreover, some donor countries were opposed to the idea of global or international taxes, although it was also emphasized that the taxes being proposed would be internationally coordinated but nationally imposed. |
海关 发现 海关 监管 货物 因 纳税 义务 人 违反 规定 造成 少 征 或者 漏 征 税款 的 应当 自 纳税 义务 人 应 缴纳 税款 之 日 起 3 年 内 追 征 税款 并 从 应 缴纳 税款 之 日 起 按 日 加收 少 征 或者 漏 征 税款 万分之五 的 滞纳金 | In cases where the customs discovers that duties are not levied at all or only partially on goods under the customs supervision due to the violation of regulations on the part of taxpayers, it shall pursue and levy duties on the taxpayers within three years, starting from the day of duty payment, and also levy a late fee of 5 10,000 of the amount not levied, starting from the day of duty payment. |
新的征税制度 | New tax system |
该领土不征税 | There is no taxation. |
46. 发言人认为 全球征税也具有很大的优点 因为它可以产生双重红利 特别是在环境方面 | The global tax would also be of considerable interest, because it could produce a double dividend, particularly in the sphere of the environment. |
但 因 纳税 义务 人 违反 规定 造成 少 征 或者 漏 征 税款 的 海关 可以 自 缴纳 税款 或者 货物 放行 之 日 起 3 年 内 追 征 税款 并 从 缴纳 税款 或者 货物 放行 之 日 起 按 日 加收 少 征 或者 漏 征 税款 万分之五 的 滞纳金 | However, if the failure to levy duties partially or entirely is caused by the violation of competent provisions on the part of taxpayers, the customs may pursue and levy duties on the taxpayers within three years, starting from the day of duty payment or access being granted to goods the customs may also levy a late fee of 5 10,000 of the amount not levied, starting from the day of duty payment or access being granted to goods. |
第六十五 条 进口 环节 海关 代 征税 的 征收 管理 适用 关税 征收 管理 的 规定 | Provisions on levy of customs duties shall be applicable to the administration of levying of import links duties levied by the customs on behalf of another. |
停止征收生病税 | ब म र पर कर लग न ब द कर |
征收税收和拨款 | Collection and grants Allocated non fiscal revenue |
剩余应征税薪资 | Next 20,000 per year Remaining assessable payments |
其余应征税薪酬 | Remaining assessable payments Annex III |
从 价 计 征 的 计算 公式 为 应 纳 税额 完税 价格 关税 税率 | Calculating formula for ad valorem is duty payable customs value x tariff rate |
征收 报复 性 关税 的 货物 适用 国别 税率 期限 和 征收 办法 由 国务院 关税 税则 委员会 决定 并 公布 | Measures governing goods subject to retaliatory customs duties, country or region of application, tariff rate, period, and method of levy shall be determined and published by the State Council Tariffs Commission. |
国务院 关税 税则 委员会 规定 按 货物 征税 的 进境 物品 按照 本 条例 第二 章 至 第四 章 的 规定 征收 关税 | For imported articles for which the State Council Tariffs Commission specifies that duties, subject to goods, are applied, customs duties shall be levied in line with the provisions of Chapters two to four of this set of regulations. |
结合税制改革 完善服饰 化妆品等大众消费品的消费税政策 统筹调整征税范围 税率和征收环节 | Together with the tax reform, consumption tax policies for general consumer goods such as clothing and cosmetics will be optimized, with overall adjustments made to the scope of taxation, tax rates, and the different parts of the taxation process. |
意大利的征税选举 | Italy s Taxing Election |
五. 对官员征税. 72 11 | V. Taxation of officials |
第五十一 条 进出口 货物 放行 后 海关 发现 少 征 或者 漏 征 税款 的 应当 自 缴纳 税款 或者 货物 放行 之 日 起 1 年 内 向 纳税 义务 人 补征 税款 | In cases where after granting access to import and export goods, the customs discovers that duties are not levied or levied not in its entirety, it shall levy duties on the taxpayer within one year, starting from the day of duty payment or access being granted to goods. |
原来施行营业税的服务业领域已统一征收增值税 实质上全面取消了实施六十多年的营业税 | the service fields previously having a business tax have uniformly levied value added taxes. The business tax that has been implemented for more than 60 years has been virtually eliminated, |
对于给定的政府规模 征税的方法会产生影响 比如 我们可以选择通过一般所得税 工资税 消费税 比如销售税或增值税 等税种征多少税 我们也可以选择在今天而不是未来 通过改变财政赤字水平 征多少税 | For example, we can choose how much to collect via a general income tax, a payroll tax, a consumption tax (such as a sales or value added tax), and so on. We can also choose how much revenue to raise today, rather than in the future (by varying the fiscal deficit). |
第五十六 条 进境 物品 的 关税 以及 进口 环节 海关 代 征税 合并 为 进口税 由 海关 依法 征收 | Customs duties on imported articles and import links taxes levied by the customs on the behalf of others are combined into import duties and will be levied by the customs in accordance with the law. |
其余应征税薪酬 37.0 47.6 | Next 20 000 per year Remaining assessable payments |
对居民所征的税包括 | The taxes imposed on them include |
这一现象是全球化的基本特征之一 | This phenomenon is one of the essential characteristics of globalization. |
对这两个独立市场生产的电力征收碳化物税 对于家庭则征收能源税 | Electricity produced in these two independent markets is subject to a carbon tax, and, for households, an energy tax. |
6. 可征税的薪金和津贴 | Assessable Salary and Allowances |
从以色列头上征 占领税 | Taxing the Israeli Occupation |
每年应征税的薪资总额 | Total assessable payments |
领土不征收收入税 遗产税或资本收益税 也没有兑换控制 | There are no income, estate or capital gains taxes. |
自1995年战争结束以来将首次在全国实行统一的间接税率 税则 执行规章和征收体系 | For the first time since the end of the war in 1995, the same indirect tax rates, rules, enforcement regulations and collection system will operate across the whole country. |
相关搜索 : 全球征集 - 全额征税 - 全球退税 - 全球税率 - 税征税 - 征税 - 征税 - 征税 - 征税 - 征税 - 征税 - 征税 - 征税 - 征税